ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #65 : [K] SE7EN - The One

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 798
      0
      7 พ.ย. 55

    The One   SE7EN

     
    Every day I make a wish if I could be the one for you
    ทุกๆวันผมได้แต่ภาวนา ...ถ้าเพียงผมได้เป็นคนๆนั้น....ของคุณ.....

     

    너를 바라 보는 그의 눈빛은 다른 누군가 향해 있는데
    นอรึล พาราโบนึน คือเอ นุนบิชึน ทารึน นูกุนกา ฮยังแฮ อินนึนเด
    ทุกครั้งที่เค้ามองคุณ ดวงตาคู่นั้นจะสะท้อนภาพของคนอื่นเสมอ...
    너를 잡고 있는 그의 손은 얼음처럼 차가워 보여
    นอรึล ชับโก อินนึน คือเอ ทูื โซนึน ออรึม ชอรอม ชากาวอ โพยอ
    มือที่จับกุมคุณอยู่นั้นก็ดูช่างแสนเย็นชา
    너를 감싸 안은 그의 모습이 눈엔 어울려 보이질 않아
    นอรึล คัมซา อันนึน คือเอ โมซึบบี แน นุนเนน อออุลรยอ โพอิจิล จันนา
    แม้ขณะที่สวมกอดคุณเขาก็ไม่เคยจ้องตาเลยแม้แต่น้อย...
    너를 향한 그의 달콤한 말들이 내겐 모두 거짓처럼 들리는걸
    นอรึล ฮยังฮัน คือเอ ทาลคมฮัน มันทึลรี แนเกน โมดู กอจิท ชอรอม ดึล รี นึน กอล
    ถอยคำหวานซึ้งเหล่านั้นเป็นแค่เพียงคำโกหก

     

    도대체 뭐가 아쉬워 그를 벗어나지 못하니
    โทแดเช มวอกา อาชวีวอ คือรึล พอซอ นาจิ มททานิ
    ยังจะเสียดายอะไรอยู่อีกหรือ? ทำไมถึงไม่ไปจากเขาเสียล่ะ?
    그를 그토록 정말 죽도록 혹시 사랑하기라도 하는 거니
    คือรึล คือโทรก นอน ชองมาล ชุกโดรก ฮกชี ซารังฮากีราโด ฮานึน กอนี
    คุณรักเขามากขนาดที่จะต้องฆ่าตัวเองให้ตายด้วยวิธีแบบนี้เลยเหรอ?

    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해줄 있는데 no
    เซซังอึล ดา จุนแดโด นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบคฮาเกมาน แฮจุล ซูอินนึนเด no

    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการ ผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น
    그저 웃게만 해주고 싶어 yeah ~ if I could ever be the one
    นอล คือจอ อุทเกมาน แฮจูโก ชิพออนัน yeah ~ if I could ever be the one

    คุณ...ผมแค่อยากทำให้คุณยิ้มได้ ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ
    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해주고 싶은데
    เซซังอึล ดา ชุนแดโด นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบคฮาเกมาน แฮจูล ซูอินนึนเด
    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการ ผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น
    No no no no whoa~ if I could ever be the one

    ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

     

    친구들도 네게 말했잖니 그와 너는 정말 아니라고
    ชินกูทึลโด เนเก มาแรทจันนี คือวา นอนนึน ชองมา รานีราโก
    เพื่อนๆก็บอกคุณแบบนี้เหมือนกันใช่มั๊ย? คุณและเขาไม่เหมาะสมกันเลย
    그럼 너는 아니라고 그와 너는 너무 사랑한다고
    คือรอม นอนึน อานีราโำก คือวา นอนึน นอมู ซารางฮันดาโก

    คุณบอกว่ามันไม่ใช่ เพราะคุณรักเขามาก

    애써 짓는 너의 하얀 미소 너무나도 힘겨워 보여
    แอซอ จินึน นอเก ฮายัน มิโซ นอมูนาโด ฮิมกยอวอ โบยอ

    ดูคุณต้องพยายามอย่างมากเพื่อจะแย้มรอยยิ้มที่แสนบริสุทธิ์นั้น
    오늘도 밤을 홀로 지새며 외로이 눈물을 흘리겠지
    โอนึลโด อี กิน บัมอึล ฮลโร ชิแซ มยอ นอน เวโรอี นุนมูรึล ฮึลรีเกทจิ
    และในวันนี้ ...เมื่อค่ำคืนที่แสนยาวนานผ่านพ้น คุณก็จะร้องไห้อย่างเดียวดาย

     

    도대체 뭐가 아쉬워 그를 벗어나지 못하니
    โทแดเช มวอกา อาชวีวอ คือรึล พอซอ นาจิ มททานิ
    ยังจะเสียดายอะไรอยู่อีกหรือ ? ทำไมถึงไม่ไปจากเขาเสียล่ะ ?

    보면 화가 맘은 아파와 oh please
    นอล โบมยอน ฮวากา นา แนมัมอึน อาพาวา oh please

    ผมโกรธเมื่อมองดูคุณที่เป็นเช่นนี้ หัวใจของผมกำลังแตกสลาย

    번만이라도 돌아봐
    นา รันบอนมาน อีราโด ทลราบวา ชวอ
    ได้โปรดเถอะนะ ช่วยหันหลังกลับมามองดูผมแม้ซักครั้งก็ยังดี...

     

    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해줄 있는데 no
    เซซังอึล ดา จุนแดโร นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบกฮาเกมาน แฮชูล ซูอินนึนเด no

    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น

    그저 웃게만 해주고 싶어 yeah ~ if I could ever be the one
    นอล คือจอ อุทเกมาน แฮจูโก ชิพออนัน yeah ~ if I could ever be the one
    คุณ... ผมแค่อยากทำให้คุณยิ้มได้ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해주고 싶은데
    เซซังอึล ทา ชุนแดโร นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบกฮาเกมาน แฮจูโก ชิพพึนเด
    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น
    No no no no whoa~ if I could ever be the one
    ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

     

    흐느껴 울고만 싶어 그만큼 느끼고 싶어
    ฮือนือกยอ อุลโกมาน ชิพพอ คือมานคึม นอล นือกีโก ชิพพอ

    ผมแค่อยากร้องไห้ บทเพลงนี้อยากสัมผัสให้ถึงตัวคุณ
    한번이라도 작은 한마디라도
    ทาน ฮันบอนอิราโด ชักกึน ทาน ฮันมาดีราโด

    แม้เป็นเพียงครั้งเดียว และแม้มันจะเป็นเพียงแค่คำสั้นๆ
    기나긴 기다림 속에 너무나 힘겨워 늦기 전에
    กินากิน กีดาริม ซกเก นัน นอมูนา ฮิมกยอวอ ดอ นึทเก ชอนเน
    การรอคอยที่แสนยาวนานนี้มันช่างยากเย็นสำหรับผมก่อนที่มันจะสายเกินไป...
    Pease tell me if I could be the one
    ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

     

    흐르는 눈물로 난 두 손 모아 기도해 (두 손 모아 기도해)
    ฮือรือนึน นูนมุลโร นัน ทู ซน โมอา คีโดแฮ (ทู ซน โมอา คีโดแฮ)
    ผมประสานมือเข้าด้วยกันและสวดภาวนากับหยดน้ำตาของผมที่รินไหล
    있게 안을 있게 if I could be the one
    นอรึล โพลซู อิทเก นอล อานึลซูอิทเก if I could be the one
    ขอให้ผมได้พบกับคุณ ...ขอให้ผมได้สวมกอดคุณ...ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

     

    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해줄 있는데 no
    เซซังอึล ทา ชุนแดโร นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบกฮาเกมาน แฮจูโก ชิพพึนเด no
    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการ ผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น
    그저 웃게만 해주고 싶어 yeah ~if I could ever be the one
    นอล คือจอ อุนเกมาน แฮจูโก ชิพพอนัน yeah ~ if I could ever be the one
    คุณ...ผมแค่อยากทำให้คุณยิ้มได้ ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ
    세상을 준대도 필요 없는데 행복하게만 해주고 싶은데
    เซซังอึล ทา ชุนแดโร นัน พิลโย ออมนึนเด นอล แฮงบกฮาเกมาน แฮจูโก ชิพพึนเด
    ถึงจะมีใครให้โลกทั้งใบนี้กับผม ผมก็ไม่ต้องการ ผมแค่อยากจะสามารถทำให้คุณมีความสุขเท่านั้น
    No no no no whoa~ if I could ever be the one
    ถ้าเพียงแค่...ผมได้เป็นคนๆนั้นของคุณ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×