คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : Miracle
Miracle Super Junior
Life couldn`t get better~* Life couldn`t get better
[희철] 지금까지 너 없던 시간은 어둠이였죠 (Without you baby)
ฮีชอล จี กึม กา จี นอ ออพ ดอน ซี กา นึน ออ ดู มี ยอซ จโย (with out you baby)
[시원] 너를 만난 후 나의 생활은 꿈만 같아요 (baby)
ซีวอน นอ รึล มัน นัน ฮู นา อึย แซง ฮวา รึน กุม มัน กา ทา โย (baby)
[한경] 너를 처음 본 순간 (처음 본 순간) a Miracle (a Miracle)
ฮันกยอง นอ รึล ชอ อึม โพน ซุน คัน (ชอ อึม โบน ซุน คัน) a miracle (a miracle)
난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸
นัน นือ กยอซ จโย คี จอ กึน พา โร นอ รัน กอล
SJ - Life couldn't get better(hey)
[성민] 난 널 품에 안고 날아 푸른 달을 향해 날아(ho)
ซองมิน นัน นอล พู เม อัน โก นา รา พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho)
잠든 너의 입 맞출거야
จัม ดึน นอ อึย อิพ มัจ ฮุล กอ ยา
SJ - Life couldn't get better(hey)
[려욱] 너의 맘의 문을 열어줘 그대 내손을 잡아요
รยออุค นอ อึย มา มึย มู นึล ยอ รอ จวอ คือ แด แน โซ นึล จา พา โย
SJ - Life couldn't get better
[동해] 매일매일 평범했던 날들이 이젠 달라졌어요 (a holiday)
ดงแฮ แม อิล แม อิล พยอง บอม แฮซ ดอน นัล ทือ รี อี เจน ทัล รา จยอ ซอ โย ( a holiday )
[이특] 세상 모든 사람들이 행복해 보여요 (I wanna thank you, baby)
ลีทึก เซ ซัง โม ดึน ซา รัม ดือ รี แฮง บก แฮ โบ ยอ โย (I wanna thank you baby)
[려욱] 너를 처음 본 순간 (너를 처음 본순간) a miracle (a miracle)
รยออุค นอ รึล ชอ อึม โบน ซุน กา (นอ รึล ชอ อึม โบน ซุน กา) a miracle (a miracle)
난 느꼈죠 기적은 바로 너란 걸
นัน นือ กยอซ จโย กี จอ กึน พา โร นอ รัน กอล
SJ - Life couldn't get better(hey)
[강인] 난 널 품에 안고 날아 푸른 달을 향해 날아 (ho)
คังอิน นัน นอล พู เม อัน โก นา รา พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho)
잠든 너의 입 맞출거야
จัม ดึน นอ อึย อิพ มัจ ฮุล กอ ยา
SJ - Life couldn't get better(hey)
[예성] 너의 맘의 문을 열어줘 그대 내손을 잡아요
เยซอง นอ อึย มา มึย มู นึล ยอ รอ จวอ คือ แด แน โซ นึล จา พา โย
Life couldn't get better Life couldn't get. better
[기범] 널 처음 본순간 a miracle (a miracle)
คิบอม นอล ชอ อึม โบน ซุน กา a miracle (a miracle) I love you baby, and I'm never gonna stop
SJ - Life couldn't get better(hey)
[예성] 난 널 품에 안고 날아 푸른달을 향해 날아 (ho)
เยซอง นัน นอบ พู เม อัน โก นา รา พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho)
잠든 너의 입 맞출거야
จัม ดึน นอ อึย อิพ มัจ ฮุล กอ ยา
SJ - Life couldn't get better(hey)
[성민] 너의 맘의 문을 열어줘 그대 내 손을 잡아요
ซองมิน นอ อึย มา มึย มู นึล ยอ รอ จวอ คือ แด แน โซ นึลอ จา พา โย
SJ - Life couldn't get better(hey)
[강인] 난 널 품에 안고날아 푸른달을 향해 날아 (ho)
คังอิน นัน นอบ พู เม อัน โก นา รา พู รึน ดา รึล ฮยาง แฮ นา รา (ho)
잠든 너의 입 맞출거야
จัม ดึน นอ อึย อิพ มัจ ฮุล กอ ยา
SJ - Life couldn't get better(hey)
[려욱] 너의 맘을 문을 열어줘 그대 내손을 잡아요
รยออุค นอ อึย มา มึย มู นึล ยอ รอ จวอ คือ แด แน โซ นึลอ จา พา โย
SJ - Life couldn't get better
Credit : Thai lyric by Rena (FonJae) @ my.dek-d.com/renadbsg
Korean lyric by juniorsource
Translate of Miracle
ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้ล่ะ?? ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้ล่ะ??
ฮีชอล ตั้งแต่ตอนนั้น เวลาที่ไม่มีคุณ ชีวิตผมเต็มไปด้วยความหม่นหมอง (ไม่มีคุณ ที่รัก)
ซีวอน แต่ทุกครั้งเมื่อผมได้พบหน้าคุณ ชีวิตของผมเหมือนตกอยู่ในห้วงแห่งความฝัน (ที่รัก)
ฮันกยอง ตอนที่ผมที่ผมเห็นคุณครั้งแรก (เห็นคุณครั้งแรก) ปาฎิหารย์ (ปาฎิหารย์)
คุณคือปาฎิหารย์ของผม ^^
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีกหล่ะ (เฮ้~*)
ซองมิน ผมจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบินไป
เราสองคนจะบินไปด้วยกันผ่านดวงจันทร์สีคราม (ho~)
ผมจะจูบคุณ ยามคุณ
เอสเจ
รยออุค เปิดใจของคุณให้กว้างแล้วจับมือผมไว้
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีก
ดงแฮ คุณได้เปลี่ยนแปลงชีวิตอันแสนธรรมดาของผม (วันหยุด)
ลีทึก ทุกๆคนบนโลกต่างดูมีความสุข (ผมต้องขอบคุณคุณนะที่รัก)
รยออุค - ตอนที่ผมที่ผมเห็นคุณครั้งแรก (เห็นคุณครั้งแรก) ปาฎิหารย์ (ปาฎิหารย์)
คุณคือปาฎิหารย์ของผม
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีกหล่ะ (เฮ้~*)
คังอิน ผมจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบินไป
เราสองคนจะบินไปด้วยกันผ่านดวงจันทร์สีคราม (ho~)
ผมจะจูบคุณ ยามคุณ
เอสเจ
เยซอง เปิดใจของคุณให้กว้างแล้วจับมือผมไว้
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีก
(ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีกหล่ะ)
คิบอม - ตอนที่ผมที่ผมเห็นคุณ
ผมนักคุณ ที่รัก และไม่สามรถหยุดรักได้เลย
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีกหล่ะ (เฮ้~*)
เยซอง ผมจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบินไป
เราสองคนจะบินไปด้วยกันผ่านดวงจันทร์สีคราม (ho~)
ผมจะจูบคุณ ยามคุณ
เอสเจ
ซองมิน เปิดใจของคุณให้กว้างแล้วจับมือผมไว้
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีก
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีกหล่ะ (เฮ้~*)
คังอิน ผมจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบินไป
เราสองคนจะบินไปด้วยกันผ่านดวงจันทร์สีคราม (ho~)
ผมจะจูบคุณ ยามคุณ
เอสเจ
รยออุค เปิดใจของคุณให้กว้างแล้วจับมือผมไว้
เอสเจ ชีวิตมันจะมีอะไรดีไปกว่านี้อีก
Credit : Thai translated by Rena (FonJae) @ my.dek-d.com/renadbsg
ความคิดเห็น