ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    สารพัดเพลงแปล

    ลำดับตอนที่ #2 : D.C.Girls Symphony : Cherry's Magic&Love

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 54







    เครดิตเพลง : ro19940425

    เครดิตเนื้อเพลง : http://rigetbl.blog47.fc2.com/blog-entry-153.html

                            : MINGGU









    Cherry's Magic&Love

    OP จาก   D.C.Girls Symphony ボーカルアルバム Side Girls Complete Disc




    走り出す季節 キミと一緒に
    見つけたいね Wonder Story
    どんな未来に出会えるかな?
    Cherry's Magic? or Love?
    はじめようか

    そっと風がめくった今日は 予感に満ちて
    まだいつも通りのつもりでいた 僕らの背中を押す

    このキモチが恋ならば 初恋なんだ
    こんな眩しい感情が 今、胸に生まれて

    走り出す季節 キミと一緒に
    見つけたんだ Wonder Story
    どんな未来に出会えるかな?
    サクラ舞う空に 守られながら
    刻みたいよ Everlasting
    たった一つだけの恋になれる
    Cherry's Magic & Love
    伝えあって

    ずっと空白だった このページの理由
    きっとキミもおんなじ理由だって 素直に信じられる

    もう曖昧なキョリ感 不自然なんだ
    ほら自由な表情を もっと交換しよう

    恋の行く先は 予測できない
    奇跡めいて Wonder Story
    どんな未来も叶えられる
    書きかけの地図を 繋ぎあわせて
    約束した Everlasting
    きっとかけがえない恋になるね
    Cherry's Magic & Love
    感じあって

    走り出す季節 キミと一緒に
    見つけたんだ Wonder Story
    どんな未来に出会えるかな?
    サクラ舞う空に 守られながら
    刻みたいよ Everlasting
    たった一つだけの恋になれる
    Cherry's Magic & Love
    伝えあって




    ***********************************************





    (แปล) . . .



    Cherry's Magic&Love


    ฤดูกาลใหม่ที่พัดผ่านมาพร้อมกับการเริ่มต้นระหว่างเรา
    ฉันได้พบกับเรื่องราวที่แสนวิเศษ
    อนาคตแบบไหนกันที่คุณมองเห็น?
    Cherry's Magic? or Love?
    มันกำลังเริ่มขึ้น?

    สายลมที่พัดโหมกระหน่ำในวันนี้เหมือนเป็นลางบอกเหตุถึงบางอย่าง
    ด้านหลังของฉันเหมือนมีบางสิ่งคอยผลักดันอยู่ตลอดเวลา

    หากว่านี่คือความรัก มันคือรักแรกอย่างงั้นหรือ?
    ความรู้สึกที่สั่นไหวอัดแน่นอยู่ข้างในอก

    ฤดูกาลใหม่ที่พัดผ่านมาพร้อมกับการเริ่มต้นระหว่างเรา
    ฉันได้พบกับเรื่องราวที่แสนวิเศษ
    อนาคตแบบไหนกันที่คุณมองเห็น?
    ขณะที่ต้นซากุระแผ่กิ่งก้านปกคลุมทั่วท้องฟ้า สายลมที่พัดหวนมายังคงโบกสะบัดที่ตรงนั้น
    เราต่างอยากจะหยุดเวลานั้นไว้ตลอดไป
    พยายามจะปรับตัวให้ชินกับการที่ได้รับความรักที่ผ่านเข้ามา
    Cherry's Magic & Love
    สิ่งที่สัมผัสได้

    เหตุผลอะไรนั้นมันเป็นได้แค่ความว่างเปล่า
    แต่เหตุผลหนึ่งที่ยังคงเชื่อเสมอมาคือ เธอ

    การแสดงออกเพียงครึ่งๆ กลางๆ ของเธอนั้นมันเหมือนเป็นเรื่องที่ฝืนใจ
    แต่เมื่อไม่มีใครอื่นอยู่ด้วยเธอกลับเปลี่ยนไป มันช่างเป็นภาพที่ต่างจากเธอคนเดิม

    มันไม่อาจบอกได้เลยว่าสุดท้ายแล้วความรักนี้จะจบลงเช่นไร
    เรื่องราวที่น่าอัศจรรย์ของฉันได้กลายเป็นเรื่องราวที่แสนวิเศษ
    ไม่มีอนาคตไหนที่ดีพร้อมไปทั้งหมด
    แผนที่ที่เขียนขึ้นมาจะถูกเชื่อมต่อไปยังผู้คนอีกมากมาย
    ด้วยคำสัญญาที่มีให้เธอตลอดมา
    เธอคิดยังไงกัน? สมหวังหรือผิดหวังในความรักจนกลายเป็นบาดแผลในใจต่อไป
    Cherry's Magic & Love
    สิ่งที่รู้สึกได้

    ฤดูกาลใหม่ที่พัดผ่านมาพร้อมกับการเริ่มต้นระหว่างเรา
    ฉันได้พบกับเรื่องราวที่แสนวิเศษ
    อนาคตแบบไหนกันที่คุณมองเห็น?
    ขณะที่ต้นซากุระแผ่กิ่งก้านปกคลุมทั่วท้องฟ้า สายลมที่พัดหวนมายังคงโบกสะบัดที่ตรงนั้น
    เราต่างอยากจะหยุดเวลานั้นไว้ตลอดไป
    พยายามจะปรับตัวให้ชินกับการที่ได้รับความรักที่ผ่านเข้ามา
    Cherry's Magic & Love
    สิ่งที่สัมผัสได้




    ***************************************





    (คำอ่าน)  . . .


    D.C. Girl's Symphony - Cherry's Magic & Love

    Title: Cherry's Magic & Love
    By: Suzuki Tatsuhisa, Suzuki Yuuto, Horie Kazuma & Hatano Wataru (there're also version of each character's solos)
    Game: D.C. Girl's Symphony (pc)




    Hashiridasu kisetsu Kimi to issho ni
    Mitsuketai ne WONDER STORY
    Donna mirai ni Deaeru ka na?
    CHERRY'S MAGIC? OR LOVE?
    Hajimeyou ka

    Sotto kaze ga mekutta kyou ha Yokan ni michite
    Mada itsumo toori no tsumori de ita Bokura no senaka wo osu

    Kono kimochi ga koi naraba Hatsukoi nanda
    Konna mabushii kanjou ga Ima, mune ni umarete

    Hashiridasu kisetsu Kimi to issho ni
    Mitsuketanda WONDER STORY
    Donna mirai ni Deaeru ka na?
    Sakura mau sora ni Mamorare nagara
    Kiza mitai yo EVERLASTING
    Tatta hitotsu dake no Koi ni nareru
    CHERRY'S MAGIC AND LOVE
    Tsutaeatte

    Zutto kuuhaku datta Kono PAGE no riyuu
    Kitto kimi mo onaji riyuu datte Sunao ni shinjirareru

    Mou aimai na kyorikan Fushizen nanda
    Hora jiyuu na hyoujou wo Motto koukan shi you

    Koi no iku saki ha Yosoku dekinai
    Kiseki meite WONDER STORY
    Donna mirai mo Kanaerareru
    Kakikake no chiizu wo Tsunagi awasete
    Yakusoku shita EVERLASTING
    Kitto kakegaenai koi ni naru ne
    CHERRY'S MAGIC AND LOVE
    Kanji atte

    Hashiridasu kisetsu Kimi to issho ni
    Mitsuketanda WONDER STORY
    Donna mirai ni Deaeru ka na?
    Sakura mau sora ni Mamorare nagara
    Kiza mitai yo EVERLASTING
    Tatta hitotsu dake no Koi ni nareru
    CHERRY'S MAGIC AND LOVE
    Tsutaeatte



    *****************************************************

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×