ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #18 : [K] Supernova (초신성) - Good Bye

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.57K
      1
      3 มิ.ย. 59

    Good Bye        Supernova (초신성)

     

    그대가 떠나가던

    คือเดกา ตอ นากาดอน นัล

    ในวันที่คุณจากมา

    바람이 몹시 불던

    พารามี มบชี พุลดอน คือ นัล

    สายลมพัดโหมกระหน่ำ

    쓸쓸한 그대 눈빛이 나에게 안녕이라고 말했죠

    ซึลซึลฮัน คือเด นุนบีชี นาเอเก อันนยองีราโก มัลแฮซจโย

    สิ่งที่แสดงออกจากสายตาของเธอบอกฉันว่าลาก่อน

     

    나만 사랑한다고 했잖아

    นามัน ซารางฮันดาโก แฮซจานา

    เธอบอกว่ารักฉันเพียงคนเดียว

    나만 지켜준다고 했잖아

    นามัน ชีคยอจุนดาโก แฮซจานา

    เธอบอกว่าจะปกป้องฉันตลอดไป

    이제 우리는 정말 남이되나요

    อีเจ อูรีนึน ชองมัล นามีทเวนาโย

    จริงเหรอที่เวลานี้เราต้องบอกลากันแล้ว

     

    그대라는 사람 정말 모질게도 나를

    คือแดรานึน ซารัม ชองมัล โมจิลเกโด นารึล

    เธอใจร้ายเหลือเกินที่จากฉันมา

    떠나가네요 안돼

    ตอ นากาเนโย อันดเว

    ได้โปรดอย่าไปเลย

    그대 가는 길에 한번쯤은 돌아봐줘요

    คือเด กานึน คีเร ฮันบอนจือมึน โทราบวาจวอโย

    หันมองกลับมาที่ฉันอีกครั้งเมื่อเธอจากไป

     

    사랑이 나를 울리고 가요

    ซารางี นารึล อุลรีโก คาโย

    ความรักทำให้ฉันร้องไห้

    그대가 나를 떠나 행복하대요

    คือเดกา นารึล ตอนา แฮงโบคาเดโย

    เธอบอกว่าทิ้งฉันมาจะทำให้เธอมีความสุข

    바라만 봐도 눈물나던 예쁜 추억도 떠난대요

    พารามัน บวาโด นุนมุลนาดอน เยปึน ชูออกโด นัลตอนันเดโย

    แม้แต่ความทรงจำที่สวยงามของเรา ยังทอดทิ้งฉันไป

     

    수줍던 그대 고백도 안녕

    ซูจุบดอน คือเด โคแบกโด อันนยอง

    คำบอกรักที่แสนอายของเธอ... ลาก่อน

    손가락 걸던 약속도 안녕

    ซนการัก คอลดอน คือ ยักซกโด อันนยอง

    สัญญารักที่เธอทำขึ้น... ลาก่อน

    그댈 정말 사랑했어요

    คือเดล ชองมัล ซารังแฮซซอโย

    ฉันรักเธอจริงๆ

    사랑 잘가요

    แน ซารัง ชัลกาโย

    ความรักของฉัน....ลาก่อน

     

    아아 아아아 아아아 아아아

    ah - ah - ah ah ah - ah ah ah - ah ah ah

    아아아 아아아아 아아 아아

    ah ah ah - ah ah ah ah - ah ah ah ah ah

     

    그대라는 사람 정말 모질게도 나를

    คือแดรานึน ซารัม ชองมัล โมจิลเกโด นารึล

    เธอใจร้ายเหลือเกินที่จากฉันมา

    떠나가네요 안돼

    ตอ นากาเนโย อันดเว

    ได้โปรดอย่าไปเลย

    그대 가는 길에 한번쯤은 돌아봐줘요

    คือเด กานึน คีเร ฮันบอนจือมึน โทราบวาจวอโย

    หันมองกลับมาที่ฉันอีกครั้งเมื่อเธอจากไป

     

    사랑이 나를 울리고 가요

    ซารางี นารึล อุลรีโก คาโย

    ความรักทำให้ฉันร้องไห้

    그대가 나를 떠나 행복하대요

    คือเดกา นารึล ตอนา แฮงโบคาเดโย

    เธอบอกว่าทิ้งฉันมาจะทำให้เธอมีความสุข

    바라만 봐도 눈물나던 예쁜 추억도 떠난대요

    พารามัน บวาโด นุนมุลนาดอน เยปึน ชูออกโด นัลตอนันเดโย

    แม้แต่ความทรงจำที่สวยงามของเรา ยังทอดทิ้งฉันไป

     

    수줍던 그대 고백도 안녕

    ซูจุบดอน คือเด โคแบกโด อันนยอง

    คำบอกรักที่แสนอายของเธอ... ลาก่อน

    손가락 걸던 약속도 안녕

    ซนการัก คอลดอน คือ ยักซกโด อันนยอง

    สัญญารักที่เธอทำขึ้น... ลาก่อน

    그댈 정말 사랑했어요

    คือเดล ชองมัล ซารังแฮซซอโย

    ฉันรักเธอจริงๆ

    사랑 잘가요

    แน ซารัง ชัลกาโย

    ความรักของฉัน....ลาก่อน

     

    내게 다시 오지않을거라면

    เนเก ทาชี โอจีอานึลกอรามยอน

    ถ้าเธอไม่เคยคิดจะกลับมา

    돌아보지도 말아요

    โทราโบจีโด มาราโย

    แบบนั้นก็อย่ามองย้อนกลับไป

    그래야 그댈 미워할 있잖아요

    คือเรยา นา คือเดล มีวอฮัล ซู อิซจานาโย

    เพื่อที่ฉันจะสามารถเกลียดเธอลง

     

    어떻게 나를 버리고 가요

    ออตอดเค นานึน บอราโก คาโย

    เธอทิ้งฉันมาแบบนี้ได้อย่างไร

    어떻게 나를 떠나 행복하나요

    ออตอดเค นารึล ตอนา แฮงโบคานาโย

    เธอมีความสุขแบบนี้ได้อย่างไร

    바라만 봐도 눈물나던 예쁜 추억도 버리나요

    พารามัน บวาโด นุนมุลนาดอน เยปึน ชูออกโด เว พอรีนาโย

    ทำไมเธอถึงได้ทิ้งความทรงจำที่สวยงามของเราไป

     

    그립던 우리 행복도 안녕

    คือริบดอน แฮงบกโด อันนยอง

    ช่วงเวลาที่แสนสุขของเรา... ลาก่อน

    아름답던 우리사랑도 안녕

    อารึมดับตอน อูรีซารังโด อันนยอง

    ความรักที่สวยงามของเรา... ลาก่อน

    그대 때문에 웃던 날들 너무 그리워요

    คือเน แตมูเน อุซดอน นัลดึล นอมู คือรีวอโย

    ฉันคิดถึงเธอมาก เธอเป็นเหตุผลเดียวที่ทำให้ฉันยิ้มได้

     

    아아 아아아 아아아 아아아

    ah - ah - ah ah ah - ah ah ah - ah ah ah

    아아아 아아아아 아아 아아

    ah ah ah - ah ah ah ah - ah ah ah ah ah

     

    그댈 잊을 없겠죠 참아야만 하겠죠

    คือเดล อีจึล ซู ออบเกซจโย ชามายามัน ฮา เกซ จโย

    ฉันไม่เคยลืมเธอเลย ถึงต้องทนกับความเจ็บปวดนี้

    그댈 향한 그리움에 때론

    คือเดล ฮยางัน คือรี อูเม แตรน

    ถึงแม้ว่าฉันจะโหยหาเธอ

    눈물나겠죠 보고싶겠죠

    นุนมุลนาเกซจโย โบโกชิพเกซจโย

    ทั้งหมดนั่นทำให้ฉันร้องไห้ เพราะคิดถึงเธอ

     

    그댈 잊을 없겠죠 참아야만 하겠죠

    คือเดล อีจึล ซู ออบเกซจโย ชามายามัน ฮา เกซ จโย

    ฉันไม่เคยลืมเธอเลย ถึงต้องทนกับความเจ็บปวดนี้

    그댈 향한 그리움에 때론

    คือเดล ฮยางัน คือรี อูเม แตรน

    ถึงแม้ว่าฉันจะโหยหาเธอ

    눈물나겠죠 보고싶겠죠

    นุนมุลนาเกซจโย โบโกชิพเกซจโย

    ทั้งหมดนั่นทำให้ฉันร้องไห้ เพราะคิดถึงเธอ

     

    Credit:: Trans to Thai : NuM~NeunG @ whatsubb

    Lyrics to Thai : taozz @ whatsubb

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×