ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #180 : [J] EXILE - Heart of Gold

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 383
      1
      28 ม.ค. 55

    Heart of Gold   Exile

     

    どれくらいの 愛があれば

    dore kurai no ai ga areba

    จะต้องใช้ความรักสักเท่าไหร่
    枯れた花は よみがえるの

    kareta hana wa yomigaeru no

    ถึงจะทำให้ดอกไม้ที่เหี่ยวเฉาไปแล้ว ฟื้นคืนมาได้เหมือนเคย
    瞳閉じて 風の詩を聴く

    hitomi tojite kaze no uta wo kiku

    ปิดตาลง และฟังเสียงเพลงแห่งสายลม
    色のない冷たい 遠い記憶
    iro no nai tsumetai tooi kioku

    เป็นความทรงจำอันแสนห่างไกล ที่เยือกเย็นและไม่มีสีสัน

    悲しくて涙を流し

    kanashikute namida wo nagashi

    ทั้งเศร้าและมีน้ำตาไหลรินออกมา
    心閉ざし続けていたから

    kokoro tozashitsudzukete ita kara

    เพราะว่าปิดใจไม่พบสิ่งใดๆอยู่เรื่อยมา
    柔らかな人の温もりさえ忘れてしまった
    yawarakana hito no nukumori sae wasurete shimatta

    ทำให้ลืมไปแม้กระทั่งความอบอุ่นของคนที่อ่อนโยนใจดี

    金色の雨降り注ぎ 乾いた心溶かせ

    kin'iro no ame furisosogi kawaita kokoro tokase

    ฝนสีทองไหลรินตกลงมา ชุบหัวใจที่เหี่ยวแห้ง
    永遠の前の静かな一秒

    eien no mae no shizuka na ichibyou

    หนึ่งวินาทีแห่งความเงียบงันก่อนที่จะนำไปสู่ความนิรันดร์
    愛という名のもと きっとめぐりあえる

    ai to iu na no moto kitto meguriaeru

    จะต้องได้พบกับสิ่งที่เรียกว่าความรักอีกอย่างแน่นอน
    生まれたままの たいせつな HEART of GOLD
    umareta mama no taisetsu na HEART of GOLD
    คือ HEART of GOLD ที่สำคัญ เหมือนกับที่เคยมีมาในตอนเกิด


    どれくらいの 時がたてば

    dore kurai no toki ga tateba

    จะต้องให้เวลาผ่านไปนานสักเท่าไหร่
    この大地に 花は咲くの

    kono daichi ni hana wa saku no

    ดอกไม้จึงจะบานในผืนดินอันกว้างใหญ่ผืนนี้
    奪い合って 憎しみあう

    ubaiatte nikushimiau

    พบเจอแต่การยื้อแย่ง และความแค้น
    一人よがりの 汚れた夢
    hitori yogari no yogoreta yume
    ความฝันอันแสนโดดเดี่ยว ที่เปื้อนความสกปรก
    正しいと誤魔化し続け

    tadashii to gomakashitsudzuke

    ตบตาหลอกลวงตัวเองว่าเป็นความถูกต้องมาโดยตลอด
    いつも誰かのせいにして

    itsumo dareka no sei ni shite

    และมักจะโทษว่าเป็นความผิดของใครสักคนเรื่อยมา
    血まみれの両手を掲げ

    chi mamire no ryoute no kakage

    ยกมือทั้งสองข้างที่เต็มไปด้วยเลือดขึ้นมา
    子供を抱きしめる
    kodomo wo dakishimeru

    และโอบกอดเด็กน้อย

    金色の星降り注ぎ 地図にない道を示す

    kin'iro no hoshi furisosogi chizu ni nai michi wo shimesu

    ดวงดาวสีทองร่วงตกลงมา และชี้ไปที่เส้นทางที่ไม่มีอยู่ในแผนที่
    永遠の海に 今船を出すよ

    eien no umi ni ima fune wo dasu yo

    และในตอนนี้ก็จะออกเรือไปสู่ทะเลแห่งความนิรันดร์
    伝えたい想いがある

    tsutaetai omoi ga aru

    มีความทรงจำอันหนึ่งที่อยากถ่ายทอดออกมา
    忘れないこの時を

    wasurenai kono toki wo

    ช่วงเวลานี้ที่ไม่อาจลืมได้
    愛をもう一度 取り戻そう HEART of GOLD
    ai wo motto ichido torimodosou HEART of GOLD

    อยากจะขอเก็บเอาความรักกลับมาอีกครั้ง HEART of GOLD

    気づかずに 誰かを傷つけ

    kidzukazu ni dareka wo kizutsuke

    ทำใครสักคนเจ็บช้ำโดยไม่รู้ตัว
    迷い込んだ夜は

    mayoikonda yoru wa

    ในช่วงกลางคืนที่สับสนไปมา
    振り向けば 足跡さえ

    furimukeba ashiato sae

    เมื่อเดินก้าวไปข้างหน้า แม้แต่รอยเท้า
    残さないまま 消えていった
    nokosanai mama kiete itta

    ยังลบหายไปโดยไม่ทิ้งร่องรอยเอาไว้เลย

    金色の時降り注ぎ 悲しみの過去を消す

    kin'iro no toki furisosogi kanashimi no kako wo kesu

    ช่วงเวลาสีทองไหลรินลงมา ลบทิ้งอดีตแห่งความขมขื่น
    手をつなぎ合って 幸せを待つよ

    te wo tsunagiatte shiawase wo matsu yo

    จับมือของกันและกัน และรอคอยความสุข
    隠さないこの気持ち

    kakusanai kono kimochi

    ความรู้สึกอันนี้ที่ไม่อาจจะซ่อนเอาไว้ได้
    抱きしめたい君のこと

    dakishimetai kimi no koto

    เธอซึ่งฉันอยากจะโอบกอดมากที่สุด
    素直な気持ち 愛を告げる HEART of GOLD
    sunao na kimochi ai wo tsugeru HEART of GOLD
    ขอบอกรักเธอ ด้วยความรู้สึกอันอ่อนโยน HEART of GOLD


    赤い花が咲いた

    akai hana ga saita

    และแล้วดอกไม้สีแดงก็บานขึ้นมา

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×