เนื้อเพลง Synchronicity 2/3 (Thai Ver.) - เนื้อเพลง Synchronicity 2/3 (Thai Ver.) นิยาย เนื้อเพลง Synchronicity 2/3 (Thai Ver.) : Dek-D.com - Writer

    เนื้อเพลง Synchronicity 2/3 (Thai Ver.)

    แปลเพลง Synchrinicity II ของพี่น้องคากามิเนะ มาเป็นเนื้อไทยค่ะ เอาเนื้อร้องมาแบ่งปันเผื่อใครอยากรู้

    ผู้เข้าชมรวม

    436

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    0

    ผู้เข้าชมรวม


    436

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    2
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  5 พ.ย. 56 / 11:16 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น




     

    ภาพจาก http://vocaloid.wikia.com/wiki/Synchronicity


    type="image/x-icon" /> type="image/gif" />
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

       

       


       

      สีเหลือง - ผู้หญิง (Kagamine Rin)
      สีส้ม - ผู้ชาย (Kagamine Len)
      สีเขียว - เอิ่ม ตัวประกอบ (Hatsune Miku)




      ดิ่งลงลึก ยังภายใต้สวรรค์ปลอมแห่งนี้
      ดิ่งลงไปเช่นนี้หาโลกใบเดิมที่เลือนราง
      ตัวฉันนั้นยังมีหน้าที่ที่ต้องขับขาน
      อธิษฐานอยู่ผู้เดียวเพียงลำพัง

      อดีตนั้นที่ผูกพันธ์ถูกสาปไว้ให้เจ็บช้ำ
      ร้องร่ำลำนำเดิมตลอดมาจนเรื่อยไป
      วันและคืนได้เวียนเขียนกลับซ้ำเดิมเช่นไร
      เหมือนกับฉันที่ร้องเพลงตามชะตา

      ไม่ได้รู้อะไรเลย (ก็เลยร้องต่อไป)
      จนกว่าฉันจะต้องตายจาก
      ส่งไปยังพระอาทิตย์ (ไปสถิตหยาดฝน)
      บทสวดนี้ ที่ละมุนกังวาน
      ที่เริ่มกำเนิดสวรรค์  (มีมือคู่นั้น)
      ได้ยื่นมา แต่เพียงว่ามือที่ได้ส่งมา ไม่อาจคว้าไว้ได้เลย สู่ฉันคนนี้

      ที่สวรรค์บิดเบือนแห่งนี้
      ยังห่างไกล โลกที่สลาย
      จะร้องกล่อมเพลงบทนี้
      ตลอดไป ให้อบอุ่นไปทั้งใจ

      เหมือนสิ่งที่แผ่วพลิ้ว ในฝันยามหลับใหล
      ที่เคยลืมเลือนมันไป
      ฉันจะซ่อนความร้าวรานอยู่เบื้องหลังใบหน้าที่มีรอยยิ้ม ก่อนที่ฉันจะจมอยู่กับน้ำตา

      (ดนตรี)

      โชคชะตามาเจอกันตรงสวรรค์อันสาบสูญ
      ผมกำลังตามหาเสียงของใครซักคนอยู่
      ถูกฟากฟ้า ลิขิตให้ไปตามหาเธอดู
      ทั้งที่รู้แค่ว่าเธอไกลแสนไกล

      ภายในเงาประวัติศาสตร์ที่ซึ่งลบเลือนจางหาย
      ยังเฝ้ารอวันและคืนที่เคยถูกแย่งชิงไป
      ภายในใจ มีเสียงนึงที่ยังคงดังสะท้อน
      นั่นคือทุกข์ร้อนที่เธอได้พบเจอ

      โอ้ สรวงสวรรค์ (ที่เธออยู่บนนั้น)
      ไม่ยอมรับกีดกันผมให้ห่าง
      เสียงของเธออ่อนล้า (ก็ผมได้ยินแว่วมา)
      และค่อยๆ เลือนลางจางและหายไป

      ด้วยมือคู่นี้ (จะหาว่าเธออยู่ไหน)
      ผมจะนำเธอคืนมาสู่โลกเดียวกัน ไม่ว่าผมต้องเสี่ยงถึงเพียงไร สุดท้ายก็จะเจอ

      จะฝ่าฟัน เพื่อเธอคนนั้น
      เปิดสวรรค์ เขียนตำนานขึ้นใหม่
      หากผมไม่อาจรักษา ไฟชีวิตที่ซีดจางของเธอ
      ไว้ได้ก่อนที่เวลาช่วงนี้จะหมดลง โอกาสหนึ่งเดียวอันนี้
      สงสัยว่าเวลาที่สวรรค์กำลังจะดับลงนี้ ได้ใกล้เข้ามาแล้วล่ะ

      (ดนตรี)

      (ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า)

      (ร้องเพลงซะสิ)

      จะขับร้องเพื่อให้โลกหมุน (จะต่อสู้เพื่อปกป้องเธอ)
      โลกที่ไม่คุ้นเคย (ทำลายทุกๆสิ่ง)
      อยากจะเห็นผู้คนได้ยิ้ม (อยากจะเห็นเมือเธอได้ยิ้ม)
      ในสถานที่เงียบงันที่อยู่ในความทรงจำ (ผมจะเช็ดน้ำตาเธอ)
      บทเพลงเบิกนำความหวัง (บทเพลงแห่งความเศร้าใจ)
      เป็นพลัง ให้วันพรุ่งนี้ (จากความหลังที่มีมา)
      อุทิศแก่ชะตานี้ (แว่วเสียงเริ่มจะจางหาย)
      โปรดให้เสียงของฉันนั้นได้ล่องลอยตามลมโชยและแบกรับทุกอย่างไว้จนลมหายใจสุดท้าย
      (จะปกป้องเพียงเธอไว้จนลมหายใจสุดท้าย)

      เหล่าปวงเสียงเผชิญกับแสง
      และนำทาง ให้ความมืดเข้าคืบคลาน

      ประหนึ่งคล้ายเรื่องเก่าเล่าขาน
      ที่เวียนซ้ำ และเวียนซ้อน เฝ้าคอยย้อนมาอีกหน

      ยินเสียง กระหน่ำดังโพ้น ของพิภพ แจ้งเตือนผู้คน
      ว่าได้คราวจบลง  สลาย สิ่งที่ยัง ดำรงมี เหลืออยู่
      ทุกสิ่ง ทุกชีวิตดับดิ้น ระทมทุกข์ และฟื้นคืนมาอีกครั้ง
      บนสวรรค์ที่ซึ่งแทนอำนาจแสงและความมืด ปณิธานฉัน โปรดได้เข้าถึง


       

      เพลง - http://www.youtube.com/watch?v=e3d4kZh3yhM

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×