ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Noir Zone :: คลังเก็บของ

    ลำดับตอนที่ #3 : [Song] Hatsune Miku - Mrs.Pumpkin's Comical Dream

    • อัปเดตล่าสุด 2 มี.ค. 55




    Mrs.Pumpkin's Comical Dream
    Artist :: Hachi-P
    Vocal :: Hatsune Miku


    (Hellow? Hellow)
    (la la la)

    jakaranda saita burei wo kumikau enzetsukai
    doko e yukouka? yukai ni naita uta

    ดอกศรีตรังเบ่งบาน ในชุมชนที่เราดื่มกิน
    จะไปไหนดีนะ? ร่ำร้องเพลงแสนเศร้าอย่างรื่นเริง

    jakku wa waratta “itanna kanjou oi toite”
    chokoreeto choudai gesen ni naita uta

    แจ๊คยิ้มเยาะแล้วพูดว่า "ทิ้งความรู้สึกผิดไปเสียสิ"
    เอาช๊อคโกแลตมาให้ฉัน ร่ำร้องเพลงแห่งการเกิดอันถ่อมตัว

    kakashi ga furari musende yureta
    kuwazugirai wa kabocha no pai

    หุ่นไล่กาถลาเข้ามา หอบหายใจจนตัวโยน
    ถึงจะไม่เคยลอง แต่กลับเกลียดพายฟักทองเอามากๆ

    nee rarurarura watashi to odorous ka
    mada nemuru otsuki sama
    " ‘yon da? yon da?’ to kabura atama"
    hora hitsugi wa doko ni mo naku natta
    tsumaranai ya

    นี่ ลาลูลาลูลา มาเต้นกันมั๊ย?
    เห็นไหม พระจันทร์กำลังงีบหลับอยู่นะ
    "'นี่เธอพูดหรอ?' 'นี่เธอพูดหรอ?' เจ้าหัวผักกาดตัวจ้อยโพล่งขึ้นมา"
    ดูสิ โลงศพหายไปไหนแล้วก็ไม่รู้
    น่าเบื่อจริงๆเนอะ

    (Ba la la ba lu la ba la happy day)

    decchi agerareta mahou ni binkan tettou to
    majo wa koukashita kuranda you datta

    เวทมนต์อันลวงตากระจายออกจากหอคอย
    แม่มดใต้สะพานปรากฏตัวขึ้นอย่างงงงวย

    jakku wa kidotta “hiwaina kanjou mottoite!”
    mandarage saita uranda you datta

    แจ๊คพูดอย่างโอ้อวด "ปล่อยให้ความรู้สึกชั่วช้าดำเนินต่อไปเสียสิ"
    เหล่าปีศาจกำลังโมโห เป่าแตรจนดังไปทั่ว

    yagi ga nani ka takurande
    "’ukeirero , ukeirero’"
    densha wo matsu

    เจ้าแพะกำลังคิดสิ่งใดไม่มีใครล่วงรู้
    "รับไปเร็วๆสิ รับไปเร็วๆสิ"
    ขณะกำลังรอคอยรถไฟ

    te wo tsunagou futatsu wa yurusareta
    meguri tsuku kuda no naka
    "ressei yuusei shishiruirui? "
    sokubaikai muranda ari no naka
    mada nemuru otsuki sama

    ทำไมเราทั้งสองไม่จับมือกันไว้ล่ะ
    รถไฟพาเราไปยังอุโมงค์ใต้ดิน
    "ถอยกลับไป อำนาจมากเหลือหลาย ซากศพที่กองพะเนิน"
    และหยุดลงที่ตลาดอันพลุกพล่านไปด้วยฝูงมด
    แต่จนขณะนี้ พระจันทร์ก็ยังคงหลับสนิท

    “aa! misesu panpukin! omukae ni agari mashita!”
    kono yoru wa itsu no ma ni yume wo kowashita no darou?

    mada koko de odotte itai no yo!
    yume no you na sakuran wo
    "ressei ressei baka tamari"
    hakidashita kairaku to hi ga tomoru rantan wa

    nee rarurarura watashi to odorou ka
    henji nanka kuru hazu mo
    " ‘zannen! munen!’ to kabura atama"
    hora hitsugi wa doko ni mo naku natta
    tsumaranai ya

    shizumi kon da doro no naka

    asa wo matta yabu no naka

    densha no naka

    aa misesu panpukin
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×