คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #27 : 27. Back at one - Brian McKnight
It's undeniable
That we should be together
It's unbelievable
How I used to say
That I'd fall never
The basis is need to know
If you don't know
Just how I feel
Then let me show you now
That I'm for real
If all things in time
Time will reveal
มันไม่น่าเชื่อเลย
กับสิ่งที่ฉันเคยพูดออกไป
ว่าฉันจะไม่มีวันตกหลุมรัก
แต่เรื่องทั้งหมดนี่มันมีที่มาที่คุณต้องรู้นะ
ถ้าคุณไม่รู้
ว่าควรจะรู้สึกอย่างไร
ให้ฉันแสดงให้คุณดูตอนนี้เลยดีกว่า
ว่าฉันมีความตั้งใจจริงนะ
ถ้าทุกอย่างมันมาทันเวลา
เวลาก็จะเป็นใจเอง
*One
You're like a dream come true
Two
Just want to be with you
Three
Girl, it's plain to see
That you're the only one for me
And four
Repeat steps one through three
Five
Make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I'll start back at one
หนึ่ง...
คุณเหมือนกับความฝันที่กลายเป็นจริง
สอง...
แค่อยากจะได้อยู่กับคุณ
สาม...
ที่รัก มันธรรมดามากนะที่จะเห็นได้ว่า...
คุณคือหนึ่งเดียวในใจฉัน
และสี่...
กลับไปทำขั้นตอนที่หนึ่งถึงสามใหม่
ห้า...
ทำให้คุณตกหลุมรักฉันให้ได้
ถ้าฉันเชื่อว่างานของฉันสำเร็จแล้ว
ฉันก็จะกลับไปเริ่มนับหนึ่งใหม่
It's so incredible
The way things work themselves out
And all emotional
Once you know what it's all about, hey
And undesirable
For us to be apart
I never would have made it very far
'Cause you know you've got the keys to my heart
มันช่างน่าเหลือเชื่อ
กับทุกๆสิ่งที่ลงตัวไปในทางของมันเอง
และทุกๆความรู้สึก
ตอนที่คุณได้รู้ว่าเรื่องทั้งหมดมันเกี่ยวกับอะไร เฮ้
และมันไม่สามารถออกแบบได้
กับการที่จะทำให้เราแยกจากกัน
ฉันไม่เคยทำมันได้นานเลย
เพราะคุณมีกุญแจสำหรับใช้เปิดเข้าสู่หัวใจฉัน
*
Say farewell to the dark of night
I see the coming of the sun
I feel like a little child
Whose life has just begun
You came and breathed new life
Into this lonely heart of mine
You threw out the lifeline
Just in the nick of time
บอกลาค่ำคืนที่มืดมิดเสียเถอะ
ฉันเห็นดวงอาทิตย์ที่กำลังจะขึ้น
ฉันรู้สึกราวกับเป็นเด็กน้อย
ที่เพิ่งจะเริ่มใช้ชีวิต
คุณได้เข้ามาและให้ลมหายใจกับชีวิตใหม่นี้
ให้กับหัวใจของฉันที่โดดเดี่ยวดวงนี้
คุณโยนเชือกมาช่วยชีวิตฉันเอาไว้
ได้ทันเวลาพอดี
*
สวัสดีค่า เนอร์สคนเดิมนะคะ กลับมาแปลอีกครั้ง เนื่องจากต้องแก้บนค่ะ - - เนอร์สบนไว้ว่าถ้าไปงาน The Street Of The Mask แล้วได้เจอทั้งพี่เป๊กผลิต และพี่อาร์ม กรกันต์ เนอร์สจะกลับมาแปลเพลงอีก 10 เพลงค่า อันนี้นับเป็นเพลงที่1แล้วนะ
ความคิดเห็น