คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #137 : [K] Kim Dong Wan (Shinhwa) - Secret [เพราะอีกเหมือนกัน]
Secret Kim Dong Wan (Shinhwa)
나 숨겨왔던 비밀이 있어 널 놓쳐버린 내 자신이 미쳐 간단 걸
นา ซูม-กยอ-วัท-ตอน พี-มิ-รี อิซ-ซอ นอล ชยอ-พอ-ริน แน ชา-ชี-นี คัน-ทัน คอล
ความลับอย่างหนึ่งที่ผมมีซ่อนไว้ ผมกำลังจะเป็นบ้าที่ปล่อยให้คุณจากไป
넌 모르지 내 슬픔에 맘도 모르는 채
นอน โม-รึ-จี แน ซึล-พึม-เม มาม-โด โม-รึ-นึน แช
คุณไม่รู้ถึงความเสียใจของผม ความเจ็บปวดของผม คุณไม่รู้หรอก...
매정히 떠나가는 널 볼 수 없어서
แม-จอง-ฮี ตอ-นา-กา-นึน นอล โพล ซู ออพ-ซอ-ซอ
คุณที่ทิ้งผมไปอย่างเลือดเย็น ผมจะไม่มีโอกาสได้เห็นคุณอีกแล้ว
지쳐가는 내가 더 싫어져
ชี-ชยอ-กา-นึน แน-กา ทอ ชิ-รอ-จยอ
ยิ่งรู้สึกเกลียดตัวเองที่หวั่นไหวไม่มั่นคง
미어터지는 가슴을 붙잡고 나는 널
มี-ออ-ทอ-จี-นึน กา-ซึ-มึล พุล-จัพ-โก นา-นึน นอล
ต้องกุมหัวใจที่แตกออกเป็นเสี่ยงๆเอาไว้
불러보지만 외쳐보지만 아무 대답 없는 너의 모습에 힘겨워져
พุล-รอ-โพ-จี-มาน เว-ชยอ-โพ-จี-มาน อา-มู แท-ดับ ออพ-นึน นอ-เอ โม-ซึ-เม ฮิม-กยอ-วอ-ชยอ
ผมร้องเรียกคุณ ตะโกนหาคุณ แต่ก็ไม่ได้รับการตอบรับใดๆ แล้วร่างของคุณที่ผมเห็นนั้นก็ค่อยๆเลือนรางหายไป
*이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가
อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา
ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก
미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love
มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love
ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา
널 사랑한건 진심 이었어 널 잡지 못한 내 두 손이 미워지는 걸
นอล ซา-ราง-ฮาน-กอน ชิน-ชิม อี-ออซ-ซอ นอล ชัพ-จี โม-ทัน แน ทู โซ-นี มี-วอ-จี-นึน คอล
ผมรักคุณจริงๆ แต่ก็ไม่อาจคว้าคุณเอาไว้ได้ ผมเริ่มที่จะเกลียดมือทั้งสองข้างของผมเอง
네 두 눈에 내 눈물이 비치고 있어
เน ทู นูน-เน แน นูน-มู-รี พี-ชี-โก อิซ-ซอ
ดวงตาทั้งคู่ของคุณ กำลังสะท้อนภาพน้ำตาของผม
간절히 원했는데 지키지 못해 나는 너의 곁에 있지도 못해
คัน-จอ-รี วอน-แฮท-นึน-เด ชี-คี-จี โม-แท นา-นึน นอ-เอ คยอ-เท อิท-จี-โด โม-แท
แม้ทั้งใจจะต้องการคุณแค่ไหน แต่ก็ไม่อาจรั้งเอาไว้ได้ ไม่สามารถจะลืมคุณไปได้
변해가는 널 붙잡고 싶었어 나는 널
พยอน-แฮ-คา-นึน นอล พุท-จัพ-โก ชี-พอซ-ซอ นา-นึน นอล
อยากจะกอดคุณเอาไว้ แม้คุณกำลังเปลี่ยนไปต่อหน้าต่อตา
멀리 가지마 여린 나니까 내가 비운 술잔만큼 널 잊지 못하잖아
มอล-รี คา-จี-มา ยอ-ริน นา-นี-กา แน-กา พี-อุน ซุล-จัน-มัน-คึม นอล อิจ-จี โม-ทา-จัน-นา
อย่าห่างไกลออกไป เพราะคุณนั้นช่างเปราะบางเหมือนแก้วไวน์เปล่าๆ ผมไม่สามารถลืมคุณได้
*이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가
อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา
ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก
미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love
มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love
ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา
Nar. 모든 게 다 잘못된 것 같아
โม-ดึน เก ทา ชาล-มท-เดวน คอท กา-ทา
ทุกๆอย่างมันผิดไปหมด
지우고 살 순 없겠지만 널 담고 살수도 없어
จี-อู-โก ซาล ซุน ออพ-เกซ-จี-มัน นอล ทัม-โก ซาล-ซู-โด ออพ-ซอ
แม้จะอยู่โดยลบเลือนอดีตไม่ได้ แต่ผมก็ไม่อาจอยู่ต่อไปโดยรั้งคุณไว้ได้เช่นกัน
마지막 부탁이야 영원히 너 행복하길 바랄게
มา-จี-มัก พู-ทา-กี-ยา ยอง-วอน-ฮี นอ แฮง-บก-คา-กิล พา-ราล-เก
คำขอครั้งสุดท้ายของผม คือขอให้คุณอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป
*이젠 너에게 사랑한단 말조차 못한 내가
อี-เจน นอ-เอ-เก ซา-ราง-ฮัน-ทัน มาล โจ-ชา โม-ทัน แน-กา
ตอนนี้ ผมทำไม่ได้แม้กระทั่งจะบอกคุณว่ารัก
미워져 싫어져 사랑해 I need you, come back baby, my love
มี-วอ-ชยอ ชี-รอ-จยอ ซา-ราง-แฮ I need you, come back baby, my love
ผมเริ่มที่จะเกลียดคุณ ไม่ชอบคุณ ผมรักคุณนะ ที่รัก ผมอยากให้คุณกลับมา
(lalalalala lalalalala lalalalala) 사랑한 너의 기억
ซา-ราง-ฮัน นอ-เอ คี-ออก
ความทรงจำแห่งความรักที่มีให้คุณ
(lalalalala lalalalala lala) 말하지 못한 비밀인 걸
มาล-ฮา-จี โม-ทัน พี-มี-ริน กอล
เป็นความลับที่ผมไม่อาจบอกออกไป
Credit:: Thai Translated by Jaja_Blink @ shinhwathailand
ความคิดเห็น