คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : ยอมตั้งแต่หน้าประตู
หมื่นเหตุผลที่ทิ้งฉันไป กี่พันคำที่เธอคร่ำครวญ พูดว่าเธอเสียใจ
kkk
You have 10,000 reasons to dump me off. How many thousand words do you need to grieve over it.
ที่ได้ทำกับฉัน
kkk
After what you have done to me
อยากจะขอให้ฉันเห็นใจ ให้อภัยกับเธอได้ไหม
kkk
Can you sympathize with me. Can I apologise to you.
รู้หรือเปล่าหัวใจฉันมันคิดยังไง
kkk
Do you know how would my heart feels.
เมื่อเธอลาใจมันถูกทำร้าย เจ็บไม่หายที่เธอทำอย่างนี้
kkk
The day you left me you truly hurt me. The pain have not gone and you have made me like this.
เคยรักเธอถึงหัวใจ ปลอบใจพอซักที จากนี้ต้องลืมเธอให้ลง
kkk
I have ever love you with all of my heart. Just tell me once then I will forget you bit by bit.
แต่วันนี้แค่ฉันเห็นเธอ ความเข้มแข็งมันก็ละลาย
kkk
But today I just saw you. My vigour was melted.
ยิ่งเธอบอกให้เราเป็นอย่างเดิมได้ไหม
kkk
The more you ask me that can we get back to our love again.
เธอรู้ไหมว่าทั้งหัวใจ ยอมกลับไปกลายเป็นของเธอ
kkk
Do you know that my heart is willing to turn back to be yours again.
ตั้งแต่เจอเธอยืนหน้าประตู
kkk
Starting from the moment I saw you standing by the front door.
ไม่ได้ยินที่เธอบอกกับฉัน คำเป็นพันมันไม่มีความหมาย
kkk
I can't hear you talking to me anymore. The words no longer have any meanings to me.
ฉันได้ยินแค่หัวใจ บอกว่ายังรักเธอ วันนี้ฉันแพ้ใจตัวเอง
kkk
But I can hear my heart beats longing to love you. Today, I have beaten by you.
ในวันนี้แค่ฉันเห็นเธอ ความเข้มแข็งมันก็ละลาย
kkk
I just saw you today. My vigour was melted.
ยิ่งเธอบอกให้เราเป็นอย่างเดิมได้ไหม
kkk
The more you ask me that can we get back to our love again.
เธอรู้ไหมว่าทั้งหัวใจ ยอมกลับไปกลายเป็นของเธอ
kkk
Do you know that my heart is willing to turn back to be yours again
ตั้งแต่เจอเธอยืนหน้าประตู
kkk
Starting from the moment I saw you standing by the front door.
(Interlude)
ในวันนี้แค่ฉันเห็นเธอ ความเข้มแข็งมันก็ละลาย
kkk
I just saw you today. My vigour was melted.
ยิ่งเธอบอกให้เราเป็นอย่างเดิมได้ไหม
kkk
The more you ask me that can we get back to our love again.
เธอรู้ไหมว่าทั้งหัวใจ ยอมกลับไปกลายเป็นของเธอ
kkk
Do you know that my heart is willing to turn back to be yours again
ตั้งแต่เจอเธอยืนหน้าประตู
kkk
Starting from the moment I saw you standing by the front door.
ไม่ได้ยินที่เธอบอกกับฉัน คำเป็นพันมันไม่มีความหมาย
kkk
I can't hear you talking to me anymore. The words no longer have any meanings to me.
ฉันได้ยินแค่หัวใจ บอกว่ายังรักเธอ วันนี้ฉันแพ้ใจตัวเอง
kkk
But I can hear my heart beats longing to love you. Today, I have beaten by you.
ในวันนี้แค่ฉันเห็นเธอ ความเข้มแข็งมันก็ละลาย
kkk
I just saw you today. My vigour was melted.
ยิ่งเธอบอกให้เราเป็นอย่างเดิมได้ไหม
kkk
The more you ask me that can we get back to our love again.
เธอรู้ไหมว่าทั้งหัวใจ ยอมกลับไปกลายเป็นของเธอ
kkk
Do you know that my heart is willing to turn back to be yours again
ตั้งแต่เจอเธอยืนหน้าประตู
kkk
Starting from the moment I saw you standing by the front door.
เธอรู้ไหมว่าทั้งหัวใจ ยอมกลับไปกลายเป็นของเธอ
kkk
Do you know that my heart is willing to turn back to be yours again
ตั้งแต่เจอเธอยืนหน้าประตู
kkk
Starting from the moment I saw you standing by the front door.
ความคิดเห็น