ลำดับตอนที่ #23
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #23 : [News]Yesung "ผมคือเมมเบอร์ที่ดังน้อยที่สุดในซูจู"
Yesung "ผมคือเมมเบอร์ที่ดังน้อยที่สุดในซูจู"
เยซองให้สัมภาษณ์ว่าเค้านั้นเป็นเมมเบอร์ที่ดังน้อยที่สุดของ SUJU ในรายการวิทยุของ MC Mong เมื่อวานนี้, เค้าพูดถึงเรื่องตอนหลังจากเดบิวว่า เค้านั้นต้องใช้เวลาถึง 3 สัปดาห์ในการทำความสนิทสนมกับทุกคนในวง, และบอกอีกว่ายังมีบางคนที่สงสัยว่าจริงๆแล้วมีเมมเบอร์ที่ชื่อเยซองอยู่ในวงด้วยงั้นหรือ. นอกจากนี้เค้ายังไม่สามารถลืมความรู้สึกเมื่อตอนที่ต้องอยู่บ้านคนเดียวในขณะที่สมาชิกคนอื่นๆมีตารางงานต้องทำ
แต่ถึงอย่างนั้นเค้าก็สามารถที่จะอดทนมาได้เพราะเค้ายังมีเมมเบอร์และแฟนๆอยู่กับเค้า
และในระหว่างที่ออกอากาศรายการนี้อยู่นั้น มีข้อความให้กำลังใจกว่าหนึ่งพันข้อความจากผู้ฟังส่งเข้ามา ซึ่งทำให้ชื่อของเยซองเป็น Most Searched ของเว็บ Naver เมื่อวานนี้
Source - 김국화
김국화
기사제보 및 보도자료
손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)
copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지
English Translated - Damifino@Soompi
แปลไทยโดย tsubasa_haido@SJCC
++++++++++++++++++++++++++++++
เยเย่ทำไมคิดแบบนิอ่ะเราก้อรักเยเย่นะ
เม้นกันด้วยน้าเริ่มท้อและนะ
เยซองให้สัมภาษณ์ว่าเค้านั้นเป็นเมมเบอร์ที่ดังน้อยที่สุดของ SUJU ในรายการวิทยุของ MC Mong เมื่อวานนี้, เค้าพูดถึงเรื่องตอนหลังจากเดบิวว่า เค้านั้นต้องใช้เวลาถึง 3 สัปดาห์ในการทำความสนิทสนมกับทุกคนในวง, และบอกอีกว่ายังมีบางคนที่สงสัยว่าจริงๆแล้วมีเมมเบอร์ที่ชื่อเยซองอยู่ในวงด้วยงั้นหรือ. นอกจากนี้เค้ายังไม่สามารถลืมความรู้สึกเมื่อตอนที่ต้องอยู่บ้านคนเดียวในขณะที่สมาชิกคนอื่นๆมีตารางงานต้องทำ
แต่ถึงอย่างนั้นเค้าก็สามารถที่จะอดทนมาได้เพราะเค้ายังมีเมมเบอร์และแฟนๆอยู่กับเค้า
และในระหว่างที่ออกอากาศรายการนี้อยู่นั้น มีข้อความให้กำลังใจกว่าหนึ่งพันข้อความจากผู้ฟังส่งเข้ามา ซึ่งทำให้ชื่อของเยซองเป็น Most Searched ของเว็บ Naver เมื่อวานนี้
Source - 김국화
김국화
기사제보 및 보도자료
손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)
copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지
English Translated - Damifino@Soompi
แปลไทยโดย tsubasa_haido@SJCC
++++++++++++++++++++++++++++++
เยเย่ทำไมคิดแบบนิอ่ะเราก้อรักเยเย่นะ
เม้นกันด้วยน้าเริ่มท้อและนะ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น