ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #137 : [K] Kim Dong Wan (Shinhwa) - Secret [เพราะอีกเหมือนกัน]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 412
      0
      2 มิ.ย. 59


      Secret     Kim Dong Wan (Shinhwa)

     

    숨겨왔던 비밀이 있어 놓쳐버린 자신이 미쳐 간단

    นา ซูม-กยอ-วัท-ตอน พี-มิ-รี อิซ-ซอ นอล ชยอ-พอ-ริน แน ชา-ชี-นี คัน-ทัน คอล

    ความลับอย่างหนึ่งที่ผมมีซ่อนไว้ ผมกำลังจะเป็นบ้าที่ปล่อยให้คุณจากไป

    모르지 슬픔에 맘도 모르는

    นอน โม-รึ-จี แน ซึล-พึม-เม มาม-โด โม-รึ-นึน แช

    คุณไม่รู้ถึงความเสียใจของผม ความเจ็บปวดของผม คุณไม่รู้หรอก...

     

    매정히 떠나가는 없어서

    แม-จอง-ฮี ตอ-นา-กา-นึน นอล โพล ซู ออพ-ซอ-ซอ

    คุณที่ทิ้งผมไปอย่างเลือดเย็น ผมจะไม่มีโอกาสได้เห็นคุณอีกแล้ว

    지쳐가는 내가 싫어져

    ชี-ชยอ-กา-นึน แน-กา ทอ ชิ-รอ-จยอ

    ยิ่งรู้สึกเกลียดตัวเองที่หวั่นไหวไม่มั่นคง

    미어터지는 가슴을 붙잡고 나는

    มี-ออ-ทอ-จี-นึน กา-ซึ-มึล พุล-จัพ-โก นา-นึน นอล

    ต้องกุมหัวใจที่แตกออกเป็นเสี่ยงๆเอาไว้

     

    불러보지만 외쳐보지만 아무 대답 없는 너의 모습에 힘겨워져

    พุล-รอ-โพ-จี-มาน เว-ชยอ-โพ-จี-มาน อา-มู แท-ดับ ออพ-นึน นอ-เอ โม-ซึ-เม ฮิม-กยอ-วอ-ชยอ

    ผมร้องเรียกคุณ ตะโกนหาคุณ แต่ก็ไม่ได้รับการตอบรับใดๆ แล้วร่างของคุณที่ผมเห็นนั้นก็ค่อยๆเลือนรางหายไป

     

    *이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가

    อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา

    ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก

    미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love

    มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love

    ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา

     

    사랑한건 진심 이었어 잡지 못한 손이 미워지는

    นอล ซา-ราง-ฮาน-กอน ชิน-ชิม อี-ออซ-ซอ นอล ชัพ-จี โม-ทัน แน ทู โซ-นี มี-วอ-จี-นึน คอล

    ผมรักคุณจริงๆ แต่ก็ไม่อาจคว้าคุณเอาไว้ได้ ผมเริ่มที่จะเกลียดมือทั้งสองข้างของผมเอง

    눈에 눈물이 비치고 있어

    เน ทู นูน-เน แน นูน-มู-รี พี-ชี-โก อิซ-ซอ

    ดวงตาทั้งคู่ของคุณ กำลังสะท้อนภาพน้ำตาของผม

    간절히 원했는데 지키지 못해 나는 너의 곁에 있지도 못해

    คัน-จอ-รี วอน-แฮท-นึน-เด ชี-คี-จี โม-แท นา-นึน นอ-เอ คยอ-เท อิท-จี-โด โม-แท

    แม้ทั้งใจจะต้องการคุณแค่ไหน แต่ก็ไม่อาจรั้งเอาไว้ได้ ไม่สามารถจะลืมคุณไปได้

    변해가는 널 붙잡고 싶었어 나는 널

    พยอน-แฮ-คา-นึน นอล พุท-จัพ-โก ชี-พอซ-ซอ นา-นึน นอล

    อยากจะกอดคุณเอาไว้ แม้คุณกำลังเปลี่ยนไปต่อหน้าต่อตา

     

    멀리 가지마 여린 나니까 내가 비운 술잔만큼 널 잊지 못하잖아

    มอล-รี คา-จี-มา ยอ-ริน นา-นี-กา แน-กา พี-อุน ซุล-จัน-มัน-คึม นอล อิจ-จี โม-ทา-จัน-นา

    อย่าห่างไกลออกไป เพราะคุณนั้นช่างเปราะบางเหมือนแก้วไวน์เปล่าๆ ผมไม่สามารถลืมคุณได้

     

    *이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가

    อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา

    ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก

    미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love

    มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love

    ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา

     

    Nar. 모든 게 다 잘못된 것 같아

    โม-ดึน เก ทา ชาล-มท-เดวน คอท กา-ทา

    ทุกๆอย่างมันผิดไปหมด

     

    지우고 살 순 없겠지만 널 담고 살수도 없어

    จี-อู-โก ซาล ซุน ออพ-เกซ-จี-มัน นอล ทัม-โก ซาล-ซู-โด ออพ-ซอ

    แม้จะอยู่โดยลบเลือนอดีตไม่ได้ แต่ผมก็ไม่อาจอยู่ต่อไปโดยรั้งคุณไว้ได้เช่นกัน

    마지막 부탁이야 영원히 너 행복하길 바랄게

    มา-จี-มัก พู-ทา-กี-ยา ยอง-วอน-ฮี นอ แฮง-บก-คา-กิล พา-ราล-เก

    คำขอครั้งสุดท้ายของผม คือขอให้คุณอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป

     

    *이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가

    อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา

    ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก

    미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love

    มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love

    ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา

     

    (lalalalala lalalalala lalalalala) 사랑한 너의 기억

    ซา-ราง-ฮัน นอ-เอ คี-ออก

    ความทรงจำแห่งความรักที่มีให้คุณ

    (lalalalala lalalalala lala) 말하지 못한 비밀인

    มาล-ฮา-จี โม-ทัน พี-มี-ริน กอล

    เป็นความลับที่ผมไม่อาจบอกออกไป

     

    Credit:: Thai Translated by Jaja_Blink @ shinhwathailand


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×