Deemo -Last Dream- ความฝัน...ครั้งสุดท้าย (Fan Translate) - นิยาย Deemo -Last Dream- ความฝัน...ครั้งสุดท้าย (Fan Translate) : Dek-D.com - Writer
×

    Deemo -Last Dream- ความฝัน...ครั้งสุดท้าย (Fan Translate)

    “Never left without saying goodbye. - โปรดอย่าจากไปโดยไม่บอกลา”

    ผู้เข้าชมรวม

    643

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    8

    ผู้เข้าชมรวม


    643

    ความคิดเห็น


    5

    คนติดตาม


    12
    จำนวนตอน :  2 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  3 เม.ย. 59 / 11:00 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    สวัสดัสวีดัสครับทุกคน

    นี่เป็นนิยายเรื่องแรกของผม---
    ถือว่าผิด!!!!

    จริงๆ นี่ไม่ใช่ของผม แต่ผมจะมาแปลนิยายที่สร้างจากเกมชื่อดังของ Rayark อย่าง Deemo นี่เองฮะ

    อย่างที่หลายๆ คนทราบกันดี ไลท์โนเวลเล่มเนี้ย มันเป็นญี่ปุ่น

    แล้วความรู้ภาษาญี่ปุ่นผมเนี่ยมันยังเท่าหางอึ่งเลย อ่านไม่ได้อ่ะ

    แต่แล้วก็มีคนใจดี พี่ Nijiyoake (http://nijiyoake.tumblr.com) มาแปลเป็นภาษาอังกฤษ ต้องขอบคุณเขามากๆ เลยนะฮะ

    ผมก็เลยขออณุญาติเขามาแปลต่อเป็นภาษาไทยฮะ ซึ่งนี่ก็เป็นครั้งแรกใน dek-d ของผม เพราะปกติอ่านของชาวบ้านอย่างเดียว

    ก็จะพยายามทำออกมาให้ดีและ "เป็นนิยาย" ที่สุดนะครับ

    อ้อ แล้วก็ กรุณาสนับสนุน Rayark และผู้เขียนหนังสือด้วยการซื้อหนังสือและเกมถูกลิขสิทธิ์นะครับ ที่นี่เป็นที่สำหรับ Fan Translate จะไม่มีการหาเงินใดๆ จากเรื่องนี้ทั้งสิ้นนะฮะ และถ้า Deemo -Last Dream- มีพิมพ์เป็นภาษาไทย ผมจะขอลบนิยายเรื่องนี้ทันทีนะฮะ

    อาวละ เราจะแปลไปพร้อมๆ กับพี่ Nijiyoake กันเลย เพราะฉะนั้นมาติดตามเรื่องราวกันครับ!

    EDIT1: อ้อ แล้วก็ จะมีการแก้ไขอยู่ตลอดโดยไม่แจ้งให้ทราบนะครับเพราะที่ผมแปลมันทื่อๆ ไปหน่อย (ขอบคุณพี่ Axl ที่มาช่วยแปลนะฮะ)

    EDIT2: ผมจะออกเป็น Part แบบเดียวกับพี่ Nijiyoake นะฮะ เพราะบางตอนมันยาวเหลือเกิน ถ้าจะให้ปล่อยทีเดียวคงมีหลายเดือนเลยนะฮะ ==

    Progress (Updated 3/4/59 08:00)

    Prologue 「Dream」/ อารัมภบท [ความฝัน]
    Translation: 100%        Editing 100%

    1st Movement 「Wonder Tree」/ บทเพลงที่ 1 [ต้นไม้อันน่าพิศวง]
    Translation: 19%        Editing: 19%

    0th Movement 「Past」/ บทเพลงที่ 0 [อดีต]
    Translation: 0%         Editing: 0%

    2nd Movement 「Last Dream」/ บทเพลงที่ 2 [ความฝัน...ครั้งสุดท้าย]
    Translation: 0%         Editing: 0% 

    2nd Movement 「Eternal Dream」/ บทเพลงที่ 2 [ความฝันอันไม่มีที่สิ้นสุด] 
    Translation: 0%         Editing: 0%

    Final Movement 「Future」/ บทเพลงสุดท้าย [อนาคต]
    Translation: 0%         Editing: 0%

    Epilogue 「Deemo」/ ปัจฉิมบท [Deemo]
    Translation: 0%         Editing 0%



    Originally translated in English by Nijiyoake - Original ENG Translation Page

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น