ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    สารพัดเพลงแปล

    ลำดับตอนที่ #3 : Kudai - Tu

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 54













    เครดิตเพลง : Rabbit•Shiro

    เครดิตเนื้อเพลง : http://www.lyricstime.com/kudai-tu-lyrics.html




    Kudai - Tu



    No puedo olvidarte
    No puedo no pensar en ti
    Tu voz, tus ojos, tu mirar, tu sonrisa que no está

    Cambiaría por tenerte, conmigo un segundo más
    Daría todo por saber, que también piensas en mi
    Y aunque el viento te alejó
    Y tu cara ya no esté, y me quede frente el mar
    (tan solo como un pez)
    Ojalá que al despertar, trates de pensar en mi
    Porque yo no te olvidé
    Y es que......

    Tú, eres todo para mi
    Todo lo que tengo yo
    Y sin ti no seguiré viviendo
    Tú, si es que puedes entender
    Yo jamás te dejaré
    Aunque traten de alejarte de mi

    Si estoy loco, ?qué me importa?
    De alguna forma voy a hacer
    Que me devulvan de una vez
    Una tarde junto a ti

    Una risa, una foto, una película después
    Y una mañana te diré, como duele el corazón
    De sólo pensar que estás escondida en un rincón
    Preguntándote ?por qué, por qué, por qué, por qué?

    Tú, eres todo para mi
    Todo lo que tengo yo
    Y sin ti no seguiré viviendo
    Tú, si es que puedes entender
    Yo jamás te dejaré
    Aunque traten de alejarte de mi

    Tú, eres todo para mi
    Todo lo que tengo yo
    Y sin ti no seguiré viviendo
    Tú, si es que puedes entender
    Yo jamás te dejaré
    Aunque traten de alejarte de mi

    Yo no te olvido, yo no te oldivo, yo no me olvido de ti....

    Tú, eres todo para mi
    Todo lo que tengo yo
    Y sin ti no seguiré viviendo
    Tú......





    *************************************************************






    (แปล) . . .



    เธอ




    ฉันไม่สามารถที่จะลืม
    ฉันไม่อาจจะหยุดคิดถึงเธอ
    เสียงของเธอ ดวงตาของเธอ สิ่งที่เธอมองเห็น และรอยยิ้มนั้นของเธอ

    แต่เธอก็ได้เปลี่ยนสิ่งนั้นไปจากฉันโดยไม่อาจจะพบมันได้อีก
    มันทำให้ฉันได้เข้าใจทุกอย่างในสิ่งที่เธอคิดเกี่ยวกับฉัน
    และสายลมนั้นจะพัดพาเธอให้ลอยออกไป
    และเมื่อใบหน้าของเธอค่อยๆ ลอยหายไปทีละน้อย จะเหลือทิ้งไว้เพียงท้องทะเลที่กว้างใหญ่อยู่เบื้องหน้าฉันเพียงแค่นั้น
    (เช่นเดียวกับฝูงปลา)
    ฉันยังคงเต็มเปี่ยมด้วยความหวังว่าเมื่อใดที่เธอตื่นขึ้นมาแล้วเธอจะยังคงคิดถึงฉัน
    เพราะว่าฉันจะไม่มีวันลืมเธอได้เลย
    และนั่นคือ . . .

    เธอคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
    เป็นทุกอย่างที่ฉันมี
    และหากปราศจากเธอฉันคงไม่อาจมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
    เธอ ,ถ้าหากว่าเธอเข้าใจได้แล้วล่ะก็
     ฉันจะไม่มีวันจากเธอไปไหน
    แม้ว่าพวกเขาจะพยายามขัดขวางฉันเพียงใด

    หรือว่าฉันจะบ้าไปแล้ว? นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับฉันกัน?
    แต่ไม่ว่าจะยังไงฉันก็จะทำ
    เพราะโอกาสที่ฉันจะกลับมาได้มีเพียงแค่ครั้งเดียว
    เวลาที่จะได้พบเธอมันช่างมาถึงช้าละเกิน

    เสียงหัวเราะ ภาพถ่าย กับหนังที่เคยฉาย
    และในตอนเช้าฉันจะบอกกับเธอว่า หัวใจของฉันมันเจ็บปวด
    กับบางสิ่งที่เธอเก็บซ่อนมันเอาไว้ลึกๆ ข้างใน
    สงสัยว่าเพราะอะไร? ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม?

    เธอคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
    เป็นทุกอย่างที่ฉันมี
    และหากปราศจากเธอฉันคงไม่อาจมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
    เธอ ,ถ้าหากว่าเธอเข้าใจได้แล้วล่ะก็
     ฉันจะไม่มีวันจากเธอไปไหน
    แม้ว่าพวกเขาจะพยายามขัดขวางฉันเพียงใด

    เธอคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
    เป็นทุกอย่างที่ฉันมี
    และหากปราศจากเธอฉันคงไม่อาจมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
    เธอ ,ถ้าหากว่าเธอเข้าใจได้แล้วล่ะก็
     ฉันจะไม่มีวันจากเธอไปไหน
    แม้ว่าพวกเขาจะพยายามขัดขวางฉันเพียงใด

    ฉันจะไม่ลืมเธอ ไม่หยุดที่จะคิดถึงเธอ จะไม่มีวันลืมเรื่องระหว่างเรา . . .

    เธอคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
    เป็นทุกอย่างที่ฉันมี
    และหากปราศจากเธอฉันคงไม่อาจมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
    เธอ . . . . . .





    *********************************************************






    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×