ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #171 : [J] EXILE - M&A [ร้องในงานแต่งงานของประธานบริษัท avex จ้า]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 519
      1
      25 ม.ค. 55

    M&A      EXILE

     

    ずっと側に居る事が 優しさだとしたら

    zutto soba ni iru koto ga yasashisa da to shitara

    ถ้าการได้อยู่ข้างๆคือความอ่อนโยน
    いつも迷わずに その手を引くから

    itsumo mayowazu ni sono te wo hiku kara

    จะยื่นมือออกไปโดยไม่ลังเลเสมอ
    何も言わず抱いて 現在(いま)を止められたら

    nani mo iwazu daite ima wo tomeraretara

    ถ้ากอดโดยไม่พูดอะไรเลยและสามารถหยุดตอนนี้ไว้ได้
    それ以上 幸せに出来るはずさ
    sore ijou shiawase ni dekiru hazu sa
    ก็คงจะมีความสุขมากยิ่งขึ้นไปอีก


    悲しみの涙 流さないで

    kanashimi no namida nagasanaide

    อย่าให้น้ำตาแห่งความเสียใจหลั่งไหล
    二人で乗り越えて・・・。

    futari de norikoete...

    จะผ่านมันไปได้ด้วยเรา 2คน...
    ずっと その瞳そっとみつめる

    zutto sono hitomi sotto mitsumeru

    ค่อยๆมองค้นหาในตาคู่นั้นตลอด
    たとえ君が 背を向けても・・・。
    tatoe kimi ga se o muketemo...

    สมมติว่าถึงแม้เธอจะหันหลังให้...

    君がいるから どんなに辛くても

    kimi ga iru kara donna ni tsurakutemo

    เพราะมีเธอ ไม่ว่าจะทรมานขนาดไหน
    幸せといえる!

    shiawase to ieru!

    ก็พูดได้ว่ามีความสุข
    僕がいるから 歩いていこう

    boku ga iru kara aruite yukou

    เพราะมีฉัน ก้าวเดินไปกันเถอะ
    雨にぬれても

    ame ni nuretemo

    ถึงจะเปียกฝน
    僕が君の傘になると誓うよ

    boku ga kimi no kasa ni naru to chikau yo

    สาบานว่าฉันจะเป็นร่มให้เธอ
    いつまでも 信じていてほしい
    itsumademo shinjite ite hoshii

    อยากให้เชื่อไปตลอด

    やがて生まれてくる 二人の新しい命

    yagate umarete kuru futari no atarashii inochi

    ชีวิตใหม่ของเรา 2 คนที่จะเกิดมา
    絶対に守ってみせるよ・・・
    zettai ni mamotte miseru yo...

    จะปกป้องให้ดูอย่างแน่นอน...

    見えない未来に とまどうけど

    mienai mirai ni tomadou keredo

    ไม่รู้จะยังไงกับอนาคตที่มองไม่เห็น
    二人で支えあって・・・。

    futari de sasaeatte...

    แต่ก็ช่วยกัน 2 คน...
    ずっと永遠が 二人を包むよ

    zutto eien ga futari wo tsutsumu yo

    ชั่วนิรันดร์จะโอบกอดเรา 2 คนไปตลอด
    離さないで・・・。 離れないで・・・。
    hanasanaide... hanarenaide...

    อย่าแยกจากกัน... แยกจากกันไม่ได้...

    二人の時間(とき)は 君らしい君で

    futari no toki wa kimi rashii kimi de

    เวลาของเรา 2 คนนั้น
    居てほしいと願う

    ite hoshii to negau

    ขอให้เป็นเธอที่เป็นเธอ
    誰にも見せない涙もほら

    dare ni mo misenai namida mo hora

    เพราะน้ำตาที่ไม่ยอมให้ใครเห็น
    君に見せるから

    kimi ni miseru kara

    ฉันยอมให้เธอเห็น
    唯何が起きても 僕が居ること

    dare nani ga okitemo boku ga iru koto

    ถึงจะมีอะไรเกิดขึ้น
    いつまでも 忘れないでいて・・・。
    itsumademo wasurenaide ite...

    อย่าลืมว่ามีฉันอยู่ ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่...

    君がいるから どんなに辛くても

    kimi ga iru kara donna ni tsurakutemo

    เพราะมีเธอ ไม่ว่าจะทรมานขนาดไหน
    幸せといえる!

    shiawase to ieru!

    ก็พูดได้ว่ามีความสุข
    僕がいるから 歩いていこう

    boku ga iru kara aruite yukou

    เพราะมีฉัน ก้าวเดินไปกันเถอะ
    雨にぬれても

    ame ni nuretemo

    ถึงจะเปียกฝน
    僕が君の傘になると誓うよ

    boku ga kimi no kasa ni naru to chikau yo

    สาบานว่าฉันจะเป็นร่มให้เธอ
    いつまでも 信じていてほしい
    itsumademo shinjite ite hoshii

    อยากให้เชื่อไปตลอด


    いつまでも 信じていて・・・

    itsumademo shinjite ite...

    เชื่อไปตลอด...

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×