ลำดับตอนที่ #17
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #17 : 17. 9,999,999 Tears - Dickey Lee
9,999,999 Tears - Dickey Lee
(9,999,999 หยดน้ำตา)
* Got nine million nine hundred ninety nine thousand nine hundred ninety nine tears to go
And then I don't know if I'll be over you
น้ำตาเก้าล้านเก้าเเสนเก้าหมื่นเก้าพันเก้าร้อยเก้าสิบเก้าหยดเเล้วที่เสียไป
แล้วผมก็ยังไม่รู้เลยว่าจะลืมคุณได้หรือเปล่า
The sun didn't shine this morning it's been raining the whole day through
Suddenly without warning you found somebody new
That's when the first tear came falling from my eyes
I'm beginning to feel the pain seeing nothing but cloudy skies
พระอาทิตย์ไม่ยอมส่องแสงในวันนี้ ฝนตกมาตลอดทั้งวันแล้ว
ทันใดนั้น โดยปราศจากการเเจ้งเตือน อยู่ๆคุณก็เจอคนใหม่
นั่นคือตอนที่น้ำตาหยดเเรกไหลลงมาจากดวงตาของผม
ผมเริ่มรู้สึกเจ็บปวดแล้ว มองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยเมฆ
คืนนี้คุณออกไปข้างนอกกับคนรักใหม่ ผมรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลจากใจของคุณมากขึ้นทุกที
พยายามที่จะลืมคุณ คงต้องใช้เวลาทั้งหมดของชีวิต
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะต้องการใครคนอื่น ฉันไม่อยากให้ใครมาแทนที่ฉันได้
อย่างน้อย นั่นก็คือสิ่งที่ผมคอยบอกตัวเอง ขณะที่น้ำตากำลังไหลอาบใบหน้า
**
มาแล้วค่าาา ปิดเทอมเเล้วจะพยายามแปลให้บ่อยขึ้นนะคะ แต่ที่หายไปเพราะไม่รู้จะแปลเพลงอะไรดี ตอนนี้เนอร์สคิดว่าจะแปลเพลงเก่าๆค่ะ เพราะไม่ค่อยมีที่ไหนเเปลเลย เดี๋ยวจะมาบ่อยๆนะคะ ^ ^
(9,999,999 หยดน้ำตา)
* Got nine million nine hundred ninety nine thousand nine hundred ninety nine tears to go
And then I don't know if I'll be over you
น้ำตาเก้าล้านเก้าเเสนเก้าหมื่นเก้าพันเก้าร้อยเก้าสิบเก้าหยดเเล้วที่เสียไป
แล้วผมก็ยังไม่รู้เลยว่าจะลืมคุณได้หรือเปล่า
The sun didn't shine this morning it's been raining the whole day through
Suddenly without warning you found somebody new
That's when the first tear came falling from my eyes
I'm beginning to feel the pain seeing nothing but cloudy skies
*
พระอาทิตย์ไม่ยอมส่องแสงในวันนี้ ฝนตกมาตลอดทั้งวันแล้ว
ทันใดนั้น โดยปราศจากการเเจ้งเตือน อยู่ๆคุณก็เจอคนใหม่
นั่นคือตอนที่น้ำตาหยดเเรกไหลลงมาจากดวงตาของผม
ผมเริ่มรู้สึกเจ็บปวดแล้ว มองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยเมฆ
*
You're out tonight with your new love I'm far far from your mind
Trying to get over you love could take a whole lifetime
I can't believe you could want anybody else so no one could take my place
At least that's what I keep telling myself as the tears fall down my face
You're out tonight with your new love I'm far far from your mind
Trying to get over you love could take a whole lifetime
I can't believe you could want anybody else so no one could take my place
At least that's what I keep telling myself as the tears fall down my face
**
คืนนี้คุณออกไปข้างนอกกับคนรักใหม่ ผมรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลจากใจของคุณมากขึ้นทุกที
พยายามที่จะลืมคุณ คงต้องใช้เวลาทั้งหมดของชีวิต
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะต้องการใครคนอื่น ฉันไม่อยากให้ใครมาแทนที่ฉันได้
อย่างน้อย นั่นก็คือสิ่งที่ผมคอยบอกตัวเอง ขณะที่น้ำตากำลังไหลอาบใบหน้า
**
มาแล้วค่าาา ปิดเทอมเเล้วจะพยายามแปลให้บ่อยขึ้นนะคะ แต่ที่หายไปเพราะไม่รู้จะแปลเพลงอะไรดี ตอนนี้เนอร์สคิดว่าจะแปลเพลงเก่าๆค่ะ เพราะไม่ค่อยมีที่ไหนเเปลเลย เดี๋ยวจะมาบ่อยๆนะคะ ^ ^
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น