ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ทำอาหารญี่ปุ่นกันดีกว่า สูตรอาหารญี่ปุ่น

    ลำดับตอนที่ #82 : เนื้อผัดพริกระฆัง /พริกหวาน ( กิวนิวคุ โต๊ะ ปิมัน โนะ อิตะเมะ)

    • อัปเดตล่าสุด 16 ธ.ค. 51


    http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tao-yiipun&month=01-2008&date=08&group=2&gblog=25
    วันนี้...นำเมนูอาหารจานเดียว แบบที่เป็นกับข้าวก็ได้ เป็นกับแกล้มของคุณพ่อบ้านก็ได้ มาฝากเพื่อน ๆ กันค่ะ ....เมนูนี้ใช้เวลาในการทำไม่นานเช่นกัน เครื่องปรุงก็หาได้ง่ายตามท้องถิ่น....เมนูนี้ถ้าเรียกชื่อแบบญี่ปุ่นก็จะเป็น เนื้อผัดพริกระฆัง/พริกหวาน ( กิวนิวคุ โต๊ะ ปิมัน โนะ อิตะเมะ - Gyu niku to piman no itame - 牛肉とピーマンの炒め ) ในช่วงหน้าร้อน (ตั้งแต่ทำสวนผัก) ปิมันที่ปลูกไว้...ซึ่งก็มีหลากสี เวลามันพร้อมใจกันออกลูกให้เก็บมากินไม่หวาดไหว ก็ทำเมนูบ่อยมาก ๆ เชียวค่ะ ตอนแรกก็นึกว่า...จะโดนบ่นเสียแล้ว แต่ไม่มีใครบ่น ฟาดกันเรียบทั้งพ่อ+ลูก

    เรามาดูความหมายของชื่ออาหารกันสักนิดนะคะ

    กิว ( Gyu – 牛 ).....แปลว่า..... วัว
    นิคุ ( Niku - 肉 ).....แปลว่า....... เนื้อ (โดยรวม)
    ปิมัน / พิมัน ( Piman - ピーマン)........แปลว่า..... พริกระฆัง (พริกหวาน)
    อิตะเมะ ( Itame - 炒め).......แปลว่า.... ผัด


    อันที่จริงเมนูนี้...เป็นอาหารจีน แต่คนญี่ปุ่นนำมาปรับเปลี่ยนรสชาดให้ถูกปาก ดังนั้น....ตามร้านอาหาร และคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ ก็เลยนิยมที่จะเรียกชื่อเมนูทับศัพท์เป็นภาษาจีนมากกว่า (คงเป็นเพราะมันสั้นดี) คือ จินเจารอส - Chin jao ros - チンジャオロース (青椒肉絲)

    รูปต้นแบบจากกูลเกิ้ล....เอามายั่วน้ำลายกันเพื่อน ๆ หนีไปก่อน...อิอิ



    เรามาดูว่าต้องเตรียมเครื่องปรุงอะไรกันบ้างนะคะ

    เครื่องปรุง (สำหรับ 2-3 คน) สูตรจากเวปนี้ค่ะ
    http://www.drk7.jp/MT/archives/000934.html

    เนื้อวัว ......... 130 กรัม (จะใช้เนื้อหมู , เนื้อไก่ ตามชอบ)
    ปิมัน / พิมัน (พริกระฆัง)........ 6 ลูก (ลูกละประมาณ 30 กรัม)
    หน่อไม้ต้มสุก........ 100 กรัม
    กระเทียม........... 1 กลีบ
    ขิงแก่........ นิดหน่อย
    น้ำมันพืช........ 3 ช้อนโต๊ะ

    ส่วนผสมน้ำซอสหมักเนื้อ

    โชหยุ (ซีอิ้วญี่ปุ่น)........... 1 ช้อนโต๊ะ
    เหล้าจีน (紹興酒).......... 1 ช้อนโต๊ะ (ถ้าไม่มี...ก็ใช้เหล้าสาเกญี่ปุ่น หรืออะไรก็ได้)
    น้ำมันพืช........ 1 ช้อนโต๊ะ
    เกลือ , พริกไทย , ผงชูรส (ถ้าใช้)..... อย่างละนิดหน่อย
    แป้งมัน.......... 2 ช้อนชา

    ส่วนผสมน้ำซอสปรุงรส

    เหล้าจีน (紹興酒).......... 1 ช้อนโต๊ะ
    น้ำตาลทราย........ 1 ช้อนชา
    น้ำมันหอย ( オイスターソース)........... 1 ช้อนโต๊ะ
    โชหยุ (ซีอิ้วญี่ปุ่น)........... 1 ช้อนโต๊ะ
    ผงซุปแบบจีน (中華スープ)......... 1 ช้อนโต๊ะ (ถ้าไม่มี...ก็ใช้ผงซุปคอรน์แทนได้)

    เครื่องทุกอย่างที่เตรียมเอาไว้



    ** เวลาเต่าทำพวกผัดแบบจีน ส่วนใหญ่จะเพิ่ม ต้นหอมญี่ปุ่นหั่นแล้วสับละเอียดประมาณ 1 ช้อนโต๊ะ ลงไปผัดพร้อมเครื่องด้วย เพราะมันหอม และหวานขึ้นค่ะ

    วิธีทำ

    ส่วนใหญ่....ที่ทำเมนูนี้....เต่ามักจะใช้เนื้อหมู ถ้าได้หมูสันในยิ่งอร่อย เพราะมันนิ่มเชียวค่ะ นำมาล้างทั้งก้อนก่อน แล้วใช้ผ้า หรือกระดาษซับน้ำให้แห้ง หั่นเป็นเส้นยาว หนาประมาณ 1 ซม. นำส่วนผสมน้ำซอสปรุงรสทั้งหมด อย่าเพิ่งใส่แป้งมัน ลงไป ใช้มือขย้ำให้เนื้อเข้ากันดีกับน้ำซอส แล้วค่อยใส่แป้งมัน ใช้มือคลุกเคล้าขยำให้แป้งมันละลายเข้ากันดี หมักทิ้งไว้สะพัก ((ควรหมักเนื้อทิ้งไว้ก่อน แล้วค่อยไปเตรียมเครื่องอย่างอื่น เนื้อจะหมักได้ที่พอดีค่ะ))

    อ๋อ....ที่บ้านชอบกลิ่นหอมของพริกไทย ก็เลยแถมด้วยพริกไทยแบบบดหยาบ ๆ ใส่ลงไปหน่อยหนึ่งด้วย จะได้เนื้อที่หมักเตรียมไว้อย่างนี้ค่ะ



    หน่อไม้ต้มสุก....ล้างสะอาด ฝานเป็นแผ่นบาง ๆ แล้วหั่นเป็นเส้นยาว กว้างประมาณ 5mm.



    ปิมัน (พริกระฆัง).... ล้างสะอาด ผ่าครึ่งลูก แคะเอาเม็ดออก หั่นตามยาวของลูกขนาดเดียวกันกับหน่อไม้ ทั้ง 2 อย่างนำใส่กระชอน ผึ่งให้สะเด็ดน้ำ เมนูนี้....เพื่อความสวยงาม และน้ำซอสปรุงรสจะได้เข้าได้ทั่วถึง ควรหั่นทุกอย่างให้ได้ขนาดเดียวกัน



    ปิมัน....เพื่อน ๆ จะใช้สีเขียวอย่างเดียว หรือหลากสี เพื่อความสวยงาม เลือกได้ตามความสะดวกเลยนะค้า เจ้าพวกนี้แระค้า....เก็บมาจากแปลงผักที่ปลูกไว้


    ขิงแก่ , กระเทียม ปอกเปลือก ล้างสะอาด หั่นแล้วสับละเอียด เต่ามักจะเพิ่มต้นหอมญี่ปุ่นหั่นแล้วสับละเอียดรวมเอาไว้ด้วยกันค่ะ

    นำส่วนผสมน้ำซอสปรุงรส ทุกอย่างใส่ภาชนะ คนให้น้ำตาลและทุกอย่างละลายเข้ากันดี เตรียมเอาไว้ จะได้น้ำซอสปรุงรสแบบนี้ค่ะ



    นำกะทะตั้งไฟ ใส่น้ำมันพืชลงไป พอกะทะร้อน ใส่ขิง+กระเทียม+ต้นหอมที่สับละเอียด ลงไปผัดพอหอม ใส่เนื้อหมูตามลงไปผัด โดยใช้ไฟกลาง ผัดพอเนื้อสุกเหลืองนิดหน่อย ใส่หน่อไม้ลงไปผัดต่อ



    ใส่ปิมันลงไป ผัดแค่ฟุ๊บ (ยังไม่ทันสุกนิ่ม)



    เทน้ำซอสปรุงรสที่เตรียมไว้ใส่ลงไป เร่งไฟให้แรงขึ้น ใช้ตะหลิวผัดเร็ว ๆ ให้น้ำซอสเข้ากันกับเนื้อและผัก ปิดไฟเตา



    ตักใส่จานพร้อมเสริฟ์



    อีกรูปค่ะ



    หลากหลายรูปแบบของ.... จินเจารอส - Chin jao ros - チンジャオロース (青椒肉絲)


    อาหารจานนี้....ส่วนใหญ่ที่บ้านจะทานเป็นอาหารเย็น แล้วก็ทำไว้เยอะหน่อย แบ่งเอาไว้สำหรับวันรุ่งขึ้น....ทำให้ประหยัดเวลา และทุ่นแรงในเวลาเช้าที่รีบ ๆ ได้เยอะเชียวค่ะ แค่เอาเข้าเตาไมโครเวฟ อุ่นให้ร้อน ตักใส่โอะเบนโตะ (ข้าวกล่อง) หาอะไรอีก 2-3 อย่างเพิ่มเข้า ก็ได้อาหารมื้อเที่ยงสำหรับสมาชิกในบ้านแล้วค่ะ



    ตามร้านขายโอะเบนโตะ..... มักจะมีเมนูนี้....ให้ลูกค้าเลือกสั่งซื้อกลับบ้านได้



    สำหรับคนที่ไม่มีเวลาในการเตรียมเครื่องเครา มีแบบกึ่งสำเร็จรูป (ซึ่งก็มีหลายยี่ห้อ ส่วนราคาก็แตกต่างกันนิดหน่อย) ....เพียงแค่เตรียมปิมัน (พริกระฆัง) ที่ล้างแล้วหั่นเสร็จ ประมาณ 150 กรัม อย่างเดียว นำใส่กะทะผัดแป๊ปเดียว ก็ได้กินแล้วค่ะ นำรูปห่อมาให้ดูเป็นตัวอย่าง



    ตัดห่อออกมา จะมีห่อย่อยอยู่ 2 ห่อ คือ

    1). เป็นเนื้อ และหน่อไม้ ที่ผัดไว้แล้ว

    2). น้ำซอสปรุงรส



    วิธีทำ....แปลจากหลังห่อที่เขียนไว้ค่ะ



    1). นำกะทะตั้งไฟ ใส่น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ ลงไป พอน้ำมันร้อน ก็ฉีกห่อที่เนื้อ+หน่อไม้ ลงไปผัด ใช้ไฟแรง ใช้ตะหลิวบี้ อย่าให้จับตัวเป็นก้อน ผัดประมาณ 1 - 2 นาที

    2). นำปิมันที่เตรียมไว้ ใส่ลงไปผัดต่ออีกประมาณ 1 -2 นาที

    3). เทน้ำซอสในถุง ((แนะนำให้เอาถุงน้ำซอสไปแช่น้ำร้อนสักพักก่อนค่ะ)) ใส่ลงไป ใช้ไฟกลาง ผัดต่ออีกประมาณ 30 วินาที ก็ปิดไฟเตา ตักเสริฟ์ได้ทันทีค่ะ



    หรือจะเป็นแบบน้ำซอสปรุงรสอย่างเดียว....ซึ่งเราต้องเตรียม เนื้อ , หน่อไม้ และปิมันเอง



    ทั้ง 2 แบบที่เค้าทำขาย ที่นำรูปมาให้ดูนั้น เมื่อเปรียบเทียบราคากับที่เราทำเองแล้ว อาจจะถูกกว่านิดหน่อย แต่ที่แน่ ๆ ก็คือ ถ้าเราปรุงรสเอง ก็จะได้รสชาดที่ถูกปากเรามากกว่า และมั่นใจว่าปลอดภัยไร้สิ่งเจือปนแน่นอนค่ะ

    ขอจบการนำเสนอไว้แค่นี้ก่อนค่ะ......หวังว่า....เพื่อน ๆ คงจะสามารถดัดแปลงหาวัตถุดิบที่มีในท้องถิ่น ลองทำแล้วชิมกันดู แล้วจะติดจายค้า

    รูปภาพประกอบการยั่วน้ำลายบางส่วน.... เสริท์หามาได้จาก
    http://www.google.co.jp/ ขอขอบคุณ...ท่านเจ้ารูปทุกรูปไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

    ลากันที่จานนี้ค่ะ จินเจารอส - Chin jao ros - チンジャオロース (青椒肉絲)


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×