ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #118 : [K] Kan Mi Yeon (간미연) - Us That Day (그날 우리) มิยังสวยเหมือนเดิม

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 864
      1
      12 ธ.ค. 58

    Us That Day (그날 우리)      Kan Mi Yeon (간미연)

    오늘도 난 그 거릴 맴돌아

    โอนึลโด นัน กือ กอริล แมมทอรา

    วันนี้ฉันเดินไปเรื่อยๆ

    널 스쳐 간 바람이 불어올까

    นอล ซึทชยอ กัน บารามี บูลรอลกา

    สายลมพัดโชยมาทางฉัน

    아직도 네 향기 가득한 그 곳에

    อาจิกโด นี ฮยางกี กัทดึกฮัน กือ กอทเซ

    ที่ๆกลิ่นกายคุณยังตลบอบอวล

    우리의 추억 위에 서 있어

    อูรีเอ ชูออก วีเอ ซอ อิทซอ

    ฉันยืนในที่ๆเป็นความทรงจำของเรา

     

    꽃잎은 세상을 물들이고

    กอทอิบปึน เซซังอึล มุลดือรีโก

    สีสันของกลีบดอกไม้บนโลกใบนี้

    변해버린 계절은 널 밀어내

    บยอนเฮบอริน กเยจอรึน นอล มีรอเน

    ฤดูกาลที่ผันเปลี่ยนเป็นแรงผลักดันให้คุณผุดขึ้นมาในหัว

    아직도 겨울의 끝자락을 잡고

    อาจิกโด กยออูรึน กึทจารักอึล จับโก

    ยังคงยืนกอดตัวเองจนกระทั่งสิ้นสุดฤดูหนาว

    이별 전 그날에 살고 있어

    อีบยอน จอน กือนาเร ซัลโก อิทซอ

    ฉันใช้ชีวิตอยู่ก่อนถึงวันเลิกรา

     

    이젠 잊어야 할 추억이라고

    อีเจน อีจอยา ฮัล ชูออกีราโก

    ความทรงจำที่ฉันควรจะลืมไปได้แล้ว

    다시 돌아갈 수 없다는 걸 알지만

    ดัทชี โกรากัล ซู ออบดานึน กอล อัลจีมัน

    ฉันรู้ว่าไม่อาจหันหลังกลับไปได้

    한 번만이라도 그 날로 돌아가

    ฮันบอนมัน นีราโด กือ นัลโร โทรากา

    แต่ก็ยังอยากกลับไป แค่สักวันก็ยังดี

    너의 따스한 품에 안기고 싶어

    นอเอ ทัทซือฮัน พุมเม อันกีโก ชิบพอ

    ฉันอยากอยู่ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของคุณ

     

    이젠 지워야 할 사랑이라고

    อีเจน จีวอยา ฮัล ซารังอีราโก

    ความรักที่ฉันควรจะลืม

    다시 올 수 없는 너라는 걸 알지만

    ดัทซือ อล ซู ออบนึน นอรานีน กอล อัลจึมัน

    ฉันรู้ว่าคุณไม่อาจกลับมาหากันได้อีก  

    이것만 기억해 내 모든 걸 줘도

    อีกอทมัน กีออกเค เน โมดึน กอล จวอโด

    ได้โปรดจดจำไว้ แม้ว่าฉันจะมอบทุกสิ่งทุกอย่างไปให้หมดแล้ว

    더 주고 싶은 나의 소중한 사람너뿐이라고

    ทอ จูโก ชิบปึน นาเอ โซจุงฮัน ซารัม นอบปุนนีราโก

    คุณคือคนสำคัญเพียงคนเดียว ที่ฉันอยากจะมอบอะไรให้มากกว่านี้

     

    가을의 햇살이 눈부시던

    กาอูรึล เฮทซารี นุนบูชีดอน

    วันที่แสงแดดสว่างสดใส

    그날 우리 떨림을 기억하니

    กือนัล อูรี ทอลรีมึล กีออกฮันนี

    คุณยังจำความรู้สึกอันสั่นไหวของเราได้หรือเปล่า?

    참 따스했었던 너의 손을 잡고

    ชัม ทัทซือเฮทซอทดอน นาเอ โซนึล จับโก

    กุมมืออันอบอุ่นของคุณ

    사랑에 물들어 가던 나를

    ซารังเอ มุลดือรอ กัทดอน นารึล

    ฉันได้ตายไปพร้อมกับความรักแล้ว

     

    이젠 잊어야 할 추억이라고

    อีเจน อีจอยา ฮัล ชูออกีราโก

    ความทรงจำที่ฉันควรจะลืมไปได้แล้ว

    다시 돌아갈 수 없다는 걸 알지만

    ดัทชี โกรากัล ซู ออบดานึน กอล อัลจีมัน

    ฉันรู้ว่าไม่อาจหันหลังกลับไปได้

    한 번만이라도 그 날로 돌아가

    ฮันบอนมัน นีราโด กือ นัลโร โทรากา

    แต่ก็ยังอยากกลับไป แค่สักวันก็ยังดี

    너의 따스한 품에 안기고 싶어

    นอเอ ทัทซือฮัน พุมเม อันกีโก ชิบพอ

    ฉันอยากอยู่ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของคุณ

     

    너여야 하는데 난 너뿐인데

    นอยอยา ฮานึนเด นัน นอบปุนนินเด

    มันต้องเป็นคุณเท่านั้น ฉันรักเพียงแค่คุณ

    지우려 해봐도 난 너 하나뿐인데

    จีอูรยอ เฮบวาโด นัน นอ ฮันนับปุนนินเด

    แม้ว่าจะพยายามลบคุณออกไปแค่ไหนก็ตาม

    몇 번의 계절이 더 지나야 너를

    มยอท บอนึล กเยจอรี ทอ จินนายา นอรึล

    กี่ฤดูกาลผันเปลี่ยนไปสักแค่ไหน

    내 가슴 속에서 밀어낼 수 있니

    เน กัทซึม โซเกทซอ มีรอเนล ซู อิทนี

    มันก็ยังผุดขึ้นมาในใจฉันอยู่ดี

     

    시간이 흐르고 어느 날 문득

    ชีกันนี ฮือรือโก ออนนือ นัล มุนดึก

    หลังจากเวลาผ่านเลยไปและจู่ๆวันนึง

    내 생각난다면 그때 다시 돌아와

    เน เซงกักนันดามยอน กีทเท ดัทชี โทราวา

    หากคุณคิดถึงกัน แล้วกลับมาหาฉัน

    그날까지 너를 노래할게

    กือนัลกัทจี นอรึล นอเรฮัลเก

    ฉันจะร้องเพลงนี้จนกว่าจะถึงวันนั้น

    언젠가 네 귓가에 닿을 때까지

    อนเจนกา เน กวิทกาเอ ดาฮึล เทกกาจี

    จนกว่าเพลงฉันจะผ่านหูคุณ

    너를 사랑해

    นอรึล ซารังเฮ

    ฉันรักคุณ

    참 보고 싶다

    ชัม โบโก ชิบดา

    คิดถึงคุณเหลือเกิน

     

    Credit:: MANOWVIPYGFAM3

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×