ค่าเริ่มต้น
- เลื่อนอัตโนมัติ
- ฟอนต์ THSarabunNew
- ฟอนต์ Sarabun
- ฟอนต์ Mali
- ฟอนต์ Trirong
- ฟอนต์ Maitree
- ฟอนต์ Taviraj
- ฟอนต์ Kodchasan
- ฟอนต์ ChakraPetch
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #125 : [J] w-inds. - Because of You [ใน PV เคตะหล่อมากกก]
Because of You w-inds.
I’d like to stay with you
永遠を灼(や)き付けて終わる夏
Eien wo yakitsukete owaru natsu
ท่ามกลางฤดูร้อนที่ไม่จบสิ้นชั่วนิจนิรันดร์
(You say love!)
No Reason ココロに夕陽沈む
No Reason kokoro ni yuuhi shizumu
No Reason แสงอาทิตย์ในหัวใจเริ่มที่จะอ่อนแสงลง
変わりだした季節 (シーズン)
Kawari dashita shiizun
ฤดูกาลก็แปรเปลี่ยนไป
僕の恋も夢も声も
Boku no koi mo yume mo koe mo
รวมทั้งความรัก ความฝันและเสียงร่ำร้องของฉันด้วย
濡れた砂に書いた手紙 (レター)
Fureta suna ni kaita letter
ข้อความที่ถูกเขียนขึ้นบนผืนทราย
波にさらわれた 胸に寄せては返す愛しさ
Nami ni sarawareta mune ni yosete wa kaesu itoshisa
ระลอกคลื่นที่พัดพาเข้ามา นำพาความรักหวนกลับมาสู่หัวใจ
(life for you)
I wanna be you all 愛を語り合おう
I wanna be you all ai o katari aou
I wanna be you all ด้วยเรื่องราวของความรักทั้งหมดที่มี
(life for you)
これがもう最後の花火だ
Kore ga mou saigo no hanabi da
ด้วยดอกไม้ไฟดอกสุดท้าย
You’ll keep it going’ on! Keep it on &on &on!
(life for you)
その光永遠(とわ)に然(しか)り そのあり様
Sono hikari towa ni shikari sono ari sama
แสงนั้นจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์ Like endless summer…
I’d like to stay with you
裸足 (はだし) のまま追いかけた白い波
Hadashi no mama oi kaketa shiroi nami
เดินเท้าเปลือยเปล่า ไล่ตามไขว่คว้าฟองคลื่นสีขาว
I’d like to stay with you
君がいれば きっと
Kimi ga ireba kitto
หากมีเธออยู่เคียงข้าง
この夏は終ワラナイ…!
kono natsu wa owaranai...!
ฤดูร้อนนี้ก็จะไม่มีวันจบสิ้น
So Tight いつも抱きしめたい
So Tight itsumo dakishimetai
So Tight อยากจะกอดเธอไว้เหมือนเช่นเคย
守り続けたい君の夢も未来(あす)も過去も
Mamori tsuzuketai kimi no yume mo asu mo kako mo
อยากที่จะปกป้องทั้ง ความฝัน อดีต และอนาคตของเธอ
うまく火が点かない花火
Umaku hi ga tsukanai hanabi
ดอกไม้ไฟที่สวยงามยังไม่ถูกจุดขึ้น
風に手翳 (かざ) せば 胸に灯り消えない愛しさ
Kaze ni tekazaseba mune ni akari kienai itoshisa
ไฟความรักในใจก็ยังไม่มอดไหม้
(life for you) I’d been lookin’ for you & I’m lookin’ at you
(life for you)
気まぐれに日が暮れ Evening blow 過ぎゆく 夏のページめくろう
Kimakure ni hi ga
ความรู้สึกเช่นนั้นในวันสุดท้ายของฤดู Evening blow เปิดพลิกไปสู่หน้าต่อๆไปของฤดูร้อน
(life for you)
この手に So Many 包んだら笑み 君と I'll be there 夕陽 (ひかり) 浴びて…
Kono te ni So Many tsutsundara emi kimi to I'll be there hikari abite...
ด้วยมือนี้ So Many ห่อหุ้มไปด้วยรอยยิ้ม กับเธอ I’ll be there ยามที่แสงของดวงอาทิตย์ค่อยๆอ่อนลง
I’d like to stay with you
両手ひろげ受け止めた青い風
Ryoute hiroge uke tometa aoi kaze
สองมือของฉันนี้ เพื่อหยุดยั้งสายลมรุนแรงที่พัดผ่าน
I’d like to stay with you
君のために もっと
Kimi no tame ni motto
หากว่าเพื่อเธอแล้ว
強くなれる Whatever Night...!
Tsuyoku nareru Whatever Night...!
ฉันอยากที่จะเข้มแข็งมากยิ่งขึ้นกว่านี้…whatever Night!
I’d like to stay with you
裸足のまま追いかけた白い波
Hadashi no mama oi kaketa shiroi nami
เดินเท้าเปลือยเปล่า ไล่ตามไขว่คว้าฟองคลื่นสีขาว
I’d like to stay with you
両手ひろげ受け止めた青い風
Ryoute hiroge uke tometa aoi kaze
สองมือของฉันนี้ เพื่อหยุดยั้งสายลมรุนแรงที่พัดผ่าน
I’d like to stay with you
永遠を灼き付けて終わる夏
Eien o yaki tsukete owaru natsu
ท่ามกลางฤดูร้อนที่ไม่จบสิ้นชั่วนิจนิรันดร์
I’d like to stay with you
君がいればずっと
Kimi ga ireba zutto
หากมีเธออยู่เคียงข้างตลอดเวลา
この夏は終ワラナイ…!
Kono natsu wa owaranai...!
ฤดูร้อนนี้ก็จะไม่มีวันจบสิ้น
I’d like to stay
ความคิดเห็น