คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #25 : 25. If This Was A Movie - Taylor Swift
ถ้านี่เป็นแค่หนังเรื่องหนึ่ง
Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
Six months gone and I'm still reaching
Even though I know you're not there
คืนก่อนๆ ฉันได้ยินเสียงหัวใจของตัวเองเต้น
เสียงมันช่างเหมือนกับฝีเท้าบนขั้นบันได
หกเดือนผ่านไปแล้ว แต่ฉันยังคงพยายามไขว่คว้า
ทั้งๆที่ฉันก็รู้มาตลอดว่าเธอไม่ได้อยู่ที่นั่นแล้ว
I was playing back a thousand memories, baby
Thinkin' 'bout everythin' we've been through
Maybe I've been goin' back too much lately
When time stood still and I had you
ฉันคิดถึงความทรงจำเป็นร้อยเป็นพันซ้ำแล้วซ้ำเล่า ที่รัก
คิดถึงเกี่ยวกับทุกๆอย่างตลอดเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
บางที ฉันอาจจะกลับไปนึกถึงมันช้าไป
เวลาเมื่อตอนที่ฉันยังคงมีเธอ
*Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside
'Til I came out
กลับมา กลับมา กลับมาหาฉันให้เหมือนว่า
เธออยาก เธออยาก เธออยากให้มันเป็นเหมือนในหนังสักเรื่อง
ยืนรอฉันอยู่ข้างนอกท่ามกลางสายฝน
จนกว่าฉันจะออกมา
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now
กลับมา กลับมา กลับมาหาฉันเหมือนว่า
เธอจะทำ เธอจะทำ แค่เธอพูดว่าเธอขอโทษ
ฉันรู้ว่าเราสามารถผ่านมันไปได้ แต่ยังไงก็ตาม
ถ้านี่เป็นแค่หนังเรื่องหนึ่ง ตอนนี้เธอก็คงจะอยู่ตรงนี้แล้ว
I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
Locked up in your arms and our friends were laughing
'Cause nothing like this ever happened to them
ฉันรู้ว่าคนเราเปลี่ยนไปเสมอ และสิ่งเหล่านี้มันก็เกิดขึ้น
แต่ฉันจำได้ว่าก่อนหน้านั้นมันเป็นอย่างไร
ถูกล็อคด้วยแขนของเธอแล้วเพื่อนๆของเราก็หัวเราะกัน
เพราะว่าไม่มีอะไรแบบนี้เคยเกิดขึ้นกับพวกเขา
Now, I'm pacing down the hall, chasing down your street
Flashback to the night when you said to me
"Nothing's gonna change, not for me and you "
Not before I knew how much I had to lose
ตอนนี้ ฉันก้าวเข้าสู่ห้องโถงใหญ่ สลัดภาพถนนของเธอไป
นึกถึงคืนนั้นที่เธอบอกกับฉัน
"ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง สำหรับคุณและผม"
ไม่ใช่ก่อนที่ฉันจะรู้ว่าฉันจะต้องสูญเสียมากแค่ไหน
*
If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on
I've be waiting for you ever since you've been gone
I just want it back the way it was before
And I just wanna see you back at my front door
ถ้าเธออยู่ข้างนอกนั่น ถ้าเธออยู่ที่ไหนสักแห่ง ถ้าเธอยังเคลื่อนไหวอยู่
ฉันจะรอเธอตั้งแต่วันที่เธอจากไป
ฉันแค่ต้องการมันกลับมาเป็นเหมือนตอนก่อนหน้านี้
และฉันแค่อยากจะเห็นเธอกลับมาอยู่ที่ประตูหน้าบ้านฉันอีกครั้ง
And I say come back, come back, come back to me like
You would before you said it's not that easy
Before the fight, before I locked you out
But I'd take it all back now
และฉันบอกว่า กลับมา กลับมา กลับมาหาฉันเหมือนว่า
เธออยากจะทำก่อนที่เธอจะบอกว่ามันไม่ง่ายเลย
ก่อนที่จะทะเลาะ ก่อนที่ฉันจะปิดกั้นเธอออกไป
แต่ฉันอยากจะพามันกลับมาทั้งหมดในตอนนี้
*
You'd be here by now
It's not the kind of ending you wanna see now
Baby, what about the ending?
Oh, I thought you'd be here by now
เธออยากจะอยู่ที่นี่ตอนนี้
มันไม่ใช่ตอนจบประเภทหนึ่งที่เธอต้องการจะเห็นหรอก
ที่รัก แล้วตอนจบของเราจะเป็นยังไง?
โธ่...ฉันคิดว่าเธออยากจะอยู่ที่นี่ตอนนี้
That you'd be here by now
คิดว่าเธอจะอยู่ที่นี่ตอนนี้
เนอร์สชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ กลับมา กลับมา กลับมาหาฉัน(ถึงเป็นเพลงเทย์แต่เค้าแอบนึกถึงเซน T T) กลับมาน้าาา
ความคิดเห็น