ลำดับตอนที่ #12
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #12 : ความต้องการของหนุ่ม ๆ (นิตยสาร SHOXX )
ความต้องการของหนุ่ม ๆ
Interviewer: คุณมีสิ่งใดที่อยากจะบอกเล่ากับทางนิตยสาร SHOXX อย่างเช่น ความคิดเห็น หรือ ความต้องการ ?
Yomi: อ้า ! ผมอยากไปเล่นไลฟ์ที่ฮ่องกง และ อยากให้ทางแม็คกาซีนเอารูปในไลฟ์มาลงด้วย
Ruka: ผมอยากถ่ายภาพที่เซนได (บ้านเกิดรุกะ)
Ni~ya: ผมอยากจะลองไปสถานีรถไฟทั้งๆที่ยังแต่งตัวแต่งหน้าเต็มยศอยู่
Hitsugi: ไม่เอาสถานีรถไฟ !!! คนมันเยอะเกินไป
Ni~ya: มันก็ดีกว่าเราไปเล่นที่โฟรัสล่ะกันน่า (น่าจะเป็นชื่อสถานที่)
Interviewer: อะไรคือโฟรัส ?
Hitsugi: มันก็เหมือนกับ ลาฟอเร็ต ในโตเกียวไง แต่เจ้านิยะออกเสียงผิด !!!
Yomi: ผมอยากจะเล่นไลฟ์ในบ้านเกิดเหมือนกัน ... และก็บ้านเกิดของทุกๆคนด้วย พวกเราจะได้พบกับครอบครัว
Hitsugi: พ่อกับแม่จะได้ตกใจผมตอนแต่งหน้าน่ะสิ (หัวเราะ)
Ni~ya: อยากลองไปที่นาข้าว และปลูกข้าวดู
Yomi: นายคงไม่อยากให้เค้าเอารูปนายตอนปลูกข้าวมาลงหรอกนะ (หัวเราะ)
Interviewer: ซากิโตะคุง แล้วคุณอยากจะทำอะไรมั่งล่ะ ?
Sakito: อยากให้ข่าวล่ะมั้ง ... แต่ไม่มีปัญหา เพราะผมจะให้สัมภาษณ์ยาว ๆ เลย (หัวเราะ)
Yomi: ถ้าจะเอายาวๆนะ ต้องเอา Nightmare ลง SHOXX มากกว่าครึ่งเล่มสิ !
Hitsugi: ถ้าจริงนะ พวกเราคงจะได้เปลี่ยนชื่อนิตยสารเป็น ‘Zozzy’
Yomi: ถ้าเปลี่ยนเป็น ‘Zozzy’ แบบที่นายว่านะ ฉันจะอำลาวงการเพลงในโลกให้หมดเลยล่ะ
Ni~ya: มันคงจะเป็นหนังสือที่ตลกที่สุดในโลก
Yomi: เอาล่ะ ! เรามาเริ่มปฏิบัติการ ‘Zozzy’ นิตยสารฮาแตกกันเถอะ !
Interviewer: สิ่งใดที่ทำให้คุณคิดว่า ‘อา ... อยากได้จัง’
Ni~ya: ผมอยากได้รถเบนซ์ รุ่น Burabasu !!! มันเจ๋งมาก !!! แต่ว่าพอผมคิดว่าอะไรที่มันสามารถทำได้จริง....ผมอยากได้เครื่องเล่น MD ตัวใหม่
Interviewer: เศร้าแย่สิ (หัวเราะ)
Ruka: รถมันก็ดีอยู่...แต่ผมอยากได้ ซอฟต์แวร์ DVD เพลงของญี่ปุ่น กรุณาเขียนว่า ‘ซอฟต์แวร์’ นะ เพราะเดี๋ยวทุกคนจะเข้าใจผิดว่าเป็นเครื่องเล่น DVD
Yomi: ผมอยากได้ CD เพลงของพวกตะวันตก
Hitsugi: มันกว้างไปป่ะ ? (หัวเราะ)
Ni~ya: อันดับ 2 ที่ผมคิดนะ...อะไรที่ผมต้องการจริงๆ ก็คงเป็น กล่องใส่บุหรี่ ล่ะ
All: โอ้ !!!
Yomi: อยากได้เสื้อ กางเกงใน แล้วก็ถุงเท้า หลังจากจบทัวน์คอนฯ (หัวเราะ) มันทำให้ผมมีความสุขมากกว่าการได้รับของกิน หรือขนมอีกนะ
Hitsugi: โดยทั่วไปอ่ะนะ...ผมไม่ได้ต้องการอะไรที่มันดีมากมาย แต่ผมอยากได้คอมพิวเตอร์มาก ๆ ผมอยากใช้มันช่วยทำเพลงด้วย แต่ผมไม่รู้วิธีใช้น่ะ
Interviewer: แล้วคุณเคยเข้าไปดูเว็ปโป๊มั้ย ?
Hitsugi: ไม่ๆ !!!
Ruka: ผมคิดว่าเขาคงซื้อเป็นนิตยสารมาดูมากกว่า
Sakito: ผมชอบดูจากแม๊คกาซีน
Interviewer: และอะไรที่มันดีกว่าเข้าเว๊ปโป๊ ? (ยังจะถาม)
Sakito: (ยิ้ม) ... ผมชอบ CG ในคอม ฯ เล่นมากกว่า (วาดรูปแบบลงสีในคอม ฯ)
Hitsugi: เอ๊ะ ? คอมฯ บ้านนายมี โปรแกรม กราฟฟิค CG ด้วยเหรอ ?
Interviewer: แล้วคิดว่าอยากได้อะไรอีก??
Sakito: ผมอยากได้หนังสือด้วย. เมื่อผมไปร้านหนังสือ ผมไม่เคยไปยืนอ่านฟรีเลยนะ แต่ผมอยากซื้อมันมาก...น่าเสียดายที่ผมไม่ได้พกเงินไปเลย .. แต่บรรณารักษ์เค้าใจดีมากนะ
แล้วช่วงนี้ผมก็ฟังเพลงแจ๊สด้วย ก็เลยอยากได้ CD แจ๊สเพิ่ม
Ruka: อยากได้ทีวีพลาสม่า มันสวยดี
Hitsugi: อะไรคือ ทีวีพลาสม่า อะไรๆ?
All: (หัวเราะกับท่าทางของฮิสึหงิ)
Yomi: ผมอยากได้คอมพิวเตอร์ !!!! คอมพิวเตอร์ !!!!
Interviewer: ไหนลองบอกถึงความนิสัยเสียของคนในวงสิ ?
Hitsugi: ผมมีสมาชิกในวงที่อยากให้เค้าหยุดซะที นั่นคือนักร้องนำ! (หัวเราะ)
Yomi: โธ่เอ๊ย ! ฉันก็อยากให้นายหยุดเหมือนกันแหล่ะ แล้วก็รุกะ ! นายเลิกตบฉันสักที นิยะด้วย ! เลิกคลำได้แล้ว
Ruka: นายแหล่ะหยุดไปเลย อย่าให้แฉนะว่านายน่ะเอา DVD ลามกไปดูในเครื่อง PS 2 ของน้องฉันน่ะ
Hitsugi: นายเอาอะไรไปดูที่บ้านเพื่อนนายน่ะ ? !!! แล้วยังเอาไปเปิดในเครื่องเล่นของชาวบ้านเค้าอีกนะ โห่ ! ช็อคมากนะเนี่ย (หัวเราะ)
Sakito: อันที่จริงนายควรจะเลิกนิสัยขี้ลืมได้แล้ว
Yomi: นั่นมันไม่ใช่นิสัยนะ ธ่อ.... ฉันก็อยากให้นายหยุดมาสายด้วย
Hitsugi: อืม...นี่ทุกคนได้ฟังแต่เรื่องดี ๆ ป่ะเนี่ย ?
Interviewer: รุกะซังล่ะ อยากหยุดนิสัยอะไรของตัวเอง ?
Ruka: ผมชอบอ้าปากเวลาตีกลอง ผมเครียดนะ....ปากผมเปิดกว้างด้วย บางครั้งน้ำลายกระเด็นออกมาเลย (คนอื่นๆ หัวเราะ)
Ni~ya: ผมด้วย....ผมด้วย ตอนผมเล่นเบส ปากผมอ้ามาตั้งครึ่งนึง
Hitsugi: ผมเข้าใจดีเลยล่ะ ตอนผมเล่นกีตาร์ เสียงมันจะแหลมแสบแก้วหูมาก ๆ จริงมั้ย ? ปากผมก็เลยเปิดน่ะ
แต่นิยะเวลาเขาเคลื่อนตัวบนเวที เขามักจะยิ้มและหัวเราะคิกคักเพื่อปกปิดว่าตัวเองอ้าปาก (หัวเราะ) ผมคิดว่ามันเป็นวิธีที่ดีนะ
Sakito: สำหรับผม ทุกครั้งที่เจอใครครั้งแรก ผมมักจะรู้สึกหนาว ๆ ผมอยากจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้เข้ากับคนได้ง่ายขึ้น และนิสัยขี้อายของตัวเองด้วย
Interviewer: คุณเป็นคนขี้อายเหรอ ?
Hitsugi: ไม่หรอก บางครั้งซากิโตะก็เจ๋งมากเลย
Sakito: ผมไม่เคยคิดว่าตัวเองเจ๋งเลย แต่ผมเป็นคนที่ร้อนแรงยามอยู่บนเวที (หัวเราะ)
Hitsugi: ก็โดยปกตินายมักเป็นคนทำให้คนอื่น ๆหัวเราะนี่
Interviewer: สิ่งไหนที่คุณชอบ หรือ คิดว่าน่ารัก ?
Ruka: ผมคิดว่านิยะ XXX น่ารัก
Interviewer: เอ๋...ไม่มีอะไรที่อย่างอื่นเลยเหรอ ? (หัวเราะ)
Ruka: อะไร อย่างอื่น ? .... ก็ครอบครัวผมไง
Sakito: ของผม...มันคือเพลงที่ผมแต่ง บางครั้งผมก็บอกไม่ได้เลยว่าเพลงอะไรที่เก่าที่สุดในบรรดาที่แต่งมา . หลังเวลาทำงาน ผมมักจะมานั่งปรับเปลี่ยนแก้ไขให้มันดีขึ้น ด้วยมือของผมเอง. ผมได้ค้นพบอะไรใหม่ ๆ ในความเอาใจใส่เพลงที่ผมแต่งเอง อ๊ะ ! ผมชอบเด็กด้วย
Hitsugi: มีเด็กติดนายตั้งเยอะ. สำหรับผมนะ แมว !!! ผมรักแมว โดยเฉพาะ โอคุโบะ ชุน (น่าจะเป็นพันธุ์ของแมว ไม่ก็ชื่อแมวของหงิ มั้ง...)
Yomi: หมา !!! ผมชอบหมา พันธุ์ชิสุ . โมเดลนู้ตก็ดูน่ารักนะ D-cap ก็ชอบ (หมวก)
Interviewer: คุณมีความทรงจำอะไรบ้างตอนก่อนทัวน์คอนเสิร์ตที่จะบอก ?
Ni~ya: รุกะ โยมิ และก็ผม ไปที่โอฟุโระ (โรงอาบน้ำญี่ปุ่น) บนเรือเฟอร์รี่ด้วยกัน. ที่นั่นไม่มีใครคนอื่นเลยเพราะพวกเราเช่าเรือไว้ทั้งหมด พวกเราสามารถส่งเสียงดังและก็ทำตัวน่าเกลียดๆได้ตามสบาย
Yomi: ที่นั่นน้ำพุ่งออกมาจากหัวสิงโตด้วย. จริงป่ะ ? ยิ่งไปกว่านั้น นิยะก็เอา xxx (ไอ้นั่นมันอ่ะ) ใส่เข้าไปในปากของมัน (หัวเราะ)
Ni~ya: ตอนที่ฉันทำนะ คนแก่กำลังเดินเข้ามา...... แต่แล้วเค้าก็ปิดประตูดังโครมแล้วเดินออกไปเลย (หัวเราะ)บางทีอาจจะเป็นเพราะพวกเราเสียงดังกันรึปล่าว ?
Ruka: นายนั่นก็บ้าบอผิดปกติ ใส่เสื้อขนสัตว์ทั้งๆที่ตัวยังเปื้อนสบู่ แล้วก็หมุนไปรอบๆบนพื้น (หัวเราะ)
Yomi: อะไร ? ฉันไม่เคยทำแบบนั้น !
Ni~ya: และก็ทาบตัวเองขูดไปกับกำแพง แถมร้อง ‘อา...ลื่นจริงๆ’ (หัวเราะอย่างบ้าคลั่ง)
Yomi: นายกุเรื่อง !!!เรื่องที่หมอนี่พูดไม่จริง
Histugi: เอ๊ะ จริงเหรอ ? นายปั่นไปบนพื้นจริงอ่ะ ?
Ruka: ใช่!!!แล้วเขาก็ร้องไห้ใหญ่เลย ‘ฉันหยุดไม่ได้ ฉันหยุดไม่ได้’
Yomi: ไม่เคย !! โกหก !!!
Interviewer: ถ้าคุณมีโคลนนิ่งของตัวคุณเอง คุณอยากให้เขาทำอะไร ?
Hitsugi: ผมจะให้เขาไปเล่นไลฟ์ ผมอยากดูตัวเองตอนเล่น
Yomi: ผมจะเล่นไลฟ์แล้วก็ทำงานด้วยตัวเอง แต่ผมจะให้โคลนนิ่งไปอยู่กับผู้หญิงที่ผมชอบ พอผมกลับจากทำงานแล้วเราค่อยสับเปลี่ยนตัวกัน
Ruka: นายคิดว่าโคลนของนายจะเข้าใจเหรอ ? ยิ่งไปกว่านั้นถ้าเขามีโคลนนะ. เขาก็ต้องมีความรู้สึกมีจิตใจเหมือนนาย. ถ้าเขากับแฟนนายมีอะไรอื่นเกิดขึ้นล่ะ ? นายสามารถรับได้เหรอ ?
Yomi: นั่นก็...โอเค...ถึงแม้ว่า.....
Interviewer: แต่จะทำอย่างไรถ้าคุณมีชื่อเสียงมาก ?
Ni~ya: ผมจะให้เขาทำงานแทนผม
Hitsugi: ผมจะส่งเขาไปดูแลครอบครัวยามเวลาที่ผมไปออกทัวร์ ผมเป็นลูกคนเดียวของพ่อแม่. หรือบางทีผมอาจจะส่งเขาไปเล่นบนเวทีแทนก็ได้
......................................................................
เครดิต popcornfor2.com
Interviewer: คุณมีสิ่งใดที่อยากจะบอกเล่ากับทางนิตยสาร SHOXX อย่างเช่น ความคิดเห็น หรือ ความต้องการ ?
Yomi: อ้า ! ผมอยากไปเล่นไลฟ์ที่ฮ่องกง และ อยากให้ทางแม็คกาซีนเอารูปในไลฟ์มาลงด้วย
Ruka: ผมอยากถ่ายภาพที่เซนได (บ้านเกิดรุกะ)
Ni~ya: ผมอยากจะลองไปสถานีรถไฟทั้งๆที่ยังแต่งตัวแต่งหน้าเต็มยศอยู่
Hitsugi: ไม่เอาสถานีรถไฟ !!! คนมันเยอะเกินไป
Ni~ya: มันก็ดีกว่าเราไปเล่นที่โฟรัสล่ะกันน่า (น่าจะเป็นชื่อสถานที่)
Interviewer: อะไรคือโฟรัส ?
Hitsugi: มันก็เหมือนกับ ลาฟอเร็ต ในโตเกียวไง แต่เจ้านิยะออกเสียงผิด !!!
Yomi: ผมอยากจะเล่นไลฟ์ในบ้านเกิดเหมือนกัน ... และก็บ้านเกิดของทุกๆคนด้วย พวกเราจะได้พบกับครอบครัว
Hitsugi: พ่อกับแม่จะได้ตกใจผมตอนแต่งหน้าน่ะสิ (หัวเราะ)
Ni~ya: อยากลองไปที่นาข้าว และปลูกข้าวดู
Yomi: นายคงไม่อยากให้เค้าเอารูปนายตอนปลูกข้าวมาลงหรอกนะ (หัวเราะ)
Interviewer: ซากิโตะคุง แล้วคุณอยากจะทำอะไรมั่งล่ะ ?
Sakito: อยากให้ข่าวล่ะมั้ง ... แต่ไม่มีปัญหา เพราะผมจะให้สัมภาษณ์ยาว ๆ เลย (หัวเราะ)
Yomi: ถ้าจะเอายาวๆนะ ต้องเอา Nightmare ลง SHOXX มากกว่าครึ่งเล่มสิ !
Hitsugi: ถ้าจริงนะ พวกเราคงจะได้เปลี่ยนชื่อนิตยสารเป็น ‘Zozzy’
Yomi: ถ้าเปลี่ยนเป็น ‘Zozzy’ แบบที่นายว่านะ ฉันจะอำลาวงการเพลงในโลกให้หมดเลยล่ะ
Ni~ya: มันคงจะเป็นหนังสือที่ตลกที่สุดในโลก
Yomi: เอาล่ะ ! เรามาเริ่มปฏิบัติการ ‘Zozzy’ นิตยสารฮาแตกกันเถอะ !
Interviewer: สิ่งใดที่ทำให้คุณคิดว่า ‘อา ... อยากได้จัง’
Ni~ya: ผมอยากได้รถเบนซ์ รุ่น Burabasu !!! มันเจ๋งมาก !!! แต่ว่าพอผมคิดว่าอะไรที่มันสามารถทำได้จริง....ผมอยากได้เครื่องเล่น MD ตัวใหม่
Interviewer: เศร้าแย่สิ (หัวเราะ)
Ruka: รถมันก็ดีอยู่...แต่ผมอยากได้ ซอฟต์แวร์ DVD เพลงของญี่ปุ่น กรุณาเขียนว่า ‘ซอฟต์แวร์’ นะ เพราะเดี๋ยวทุกคนจะเข้าใจผิดว่าเป็นเครื่องเล่น DVD
Yomi: ผมอยากได้ CD เพลงของพวกตะวันตก
Hitsugi: มันกว้างไปป่ะ ? (หัวเราะ)
Ni~ya: อันดับ 2 ที่ผมคิดนะ...อะไรที่ผมต้องการจริงๆ ก็คงเป็น กล่องใส่บุหรี่ ล่ะ
All: โอ้ !!!
Yomi: อยากได้เสื้อ กางเกงใน แล้วก็ถุงเท้า หลังจากจบทัวน์คอนฯ (หัวเราะ) มันทำให้ผมมีความสุขมากกว่าการได้รับของกิน หรือขนมอีกนะ
Hitsugi: โดยทั่วไปอ่ะนะ...ผมไม่ได้ต้องการอะไรที่มันดีมากมาย แต่ผมอยากได้คอมพิวเตอร์มาก ๆ ผมอยากใช้มันช่วยทำเพลงด้วย แต่ผมไม่รู้วิธีใช้น่ะ
Interviewer: แล้วคุณเคยเข้าไปดูเว็ปโป๊มั้ย ?
Hitsugi: ไม่ๆ !!!
Ruka: ผมคิดว่าเขาคงซื้อเป็นนิตยสารมาดูมากกว่า
Sakito: ผมชอบดูจากแม๊คกาซีน
Interviewer: และอะไรที่มันดีกว่าเข้าเว๊ปโป๊ ? (ยังจะถาม)
Sakito: (ยิ้ม) ... ผมชอบ CG ในคอม ฯ เล่นมากกว่า (วาดรูปแบบลงสีในคอม ฯ)
Hitsugi: เอ๊ะ ? คอมฯ บ้านนายมี โปรแกรม กราฟฟิค CG ด้วยเหรอ ?
Interviewer: แล้วคิดว่าอยากได้อะไรอีก??
Sakito: ผมอยากได้หนังสือด้วย. เมื่อผมไปร้านหนังสือ ผมไม่เคยไปยืนอ่านฟรีเลยนะ แต่ผมอยากซื้อมันมาก...น่าเสียดายที่ผมไม่ได้พกเงินไปเลย .. แต่บรรณารักษ์เค้าใจดีมากนะ
แล้วช่วงนี้ผมก็ฟังเพลงแจ๊สด้วย ก็เลยอยากได้ CD แจ๊สเพิ่ม
Ruka: อยากได้ทีวีพลาสม่า มันสวยดี
Hitsugi: อะไรคือ ทีวีพลาสม่า อะไรๆ?
All: (หัวเราะกับท่าทางของฮิสึหงิ)
Yomi: ผมอยากได้คอมพิวเตอร์ !!!! คอมพิวเตอร์ !!!!
Interviewer: ไหนลองบอกถึงความนิสัยเสียของคนในวงสิ ?
Hitsugi: ผมมีสมาชิกในวงที่อยากให้เค้าหยุดซะที นั่นคือนักร้องนำ! (หัวเราะ)
Yomi: โธ่เอ๊ย ! ฉันก็อยากให้นายหยุดเหมือนกันแหล่ะ แล้วก็รุกะ ! นายเลิกตบฉันสักที นิยะด้วย ! เลิกคลำได้แล้ว
Ruka: นายแหล่ะหยุดไปเลย อย่าให้แฉนะว่านายน่ะเอา DVD ลามกไปดูในเครื่อง PS 2 ของน้องฉันน่ะ
Hitsugi: นายเอาอะไรไปดูที่บ้านเพื่อนนายน่ะ ? !!! แล้วยังเอาไปเปิดในเครื่องเล่นของชาวบ้านเค้าอีกนะ โห่ ! ช็อคมากนะเนี่ย (หัวเราะ)
Sakito: อันที่จริงนายควรจะเลิกนิสัยขี้ลืมได้แล้ว
Yomi: นั่นมันไม่ใช่นิสัยนะ ธ่อ.... ฉันก็อยากให้นายหยุดมาสายด้วย
Hitsugi: อืม...นี่ทุกคนได้ฟังแต่เรื่องดี ๆ ป่ะเนี่ย ?
Interviewer: รุกะซังล่ะ อยากหยุดนิสัยอะไรของตัวเอง ?
Ruka: ผมชอบอ้าปากเวลาตีกลอง ผมเครียดนะ....ปากผมเปิดกว้างด้วย บางครั้งน้ำลายกระเด็นออกมาเลย (คนอื่นๆ หัวเราะ)
Ni~ya: ผมด้วย....ผมด้วย ตอนผมเล่นเบส ปากผมอ้ามาตั้งครึ่งนึง
Hitsugi: ผมเข้าใจดีเลยล่ะ ตอนผมเล่นกีตาร์ เสียงมันจะแหลมแสบแก้วหูมาก ๆ จริงมั้ย ? ปากผมก็เลยเปิดน่ะ
แต่นิยะเวลาเขาเคลื่อนตัวบนเวที เขามักจะยิ้มและหัวเราะคิกคักเพื่อปกปิดว่าตัวเองอ้าปาก (หัวเราะ) ผมคิดว่ามันเป็นวิธีที่ดีนะ
Sakito: สำหรับผม ทุกครั้งที่เจอใครครั้งแรก ผมมักจะรู้สึกหนาว ๆ ผมอยากจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้เข้ากับคนได้ง่ายขึ้น และนิสัยขี้อายของตัวเองด้วย
Interviewer: คุณเป็นคนขี้อายเหรอ ?
Hitsugi: ไม่หรอก บางครั้งซากิโตะก็เจ๋งมากเลย
Sakito: ผมไม่เคยคิดว่าตัวเองเจ๋งเลย แต่ผมเป็นคนที่ร้อนแรงยามอยู่บนเวที (หัวเราะ)
Hitsugi: ก็โดยปกตินายมักเป็นคนทำให้คนอื่น ๆหัวเราะนี่
Interviewer: สิ่งไหนที่คุณชอบ หรือ คิดว่าน่ารัก ?
Ruka: ผมคิดว่านิยะ XXX น่ารัก
Interviewer: เอ๋...ไม่มีอะไรที่อย่างอื่นเลยเหรอ ? (หัวเราะ)
Ruka: อะไร อย่างอื่น ? .... ก็ครอบครัวผมไง
Sakito: ของผม...มันคือเพลงที่ผมแต่ง บางครั้งผมก็บอกไม่ได้เลยว่าเพลงอะไรที่เก่าที่สุดในบรรดาที่แต่งมา . หลังเวลาทำงาน ผมมักจะมานั่งปรับเปลี่ยนแก้ไขให้มันดีขึ้น ด้วยมือของผมเอง. ผมได้ค้นพบอะไรใหม่ ๆ ในความเอาใจใส่เพลงที่ผมแต่งเอง อ๊ะ ! ผมชอบเด็กด้วย
Hitsugi: มีเด็กติดนายตั้งเยอะ. สำหรับผมนะ แมว !!! ผมรักแมว โดยเฉพาะ โอคุโบะ ชุน (น่าจะเป็นพันธุ์ของแมว ไม่ก็ชื่อแมวของหงิ มั้ง...)
Yomi: หมา !!! ผมชอบหมา พันธุ์ชิสุ . โมเดลนู้ตก็ดูน่ารักนะ D-cap ก็ชอบ (หมวก)
Interviewer: คุณมีความทรงจำอะไรบ้างตอนก่อนทัวน์คอนเสิร์ตที่จะบอก ?
Ni~ya: รุกะ โยมิ และก็ผม ไปที่โอฟุโระ (โรงอาบน้ำญี่ปุ่น) บนเรือเฟอร์รี่ด้วยกัน. ที่นั่นไม่มีใครคนอื่นเลยเพราะพวกเราเช่าเรือไว้ทั้งหมด พวกเราสามารถส่งเสียงดังและก็ทำตัวน่าเกลียดๆได้ตามสบาย
Yomi: ที่นั่นน้ำพุ่งออกมาจากหัวสิงโตด้วย. จริงป่ะ ? ยิ่งไปกว่านั้น นิยะก็เอา xxx (ไอ้นั่นมันอ่ะ) ใส่เข้าไปในปากของมัน (หัวเราะ)
Ni~ya: ตอนที่ฉันทำนะ คนแก่กำลังเดินเข้ามา...... แต่แล้วเค้าก็ปิดประตูดังโครมแล้วเดินออกไปเลย (หัวเราะ)บางทีอาจจะเป็นเพราะพวกเราเสียงดังกันรึปล่าว ?
Ruka: นายนั่นก็บ้าบอผิดปกติ ใส่เสื้อขนสัตว์ทั้งๆที่ตัวยังเปื้อนสบู่ แล้วก็หมุนไปรอบๆบนพื้น (หัวเราะ)
Yomi: อะไร ? ฉันไม่เคยทำแบบนั้น !
Ni~ya: และก็ทาบตัวเองขูดไปกับกำแพง แถมร้อง ‘อา...ลื่นจริงๆ’ (หัวเราะอย่างบ้าคลั่ง)
Yomi: นายกุเรื่อง !!!เรื่องที่หมอนี่พูดไม่จริง
Histugi: เอ๊ะ จริงเหรอ ? นายปั่นไปบนพื้นจริงอ่ะ ?
Ruka: ใช่!!!แล้วเขาก็ร้องไห้ใหญ่เลย ‘ฉันหยุดไม่ได้ ฉันหยุดไม่ได้’
Yomi: ไม่เคย !! โกหก !!!
Interviewer: ถ้าคุณมีโคลนนิ่งของตัวคุณเอง คุณอยากให้เขาทำอะไร ?
Hitsugi: ผมจะให้เขาไปเล่นไลฟ์ ผมอยากดูตัวเองตอนเล่น
Yomi: ผมจะเล่นไลฟ์แล้วก็ทำงานด้วยตัวเอง แต่ผมจะให้โคลนนิ่งไปอยู่กับผู้หญิงที่ผมชอบ พอผมกลับจากทำงานแล้วเราค่อยสับเปลี่ยนตัวกัน
Ruka: นายคิดว่าโคลนของนายจะเข้าใจเหรอ ? ยิ่งไปกว่านั้นถ้าเขามีโคลนนะ. เขาก็ต้องมีความรู้สึกมีจิตใจเหมือนนาย. ถ้าเขากับแฟนนายมีอะไรอื่นเกิดขึ้นล่ะ ? นายสามารถรับได้เหรอ ?
Yomi: นั่นก็...โอเค...ถึงแม้ว่า.....
Interviewer: แต่จะทำอย่างไรถ้าคุณมีชื่อเสียงมาก ?
Ni~ya: ผมจะให้เขาทำงานแทนผม
Hitsugi: ผมจะส่งเขาไปดูแลครอบครัวยามเวลาที่ผมไปออกทัวร์ ผมเป็นลูกคนเดียวของพ่อแม่. หรือบางทีผมอาจจะส่งเขาไปเล่นบนเวทีแทนก็ได้
......................................................................
เครดิต popcornfor2.com
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น