ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    โอซ่า! จอมป่วนทะลุจักรวาล (การ์ตูนยอดฮิตแห่งเว็บ dek-d.com)

    ลำดับตอนที่ #5 : โอซ่า! พ่อทุกสถาบัน

    • อัปเดตล่าสุด 31 ม.ค. 53









    เกร็ดความรู้ (ไม่รู้ว่าอยากจะรู้กันหรือเปล่า)

    "ยาราไนก้า" แปลเป็นไทยได้ประมาณว่า "จะเอามั้ยจ๊ะ" เป็นประโยคเด็ดของการ์ตูนเกย์เล่มหนึ่งที่พิมพ์ในญี่ปุ่นเมื่อหลายสิบปีก่อน โดยที่เรื่องมีอยู่ว่า นักเรียนชายคนหนึ่ง ได้พบกับ "อาเบะ"ชายในชุดจั๊มสูทนั่งอยู่ที่ม้านั่ง ขณะกำลังเดินไปห้องน้ำสาธารณะ เมื่อทั้งสองสบตากันนั้นเอง อาเบะได้รูดซิปชุดของเขาลง พร้อมกับถามว่า "ยาราไนก้า? (จะเอามั้ยจ๊ะ)" เรื่องหลังจากนี้เป็นอย่างไรคงจะพอเดากันเองได้นะครับ

    ปัจจุบันนี้ฉากอาเบะใส่ชุดจั๊มสูทกลายเป็นมุกเด็ดในอินเทอร์เน็ต ที่เริ่มจากเว็บบอร์ดแห่งหนึ่งญี่ปุ่น แพร่มายังไทยและไปไกลจนทั่วโลก ความนิยมในมุกนี้ ทำให้มีภาพล้อเลียนออกมามากมาย รวมไปจนถึงมิวสิควีดีโอ ท่าเต้น ของเล่น ตุ๊กตา และของที่ระลึก ส่วนคำว่า "ยานาไรก๊ะ" ก็กลายเป็นศัพท์ Slang ประเภทเดียวกับคำว่า ตุ๋ย ประเทือง และ ถั่วดำ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×