ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ห้องเก็บของ[ส่วนตัว]

    ลำดับตอนที่ #7 : เพลง:Koibito

    • อัปเดตล่าสุด 26 ส.ค. 50



    คนรัก



    เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (credit: คุณอาซุสะและโคคา)

     

    G: 桜色の出会いがあじさいの雨に揺れ

    (G: Sakurairo No Deai Ga Ajisai No Ame Ni Yure)

    M: ひまわりが咲いた季節に好きになってた

    (M: Himawari Ga Saita Kisetsu Ni Suki Ni Natteta)

    GM: コスモスに打ち明けて 赤くせつない心

    (GM: Kosumosu Ni Uchiakete Akaku Setsunaikokoro

    (木蓮)モクレンの花が散っても ずっと二人は恋人

    (Mokuren No Hana Ga Chittemo Zutto Futariwa Koibito)

     

    คำอ่านภาษาไทย

     

    G: ซากุระอิโระโนะ เดอ่ะอิก๊ะ อะจิซาอิโนะ อะเมะนิยูเร้

    M: ฮิม้าวาริก๊ะซาอิตะ คิเซ็ตสึนิ ซึกินินะอัตเตะต๊ะ

    GM: โคะสึมอสึนิอุจิอาเกเต่ะ อะคาคุเซ็ตสึนาอิ โคโคโร้

          โมคุเร็นโนะฮานะกะชิอิตเตะโมะ ซืออึตโตะ ฟุตาริวา โคอิบิโต๊ะ 

     

    คำแปลภาษาไทย

     

    การพบเจอของฉันและเธอที่มีสีซากุระ ได้สั่นคลอนในฝนแห่งดอกโป๊ยเซียน

    แต่พอถึงฤดูที่ดอกทานตะวันบาน เราก็กลายเป็นชอบกัน

    หัวใจเศร้าๆสีแดง ถูกเปิดเผยความข้างในภายในหญ้าคอสมอส

    แม้ดอกพุดตาลจะร่วงโรยไป แต่เราสองคนจะเป็นคนรักกันตลอดไป

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×