คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #7 : Twins (Knock Out)-แปลเป็นภาษาอังกฤษ
TWINS (knock out)
Don’t look for her anymore; she says she has no feelings for you anymore,
Stop being so submissive you’re pride has already reached the dirt bottom.
No it can’t be, can’t be. She is my one and only.
A shadow of my heart that cannot be seen. Again it defeats me and leaves me in the dark.
I ought to have gotten stronger
this isn’t me. [Yeah]
I’ll fight to the death, I’ll win,
[I wanna knock out!]
I’m going to walk this destiny no matter what [knock out!]
Even if you try to avoid it, there’s no use [knock out!]
Just accept it [You can’t do this fight! Because
]
There’s nothing you expect from me.
[I wanna knock out!]
No, I will refuse, outright [knockout!]
I live a life full of compromise [I wanna knock out!]
I’m going to fight to the very end for what I want [reason is I’m alive]
Ever since I was young I didn’t feel my existence,
No one has ever paid attention to me.
Don’t bounce off it! Don’t do it! Only to the middle degree. It has already been decided that that is life.
There’s only one of me. I should have been unique.
A shadow of my heart that cannot be seen. Again it defeats me and leaves me in the dark.
[I don’t really understand] it’s only going to give me a bigger wound [yeah]
I’m going to fight to the death, I’m going to win.
[I wanna knock out!]
Let’s just admit it, this life
[Knock out!]
In this world you are a small dot. Isn’t that right? [Knock out!]
Just accept it [You can’t do this fight...Because]
Have you already forgotten that you are effeminate?
[I wanna knock out!]
No, I’ll refuse this destiny [knock out!]
The trophies I cultivate [I wanna knock out!]
There is no one thing I am sure of but I’ll fight to the death [reason is I’m alive]
[Yeah]
[You know I wanna Knock out!
You know I wanna out the light. I wanna knock out!
You know I wanna start a fight. I wanna knock out!
You know I wanna do this right.]
Giving up just doesn’t suit me anymore.
[I wanna knock out!]
You’re dead to me now [knock out!]
I don’t hesitate anymore [knock out!]
Centralize the pages of my life.
[Got to get you out of my life]
[I wanna knock out!]
Let’s just admit it, this life
[Knock out!]
In this world you are a small dot. Isn’t that right? [Knock out!]
Just accept it [You can’t do this fight...Because]
Have you already forgotten that you are effeminate?
[I wanna knock out!]
No, I’ll refuse this destiny [knock out!]
The trophies I cultivate [I wanna knock out!]
There is no one thing I am sure of but I’ll fight to the death [reason is I’m alive]
I’ll fight till the end [reason is I’m alive]
03. You are the one
You were in my embrace,
As we listened to the sound of the winter waves,
But now that noise is washed away with these tears,
Don’t cry, look at me.
[You are the one]
You are my only love,
[You are the so]
Your smile warmly embraces me,
[You are my love]
I’m her one and only,
Together forever.
Love deepens as much as the tears flow,
And we mature as much as we hurt,
If we walk towards the place where our hearts touch,
I want to believe it is possible (it is possible).
[You are the one]
It’s been a long time, but I’ll just say it,
[You are the so]
You were always the one for me,
[You are the love]
There was a time I was always one stop behind you,
Always wondering if I was too close.
Even if one day a wind blows through my heart,
Take a firm hold of me,
And don’t let go,
Hold me firm with your smile.
[You are the one]
It’s been a long time, but I’ll just say it,
[You are the so]
You were always the one for me,
[You are the love]
There was a time I was always one stop behind you,
Always wondering if I was too close.
[You are the one]
You are my only love,
[You are the so]
Your smile warmly embraces me,
[You are my love]
I’m her one and only,
Together forever.
Stay beside me forever.
ความคิดเห็น