ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #168 : [J] EXILE - Eternal...

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 297
      0
      25 ม.ค. 55

    Eternal…   Exile

     

    僕たちの思い出は数えきれない
    Bokutachi no omoide wa kazoe kirenai
    ความทรงจำของพวกเรามีนับไม่ถ้วน
    お前にだけ話した内緒話 まだ覚えてる
    Omae ni dake hanashita naisho banashi mada oboeteru
    เธอพูดถึงเรื่องความลับนั้น ยังจำได้

    電車で見かけてたかわいいあのこは
    Densha de mikaketeta kawaii ano ko wa
    มองเห็นรถไฟฟ้าที่น่ารักตรงนั้น
    今ごろどこで何をしてるんだろうね
    Ima goro doko de nani o shiterun darou ne
    ตอนนี้ทำอะไร อยู่ที่ไหนนะ

    最近は会うことも 少なくなったけど
    Saikin wa au koto mo suku naku natta kedo
    หมู่นี้เราได้เจอกันน้อยลง
    久しぶりでも いつものように 笑いあえるから
    Hisashiburi demo itsumo no youni warai aeru kara
    แม้จะไม่ได้เจอกันนาน แต่ก็ยิ้มได้ทุกครั้งที่เจอกัน

    会いたくなったら 飛んでゆくから...
    Aitaku nattara tonde yuku kara...
    ถ้าอยากพบเจอ ก็จะบินไปหา ...
    つまづいたら また話そう くだらないグチでも
    Tsumazui tara mata hanasou kudaranai guchi demo
    ถ้ามีปัญหาอะไรมาคุยกันอีกครั้งแม้มันจะเป็นเรื่องที่ไร้สาระ

    たくさんの言葉 大切な言葉
    Takusan no kotoba taisetsu na kotoba
    มีคำพูดที่สำคัญมากมาย
    いつもならば言えないけど 今だけは... ありがとう
    Itsumo naraba ienai kedo ima dake wa... arigatou
    ที่พูดไม่ออกมาตลอด แต่ตอนนี้มีเพียงคำว่า ... ขอบคุณ

     

    新しい生活にまだなれなくて
    Atarashii seikatsu ni mada nare nakute
    ยังไม่คุ้นเคยกับการใช้ชีวิตใหม่
    怒られたりしながら がまん強くなった
    Okoraretari shinagara gaman tsuyoku natta
    ถ้ามีโกรธขึ้นมาบ้าง ก็เข้มแข็งอดทนไว้

    涙さえ見せないと そっとつぶやいて
    Namida sae misenai to sotto tsubuyaite
    บอกกับตัวเองว่าจะไม่ให้เห็นน้ำตา
    強がっていた 僕のことを ずっと見ててくれた
    Tsuyogatte ita boku no koto o zutto mitete kureta
    เรื่องของผมจากนี้จะให้เห็นแต่ความเข้มแข็ง
    雨がふっても 風がふいても
    Ame ga futtemo kaze ga fuitemo
    แม้ฝนจะตก แม้ลมจะพัดแรง
    ケンカしても一緒だった 輝いた あの頃
    Kenka shitemo issho datta kagayaita ano goro
    เราก็จะเข้มแข็งไปด้วยกันในวันที่สดใส

    たくさんの言葉 ありふれた言葉
    Takusan no kotoba ari fureta kotoba
    คำพูดที่ธรรมดามีมากมาย
    てれくさくて 言えなかった この言葉... ありがとう
    Terekusakute ienakatta kono kotoba... arigatou
    พูดออกไปอย่างเขินๆ คำๆ นั้นคือ... ขอบคุณ

    会いたくなったら 飛んでゆくから...
    Aitaku nattara tonde yuku kara...
    ถ้าอยากพบเจอ ก็จะบินไปหา ...

    つまづいたら また話そう くだらないグチでも
    Tsumazui tara mata hanasou kudaranai guchi demo
    ถ้ามีปัญหาอะไรมาคุยกันอีกครั้งแม้มันจะเป็นเรื่องที่ไร้สาระ

    たくさんの言葉 大切な言葉
    Takusan no kotoba taisetsu na kotoba
    มีคำพูดที่สำคัญมากมาย
    いつもならば言えないけど 今だけは... ありがとう
    Itsumo naraba ienai kedo ima dake wa... arigatou
    ที่พูดไม่ออกมาตลอด แต่ตอนนี้มีเพียงคำว่า ... ขอบคุณ

    บอกได้คำเดียว "เพราะ"

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×