ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Vocaloid Thai Lyrics

    ลำดับตอนที่ #1 : แปลเนื้อเพลง : Tokyo Teddy Bear [Kagamine Rin]

    • อัปเดตล่าสุด 10 ต.ค. 55




     

    คุณพ่อครับ คุณแม่ครับ ขอโทษสำหรับทุกๆ เรื่อง

    เข่ามันสั่นสะท้านไปหมด แถมยังดูดนิ้วเหมือนเด็กๆ

    พี่ๆ ทุกคนครับ ไว้พบกันใหม่คราวหน้านะ

    เพราะรองเท้าเก่าคู่นี้ มันพังยับเยินไปเสียแล้ว !

    Yeah !

     

    จ้องมองขนาดกระดาษ แพทเทิร์นซึ่งไร้ลวดลาย

    ไม่เป็นไรหรอกจริงมั้ย ถ้าจะเปลี่ยนลวดลายด้วยตัวผม

     

    ปาก ... ก็พร่ำบอกว่าอยาก ... ให้ผมรัก

    ถ้ากรรไกรมันคม กว่านี้ล่ะก็

    จะตัดหนังหน้านั้นทิ้ง

     

    เคยได้ยินเสียง คำพูดของคน บางคนที่ว่ารู้ซะทุกอย่าง

    นอกจากมันสมอง ที่ควรจะมี

    ทำไมกัน ผมก็ไม่รู้

     

    จนต้องเจ็บตัว เพราะความลังเล ที่คิดจะสร้างอนาคตวันใหม่

    ช่องว่างระหว่าง ตะเข็บที่เย็บ เจ็บปวดรวดร้าวในใจ

     

    ผมขอร่ำลาทุกคน ขอให้ทุกคนจงโชคดี

    หยดน้ำตาที่ไหลเอ่อนี้ มันเปียกชุ่มชื้นไปหมด

     

    ความซื่อตรงมันทำให้เห็นอะไร ?

    ทำให้เห็นว่ามันเป็นเพียงแค่คำบ้าบอ

    ความซื่อตรงมันทำให้เห็นอะไร ?

    ทำให้เห็นว่าไอ้ความซื่อตรงมันงี่เง่า!

     

    อา ... แค่นี้มันยังไม่พอ ... หรอกนะ

    ต้องใช้จักรที่ ตัวใหญ่กว่านี้ เอาให้มันแทงลึกถึงขั้วหัวใจ

     

    เคยได้ยินเสียง คำพูดของคน บางคนที่ว่ารู้ซะทุกอย่าง

    นอกจากมันสมอง ที่ควรจะมี

    ทำไมกัน ผมก็ไม่รู้

     

    จนต้องเจ็บตัว เพราะความลังเล ที่คิดจะสร้างอนาคตวันใหม่

    ช่องว่างระหว่าง ตะเข็บที่เย็บ เจ็บปวดรวดร้าวในใจ

     

    ไม่มีอะไร ไม่เหลืออะไร ไม่มีอะไรให้ใครมากระชาก

    แม้แต่เซลล์ ... เล็กๆ จากทะเล นั้นด้วย ใช่มั้ย

    เปล่าหรอกนะ ไม่ใช่นะ ผมไม่ได้ถูกทอดทิ้งนะ

    ก็แค่ไม่มีที่ๆ ผมจะสามารถกลับไป ก็แค่นั้น

     

    หลักฐานการมีตัวตน

    อ๊า !! หุบปาก !

     

    ในเมื่อร่างกายนี้มันยังเสแสร้งอยู่

    อยากสานต่อให้สำเร็จ

    อยากใช้วิธีที่ขี้โกง

    นี่แหละ คือคำตอบ ของผม !

     

    ไม่เปลี่ยนแล้วเหรอ ? อยากทำรึเปล่า ? ทำไมไม่ทำ ?

    เพราะมันไม่ใช่ผมไง !!

    กระชากรอยตะเข็บ ที่เย็บเอาไว้ จนขาดไม่เป็นชิ้นดี

     

    ดับเปลวเพลิงของชีวิต ที่โชติช่วงอยู่ในตอนนี้

    ไม่ว่าผมจะเป็นใคร แต่ก็ยังได้เปลี่ยนแปลง

     

    ----------------------------------------------------------------

    เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่ผมหัดแปล ถ้าไม่ดียังไง ขออภัยด้วยครับ

    เพราะอาจจะมีผิดบ้าง

    ถ้าจะนำไปร้อง ช่วยใส่เครดิตให้ผมด้วยนะครับ

     

    ขอบคุณที่มาดูเนื้อเพลง และยืมเนื้อไปร้องครับ

    (จะมีคนนำไปร้องมั้ยนะ)

    ----------------------------------------------------------------

    MA Y
     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×