ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #211 : [J] EXILE - O'ver

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 295
      0
      10 มี.ค. 55

    O’ver    EXILE


    訳もなく あふれてくる
    Wake mo naku afurete kuru

    บอกเหตุผลได้อย่างง่ายดาย

    その涙の訳 教えて
    Sono namida no wake oshiete

    ของน้ำตาที่เอ่อล้นออกมา

    答えのない モノばかりを
    Kotae no nai mono bakari wo

    สิ่งที่ไม่มีคำตอบ ...

    探し求め さまよって・・・
    Sagashi motome samayotte...

    เตร็ดเตร่ค้นหามัน


    孤独な夜は いつも
    Kodoku na yoru wa itsumo

    ค่ำคืนที่เดียวดาย

    自分を責めてしまう
    Jibun wo semete shimau

    ก็โทษตัวเองอยู่เสมอ

    貴方が 傍に居れば
    Anata ga soba ni ireba

    ถ้าเธออยู่เคียงข้าง

    悲しみさえ、憎しみさえ、
    Kanashimi sae nikushimi sae

    แม้แต่ความเศร้า แม้แต่ความเกลียดชัง

    消えて 薄れてゆく 今は・・・。

    Kiete usurete yuku ima wa...

    ก็จะลบเลือนไป ตอนนี้น่ะ ...

    星もない 夜空に 願いを込めて
    Hoshi mo nai yozora ni negai o komete

    ในฟากฟ้ายามค่ำคืนที่ไม่มีดาว

    誰にも 云えない 想いを乗せて
    Dare nimo ienai omoi o nosete

    วางความรู้สึกที่พูดกับใครไม่ได้ทั้งนั้นลง

    Ah 心にひびく程 強く 守って・・・。

    Ah kokoro ni hibiku hodo tsuyoku mamotte...

    Ah ปกป้องไว้อย่างเข้มแข็ง ถึงขนาดสะท้อนก้องอยู่ภายในใจ ...

    眠れない 夜には 声を聞かせて
    Nemurenai yoru niwa koe wo kikasete

    ได้ยินเสียงในคืนที่นอนไม่หลับ

    つないだ その手を 離さないでよ
    Tsunaida sono te wo hanasanaide yo

    ว่าอย่าปล่อยมือนั้นที่จับกันนะ

    Ah 傍に感じている 戻れない 戻らない・・・ きっと

    Ah soba ni kanjiteiru modorenai modoranai... kitto

    Ah รู้สึกว่าอยู่เคียงข้าง ย้อนกลับมาไม่ได้ ไม่หวนคืนมา ... แน่นอน

    信じてた 二人の愛
    Shinjiteta futari no ai

    ความรักของเรา 2 คนที่เชื่อมั่น

    探したけど どこにもない
    Sagashita kedo doko nimo nai

    มองหาคนเหล่านั้น แต่ก็ไม่มีอยู่ซักที่

    変わりのない モノばかりを
    Kawari no nai mono bakari wo

    โอบกอดแค่เพียงสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง

    大事そうに 抱えこむ・・・。

    Daiji souni kakae komu...

    เหมือนเป็นสิ่งสำคัญ ...

    こわれる程に 心 弱くて
    Kowareru hodo ni kokoro yowakute

    หัวใจอ่อนแอถึงขนาดจะแตกสลาย

    貴方 求める 震えてる指先に
    Anata motomeru furueteru yubisaki ni

    นิ้วมือไขว่คว้าหาเธอ ปลายนิ้วสั่นไหว

    Kiss をしてよ 抱きしめてよ
    Kiss wo shite yo dakishimete yo

    ได้โปรดจูบ ได้โปรดกอด

    愛し過ぎた日々も 今は・・・。
    Aishi sugita hibi mo ima wa...

    วันที่รักมากเกินไปก็ด้วย ตอนนี้น่ะ ...


    大きな 夜空に 願いをかけて
    Ooki na yozora ni negai o kakete

    อ้อนวอนขอท้องฟ้ายามค่ำคืนที่กว้างใหญ่

    この声 かれても 叫び続ける
    Kono koe karetemo sakebi tsuzukeru

    ตะโกนร้องอยู่อย่างนั้นถึงเสียงนี้จะแหบแห้ง

    Ah 心が淋しくて 貴方に逢いたい
    Ah kokoro ga sabishikute anata ni aitai

    Ah ใจช่างเงียบเหงา อยากพบเธอ

    見上げた 夜空は 何故か悲しく
    Miageta yozora wa nazeka kanashiku

    ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่แหงนหน้ามอง นั้นเศร้าด้วยเหตุผลบางอย่าง

    二人で 重ねた 遠い思い出
    Futari de kasaneta tooi omoide

    ความทรงจำแสนไกลที่วางซ้อนๆกันด้วยเรา 2 คน

    Ah ずっと忘れないよ・・・ 貴方を・・・ ずっと・・・ ずっと・・・。

    Ah zutto wasurenai yo... anata wo... zutto... zutto...

    Ah จะไม่ลืมตลอดไป ... ไม่ลืมเธอ ... ตลอดไป ... ตลอดไป ...

    星もない 夜空に 願いを込めて
    Hoshi mo nai yozora ni negai o komete

    ในฟากฟ้ายามค่ำคืนที่ไม่มีดาว

    誰にも 云えない 想いを乗せて
    Dare nimo ienai omoi o nosete

    วางความรู้สึกที่พูดกับใครไม่ได้ทั้งนั้นลง

    Ah 心にひびく程 強く 守って・・・。

    Ah kokoro ni hibiku hodo tsuyoku mamotte...

    Ah ปกป้องไว้อย่างเข้มแข็ง ถึงขนาดสะท้อนก้องอยู่ภายในใจ ...

    見上げた 夜空は 何故か悲しく
    Miageta yozora wa nazeka kanashiku

    ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่แหงนหน้ามอง นั้นเศร้าด้วยเหตุผลบางอย่าง

    二人で 重ねた 遠い思い出
    Futari de kasaneta tooi omoide

    ความทรงจำแสนไกลที่วางซ้อนๆกันด้วยเรา 2 คน

    Ah ずっと忘れないよ・・・ 貴方を・・・ ずっと・・・ ずっと・・・。

    Ah zutto wasurenai yo... anata wo... zutto... zutto...

    Ah จะไม่ลืมตลอดไป ... ไม่ลืมเธอ ... ตลอดไป ... ตลอดไป ...

    Credit:: Romaji & Thai translation by ♥ UmUm ♥

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×