ลำดับตอนที่ #1
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : Taebin (1TYM) - The reason why I close my eyes
Artist : Taebin (태빈)
Song : 내가 눈을 감는 이유 (The reason why I close my eyes)
언제부터였는지 자꾸만 먼 델 보던 너
ออน-เจ-บุ-ทอ-ยอน-นึน-จี ชา-กู-มัน มอน เทล โพ-ตอน นอ
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ผมมองคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
눈부신 그 미소는 난 거기 없는 것처럼
นุน-พู-ชิน คือ มี-โซ-นึน นัน คอ-กี ออบ-นึน กอท-ชอ-รอม
รอยยิ้มที่เปร่งประกายสดสวยนั้น เหมือนกับว่าผมไม่ได้อยู่ที่นั่นเลย
날 위한 거라고 애써 난 믿어왔었는데
นัน วี-ฮัน กอ-รา-โก เอ-ซอ นัน มี-ดอ-วัท-ซอน-นึน-เด
ผมพยายามจะเชื่อว่า รอยยิ้มนั่นมันเพื่อผม แต่...
동경에 들뜬 눈빛 낮선 그 미소도
ดง-คยอ-เง ทึล-ทึน นุน-บิท นัท-ซอน คือ มี-โซ-โด
สายตาที่ดูโหยหา กับรอยยิ้มที่ไม่เป็นมิตรนั้น
단 한번 처음 그때로 시간을 되감을 수 있다면
ทัน ฮัน-บอน ชอ-อึม คือ-เต-โร ชี-กา-นึล ทวี-กา-มึล ซุ อิท-ดา-มยอน
ถ้าผมสามารถย้อนเวลากลับไปเริ่มใหม่ตั้งแต่แรก
내 아픔도 모두 다 지워낼 수 있을텐데
เน อา-พึม-โด โม-ดู ทา ชี-วอ-เนล ซุ อิท-ซึล-เทน-เด
ผมคงสามารถลบความเจ็บปวดต่างๆ เหล่านั้นได้
많이 지쳐서 잊지 못해서 돌아오기를
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม
Baby kiss me just one more time
ได้โปรดจูบผมอีกซักครั้ง
보고 싶다고 거짓이라도 말해주기를
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จู-กิ-รึล
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก
Baby tell me just one more lie
ได้โปรดบอกผมว่ามันคือเรื่องโกหก
이제는 거짓말처럼 기억만이 남았어도
อี-เจ-นึน คอ-จิท-มัล-ชอ-รอม คี-ออก-มา-นี นา-มัท-ซอ-โด
แม้ว่าตอนนี้จะยังเหมือนเรื่องโกหก แต่ความทรงจำที่ยังมีหลงเหลืออยู่นั้น
또다시 눈을 감으면 니 모습이 가득한데
โต-ทา-ชี นู-นึล คา-มือ-มยอน นี โม-ซือ-บี คา-ทึก-ฮัน-เด
ถ้าผมหลับตาลง มันก็จะเต็มไปด้วยภาพของคุณ
Miss you Always
ผมคิดถึงคุณเสมอมา
Can't U see I'm lost without you
คุณไม่เห็นหรือว่า ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
그렇게 쉬웠는지 문득 너 가 버리던 날
คือ-ร็อค-เค ชวี-วอน-นึน-จี มุน-ดึก นอ คา พอ-รี-ทอน นัล
มันง่ายขนาดนั้นเลยหรือ ที่จะทิ้งผมไปได้เร็วขนาดนั้น
차가운 그 눈빛을 난 마치 없던 것처럼
ชา-กา-อุน คือ นุน-บี-ชึล นัน มา-ชี ออบ-ตอน กอท-ชอ-รอม
สายตาที่ดูเย็นชานั้น ดูเหมือนว่าไม่มีผมอยู่ตรงนั้นแล้ว
기억은 하는지 다 벌써 지운건 아닌지
คี-ออ-กึน ฮา-นึน-จี ทา บยอล-ซอ จี-อุน-คอน อา-นิน-จี
คุณยังคงจำมันได้อยู่ หรือว่าลบมันออกไปหมดแล้ว
떨리던 내 손짓도 함께 한 순간도
ตอล-รี-ดอน เน ซน-จิท-โด ฮัม-เก ฮัน ซุน-กัน-โด
มือสั่นๆ ของผม มือที่กุมเอาไว้ด้วยกัน
꿈속에 남은 그대로 시간을 멈출 수만 있다면
กุม-โซ-เก นา-มึน คือ-เด-โร ชี-กา-นึล มอม-ชุล ซุ-มัน อิท-ตา-มยอน
ถ้าผมสามารถหยุดเวลาในฝันนี้ได้
언제라도 널 가진 시절 속에 있을테니
ออน-เจ-รา-โด นอล คา-จิน ชี-จอล โซ-เก อิท-ซึล-เท-นี
ก็อยากให้เวลานั้นเป็นเวลาที่คุณเป็นของผม
많이 지쳐서 잊지 못해서 돌아오기를
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม
Baby kiss me just one more time
ได้โปรดจูบผมอีกซักครั้ง
보고 싶다고 거짓이라도 말해주기를
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จุ-กิ-รึล
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก
Baby tell me just one more lie
ได้โปรดบอกผมว่ามันคือเรื่องโกหก
Miss you Always
ผมคิดถึงคุณเสมอมา
그 모습만 가득해
คือ โม-ซึบ-มัน กา-ทึก-เฮ
มันเต็มไปด้วยภาพของคุณเท่านั้น
나 항상 간절히 기도해 행복한 꿈이 깨질 않길
นา-ฮัง-ซัง คัน-จอล-ฮี คี-โด-เฮ เฮง-บก-ฮัน กู-มี เต-จิล อัน-คิล
ผมอธิษฐานอย่างจริงใจอยู่เสมอว่าฝันที่มีความสุขนั้นจะยังไม่สิ้นสุด
힘겹게 잠 깨면 내 마음에 소름처럼 또 돋은 니 기억들
ฮัม-กยอบ-เก ชัม เก-มยอน เน มา-อือ-เม โซ-รึม-ชอ-รอม โต โท-ดึน นี คี-ออก-ดึล
เมื่อผมตื่นขึ้นมา กลัวว่าความทรงจำของคุณจะเป็นเพียงนิยายในใจผม
많이 지쳐도 잊지 못해도 울지않기를 (너를 포기 할 수 있게)
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล (นอ-รึล โพ-กี ฮัล ซุ อิท-เก)
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม (ฉันสามารถทิ้งคุณไปได้)
보고 싶어도 거짓이라도 행복하기를 (널 보낼 수 있을만큼)
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จุ-กิ-รึล (นอล โพ-เนล ซุ อิท-ซึล-มัน-คึม)
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก (เพียงแค่สามารถมองคุณได้)
이제는 거짓말처럼 기억만이 남았어도
อี-เจ-นึน คอ-จิท-มัล-ชอ-รอม คี-ออก-มา-นี นา-มัท-ซอ-โด
แม้ว่าตอนนี้จะยังเหมือนเรื่องโกหก แต่ความทรงจำที่ยังมีหลงเหลืออยู่นั้น
또다시 눈을 감으면 니 모습이 가득한데
โต-ทา-ชี นู-นึล คา-มือ-มยอน นี โม-ซือ-บี คา-ทึก-คัน-เด
ถ้าผมหลับตาลง มันก็จะเต็มไปด้วยภาพของคุณ
기억 해줘 내가 눈을 감는 이유
คี-ออก เฮ-จวอ เน-กา นู-นึล คัม-นึน อี-ยู
โปรดจำไว้ว่า นี่คือเหตุผลที่ผมมักจะหลับตาลง
이제 다시 내가 꿈을 꾸는 이유
อี-เจ ทา-ชิ เน-กา กู-มึล กู-นึน อี-ยู
เหตุผลว่าทำไมผมถึงอยากจะฝันอีกครั้ง
เพลงเพราะค่ะ แนะนำ
Song : 내가 눈을 감는 이유 (The reason why I close my eyes)
언제부터였는지 자꾸만 먼 델 보던 너
ออน-เจ-บุ-ทอ-ยอน-นึน-จี ชา-กู-มัน มอน เทล โพ-ตอน นอ
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ผมมองคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
눈부신 그 미소는 난 거기 없는 것처럼
นุน-พู-ชิน คือ มี-โซ-นึน นัน คอ-กี ออบ-นึน กอท-ชอ-รอม
รอยยิ้มที่เปร่งประกายสดสวยนั้น เหมือนกับว่าผมไม่ได้อยู่ที่นั่นเลย
날 위한 거라고 애써 난 믿어왔었는데
นัน วี-ฮัน กอ-รา-โก เอ-ซอ นัน มี-ดอ-วัท-ซอน-นึน-เด
ผมพยายามจะเชื่อว่า รอยยิ้มนั่นมันเพื่อผม แต่...
동경에 들뜬 눈빛 낮선 그 미소도
ดง-คยอ-เง ทึล-ทึน นุน-บิท นัท-ซอน คือ มี-โซ-โด
สายตาที่ดูโหยหา กับรอยยิ้มที่ไม่เป็นมิตรนั้น
단 한번 처음 그때로 시간을 되감을 수 있다면
ทัน ฮัน-บอน ชอ-อึม คือ-เต-โร ชี-กา-นึล ทวี-กา-มึล ซุ อิท-ดา-มยอน
ถ้าผมสามารถย้อนเวลากลับไปเริ่มใหม่ตั้งแต่แรก
내 아픔도 모두 다 지워낼 수 있을텐데
เน อา-พึม-โด โม-ดู ทา ชี-วอ-เนล ซุ อิท-ซึล-เทน-เด
ผมคงสามารถลบความเจ็บปวดต่างๆ เหล่านั้นได้
많이 지쳐서 잊지 못해서 돌아오기를
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม
Baby kiss me just one more time
ได้โปรดจูบผมอีกซักครั้ง
보고 싶다고 거짓이라도 말해주기를
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จู-กิ-รึล
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก
Baby tell me just one more lie
ได้โปรดบอกผมว่ามันคือเรื่องโกหก
이제는 거짓말처럼 기억만이 남았어도
อี-เจ-นึน คอ-จิท-มัล-ชอ-รอม คี-ออก-มา-นี นา-มัท-ซอ-โด
แม้ว่าตอนนี้จะยังเหมือนเรื่องโกหก แต่ความทรงจำที่ยังมีหลงเหลืออยู่นั้น
또다시 눈을 감으면 니 모습이 가득한데
โต-ทา-ชี นู-นึล คา-มือ-มยอน นี โม-ซือ-บี คา-ทึก-ฮัน-เด
ถ้าผมหลับตาลง มันก็จะเต็มไปด้วยภาพของคุณ
Miss you Always
ผมคิดถึงคุณเสมอมา
Can't U see I'm lost without you
คุณไม่เห็นหรือว่า ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
그렇게 쉬웠는지 문득 너 가 버리던 날
คือ-ร็อค-เค ชวี-วอน-นึน-จี มุน-ดึก นอ คา พอ-รี-ทอน นัล
มันง่ายขนาดนั้นเลยหรือ ที่จะทิ้งผมไปได้เร็วขนาดนั้น
차가운 그 눈빛을 난 마치 없던 것처럼
ชา-กา-อุน คือ นุน-บี-ชึล นัน มา-ชี ออบ-ตอน กอท-ชอ-รอม
สายตาที่ดูเย็นชานั้น ดูเหมือนว่าไม่มีผมอยู่ตรงนั้นแล้ว
기억은 하는지 다 벌써 지운건 아닌지
คี-ออ-กึน ฮา-นึน-จี ทา บยอล-ซอ จี-อุน-คอน อา-นิน-จี
คุณยังคงจำมันได้อยู่ หรือว่าลบมันออกไปหมดแล้ว
떨리던 내 손짓도 함께 한 순간도
ตอล-รี-ดอน เน ซน-จิท-โด ฮัม-เก ฮัน ซุน-กัน-โด
มือสั่นๆ ของผม มือที่กุมเอาไว้ด้วยกัน
꿈속에 남은 그대로 시간을 멈출 수만 있다면
กุม-โซ-เก นา-มึน คือ-เด-โร ชี-กา-นึล มอม-ชุล ซุ-มัน อิท-ตา-มยอน
ถ้าผมสามารถหยุดเวลาในฝันนี้ได้
언제라도 널 가진 시절 속에 있을테니
ออน-เจ-รา-โด นอล คา-จิน ชี-จอล โซ-เก อิท-ซึล-เท-นี
ก็อยากให้เวลานั้นเป็นเวลาที่คุณเป็นของผม
많이 지쳐서 잊지 못해서 돌아오기를
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม
Baby kiss me just one more time
ได้โปรดจูบผมอีกซักครั้ง
보고 싶다고 거짓이라도 말해주기를
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จุ-กิ-รึล
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก
Baby tell me just one more lie
ได้โปรดบอกผมว่ามันคือเรื่องโกหก
Miss you Always
ผมคิดถึงคุณเสมอมา
그 모습만 가득해
คือ โม-ซึบ-มัน กา-ทึก-เฮ
มันเต็มไปด้วยภาพของคุณเท่านั้น
나 항상 간절히 기도해 행복한 꿈이 깨질 않길
นา-ฮัง-ซัง คัน-จอล-ฮี คี-โด-เฮ เฮง-บก-ฮัน กู-มี เต-จิล อัน-คิล
ผมอธิษฐานอย่างจริงใจอยู่เสมอว่าฝันที่มีความสุขนั้นจะยังไม่สิ้นสุด
힘겹게 잠 깨면 내 마음에 소름처럼 또 돋은 니 기억들
ฮัม-กยอบ-เก ชัม เก-มยอน เน มา-อือ-เม โซ-รึม-ชอ-รอม โต โท-ดึน นี คี-ออก-ดึล
เมื่อผมตื่นขึ้นมา กลัวว่าความทรงจำของคุณจะเป็นเพียงนิยายในใจผม
많이 지쳐도 잊지 못해도 울지않기를 (너를 포기 할 수 있게)
มา-นี ชี-ชยอ-ซอ อิท-จี มท-เท-ซอ โท-รา-โอ-กี-รึล (นอ-รึล โพ-กี ฮัล ซุ อิท-เก)
ผมเหนื่อยมากเหลือเกิน เพราะผมลืมคุณไม่ได้เลยหวังว่าคุณจะกลับมาหาผม (ฉันสามารถทิ้งคุณไปได้)
보고 싶어도 거짓이라도 행복하기를 (널 보낼 수 있을만큼)
โพ-โก ชิบ-ตา-โก คอ-จี-ชี-รา-โด มัล-เล-จุ-กิ-รึล (นอล โพ-เนล ซุ อิท-ซึล-มัน-คึม)
บอกผมหน่อยว่าคิดถึง บอกผมหน่อยว่า ที่ผ่านมามันคือเรื่องโกหก (เพียงแค่สามารถมองคุณได้)
이제는 거짓말처럼 기억만이 남았어도
อี-เจ-นึน คอ-จิท-มัล-ชอ-รอม คี-ออก-มา-นี นา-มัท-ซอ-โด
แม้ว่าตอนนี้จะยังเหมือนเรื่องโกหก แต่ความทรงจำที่ยังมีหลงเหลืออยู่นั้น
또다시 눈을 감으면 니 모습이 가득한데
โต-ทา-ชี นู-นึล คา-มือ-มยอน นี โม-ซือ-บี คา-ทึก-คัน-เด
ถ้าผมหลับตาลง มันก็จะเต็มไปด้วยภาพของคุณ
기억 해줘 내가 눈을 감는 이유
คี-ออก เฮ-จวอ เน-กา นู-นึล คัม-นึน อี-ยู
โปรดจำไว้ว่า นี่คือเหตุผลที่ผมมักจะหลับตาลง
이제 다시 내가 꿈을 꾸는 이유
อี-เจ ทา-ชิ เน-กา กู-มึล กู-นึน อี-ยู
เหตุผลว่าทำไมผมถึงอยากจะฝันอีกครั้ง
เพลงเพราะค่ะ แนะนำ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น