คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #190 : [K] Yurisangja (유리상자) - To my Bridge (신부에게) [เพลงแต่งงาน เพราะๆ รีบหาฟังด่วนนน]
To my Bridge (신부에게) (ชินบูเอเก) Yurisangja (유리상자)
새하얀 드레스 수줍은 발걸음
แซฮายัน ดือเรซือ ซูจูบึน บัลกอลรึม
ร่างในชุดกระโปรงขาวบริสุทธิ์ ก้าวเดินไปอย่างเคอะเขิน
꿈꾸는 설레임
กุมกูนึน ซอลเรอิม
ความฝันที่คาดหวังไว้
나만을 믿고 내 곁에 선 소중한 그대
นามันนึล มิดโก แน กยอทเท ซอน โซจุงฮัน คือแด
สิ่งที่ล้ำค่าที่สุดของฉันคือเธอ ผู้ที่ยืนเคียงข้าง และเชื่อมั่นในตัวฉัน
차가운 시선이 우릴 막아 설 땐 슬퍼도 했지만
ชากาอุน ชีซอนนี อูริล มักกา ซอล แตน ซึลพอโด แฮดจีมัน
เมื่อถูกจ้องมองด้วยสายตาที่เย็นชา ซึ่งพยายามจะหยุดยั้งพวกเรา มันก็คงเศร้า แต่...
어느새 그댄 사랑으로 날 감싸주었죠
ออนือแซ คือแดน ซารังอือโร นัล คัมซาจูออดจโย
ก็ไม่ใช่ในเวลาที่เธอห่อหุ้มฉันด้วยความรักจากเธอ
그대도 나도 아닌 다른 이유로
คือแดโด นาโด อานิน ทารึน อียูโร
วันแห่งความทุกข์ระทม ที่ไม่ใช่จากทั้งฉันและเธอ
아파해야 했던 날 참아준 그대
อาพาแฮยา แฮดตอน นัล ชัมมาจุน คือแด
เธอคนที่อดทน ไม่มีน้ำตาอีกแล้ว
약속할게요 더 이상의 눈물은 없을거란 걸
ยักซกฮัลเกโย ทอ อีซังเอ นุนมุลรึน ออบซึลกอรัน กอล
เมื่อเราจะได้ใช้ชีวิตร่วมกัน ฉันขอสัญญา
눈부신 아침도 오후의 향기도 까만 밤하늘도
นุนบูชิน อาชิมโด โอฮูเอ ฮยางกีโด คามัน บัมฮานึลโด
ยามเช้าที่พร่ามัว กลิ่นหอมของยามบ่าย และฟ้ามืดมิดในยามราตรี
내 곁에 있는 그대로 인해 아름다울 수 있죠
แน กยอทเท อิดนึน คือแดโร อินแฮ อารึมดาอุล ซู อิดจโย
ทั้งหมดนี้ช่างแสนสวยงาม เพราะที่นี่มีเธอที่อยู่เคียงข้างฉัน
세상 모든 기쁨과 슬픔 또 사랑
เซซังโมดึน คีปึมกวา ซึลพึม โต ซารัง
ความสนุก ความโศกเศร้า และความรักทั้งหมดในโลกนี้
함께 나눌 사람을 난 찾은거죠
ฮัมเก นานุล ซารัมมึล นัน ชาจึนกอจโย
ฉันค้นพบใครสักคนที่ฉันจะแบ่งปันด้วยแล้ว
약속할게요 더 이상의 외로움 없을거란 걸
ยักซกฮัลเกโย ทอ อีซังเอ วีโรอุม ออบซึลกอรัน กอล
จะไม่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกแล้ว ฉันให้สัญญา
힘들었던 만큼 넉넉한 행복들을 드릴거예요
ฮิมดึลออด ดอน มันคึม นอก นอกฮัน แฮงบกดึลรึล ดือริลกอเยโย
ความทุกข์ยากแสนสาหัสที่เธอต้องพบ ฉันจะเปลี่ยนเป็นความสุขจนเปี่ยมล้นแทนเพื่อเธอ
늘 지금처럼 해맑은 웃음만 지어 주세요
นึล ชีกึมชอรอม แฮมัลกึน อุดซึมมัน จีออ จูเซโย
ใบหน้าที่หัวเราะอย่างแสนสุข ดั่งเช่นในตอนนี้ โปรดเก็บเอาไว้ให้ฉันในอนาคตด้วยเถอะนะ...
그대도 나도 아닌 다른 이유로
คือแดโด นาโด อานิน ทารึน อียูโร
วันแห่งความทุกข์ระทม ที่ไม่ใช่จากทั้งฉันและเธอ
아파해야 했던 날 참아준 그대
อาพาแฮยา แฮดตอน นัล ชัมมาจุน คือแด
เธอคนที่อดทน ไม่มีน้ำตาอีกแล้ว
약속할게요 더 이상의 눈물은 없을거란 걸
ยักซกฮัลเกโย ทอ อีซังเอ นุนมุลรึน ออบซึลกอรัน กอล
เมื่อเราจะได้ใช้ชีวิตร่วมกัน ฉันขอสัญญา
세상 모든 기쁨과 슬픔 또 사랑
เซซังโมดึน คีปึมกวา ซึลพึม โต ซารัง
ความสนุก ความโศกเศร้า และความรักทั้งหมดในโลกนี้
함께 나눌 사람을 난 찾은거죠
ฮัมเก นานุล ซารัมมึล นัน ชาจึนกอจโย
ฉันค้นพบใครสักคนที่ฉันจะแบ่งปันด้วยแล้ว
약속할게요 더 이상의 외로움 없을거란 걸
ยักซกฮัลเกโย ทอ อีซังเอ วีโรอุม ออบซึลกอรัน กอล
จะไม่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกแล้ว ฉันให้สัญญา
แปลไทย by Noxnox~
ความคิดเห็น