ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    My Secret Room :')

    ลำดับตอนที่ #3 : My Dearest

    • อัปเดตล่าสุด 7 พ.ค. 57


    so, everything that makes me whole
    今君に捧げよう
    ima kimi ni sasageyou
    ตอนนี้ฉันขอมอบให้เธอ

    I'm Yours

    ねえ こんなに笑えたこと
    nee konna ni waraeta koto
    นี่ ตั้งแต่เกิดมา
    生まれて初めてだよ
    umarete hajimete da yo
    นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันหั
    วเราะมากขนาดนี้
    きっと私はね
    kitto watashi wa ne
    ฉันน่ะนะ
    この日の為に間違いだらけの
    kono hi no tame ni machigai darake no
    ที่ฉันเลือกเดินที่จะทางที่ผิด
    道を歩いてきたんだ
    michi wo aruite kitanda
    โดยคนเดียวมาตลอด
    ずっと一人で
    zutto hitori de
    ก็เพื่อวันนี้

    遠く遠くどこまでも遠く
    tooku tooku dokomademo tooku
    ไม่ว่าจะไกลแสนไกลแค่ไหน
    君と二人 手を取って永遠に
    kimi to futari te wo totte eien ni
    ฉันจะจับมือกับเธอตลอดไป
    どこまでだって行けるはず
    dokomade datte ikeru hazu
    แค่นี้ไม่ว่าที่ไหนที่เราปราถนา เราก็จะสามารถไปด้วยกัน
    もう一人じゃないと君はそう言い
    mou hitori ja nai to kimi wa sou ii
    เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวแล้วนะ เธอพูดมันออกมา
    また笑う
    mata warau
    มันทำให้ฉันยิ้มอีกครั้ง
    守るべき大事なものが今あって
    mamorubeki daiji na mono ga ima atte
    ในตอนนี้มีสิ่งสำคัญที่ต้องปกป้องให้ได้
    だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
    dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki wa
    แต่ในช่วงเวลาที่เธอไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร
    可能\性を失って暗闇が君を覆い隠し
    kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooikakushi
    ความหวังที่ถูกความมืดมิดแทนที่
    絶望に飲みこまれそうな時は
    zetsubou ni nomikomare sou na toki wa
    ในช่วงเวลาที่เธอกำลังสิ้นหวังนั้น
    私が君を照らす明りになるから
    watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
    ฉันจะเป็นแสงสว่างนำทางให้เธอ
    たとえこの世界の王にだって消せはしない
    tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai
    เป็นแสงที่แม้แต่ราชาเเห่งโลกใบนี้ก็ไม่อาจดับมันลงได้
    so, everything that makes me whole

    今君に捧げよう
    ima kimi ni sasageyou
    ตอนนี้ฉันขอมอบให้เธอ

    I'm Yours

    ねえ この世界にはたくさんの
    nee kono sekai ni wa takusan no
    นี่ โลกใบนี้
    幸せがあるんだね
    shiawase ga arunda ne
    มีความสุขอยู่มากมายเลยสินะ
    いつか二人なら
    itsuka futari nara
    สักวันนึงหากเราสองคน
    誰かが君のことを嘘つきと呼んで
    dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
    ไม่ว่าใครจะเรียกเธอว่าคนโกหก
    心無い言葉で傷つけようとしても
    kokoro nai kotoba de kizutsuke you toshite mo
    หรือถ้อยคำที่ทำให้เธอต้องเจ็บปวด
    世界が君のことを信じようともせずに
    sekai ga kimi no koto wo shinjiyou tomo sezu ni
    ถึงแม้โลกจะไม่ยอมเชื่อใจเธอก็ตาม
    茨の冠を被せようとしても
    ibara no kanmuri wo kabuse you toshite mo
    และพยายามยัดเยียดมุงกุฏแห่งหนามสวมให้เธอก็ตาม
    私は君だけの味方になれるよ
    watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
    ฉันก็จะเป็นเพื่อนเพียงคนเดียวของเธอเอง
    その孤独 痛みを私は知っている
    sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
    ความเจ็บปวดที่ต้องอยู่อย่างเดียวดายนั้นฉันเข้าใจ
    so, everything that makes me whole

    今君に捧げよう
    ima kimi ni sasageyou
    ตอนนี้ฉันขอมอบให้เธอ

    I'm Yours

    いつか私を知ることができたなら
    itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
    ถ้าสักวันนึงเธอสามารถรับรู้ถึงฉันล่ะก็
    必ずその場所に私はいるから
    kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
    ฉันจะอยู่ ณ ที่แห่งนั้นแน่นอน
    そこに希望の欠片すらなかったとしても
    soko ni kibou no kakera sura nakatta toshite mo
    ถึงแม้ความหวังจะมีเพียงเศเสี้ยว
    私が在ってはならないものであっても
    watashi ga atte wa naranai mono de atte mo
    ถึงฉันจะเป็นสิ่งที่ไร้ค่าก็ตาม
    君は忘れないでいてくれることを
    kimi wa wasurenai de ite kureru koto wo
    ถึง เธอที่ไม่เคยลืมฉัน
    誰よりも私がそのことを知ってる
    dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
    เธอที่รู้จักตัวตนของฉันยิ่งกว่าใครๆ
    だから私は君のために全てを
    dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
    เพราะฉะนั้นสิ่งที่ฉันจะทำเพื่อเธอได้ทั้งหมดนั้น
    今 捧ごう
    ima sasagou
    ตอนนี้ฉันขอมอบให้เธอ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×