ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Translated lyrics แปลเพลง^^

    ลำดับตอนที่ #2 : taylor swift : Red

    • อัปเดตล่าสุด 7 ต.ค. 55


    เพลงนี้ออกช่วงที่เรากำลังสอบ แอบแม่ฟังตอนอ่านหนังสือ รู้สึกเพราะมากๆ เลยพูดสัญญากับตัวเองว่าต้องเเปลให้ได้
    เพลงเพราะ ความหมายก็ดีจัง อ่านแล้วเม้นหน่อยน่ะ อยากได้กำลังใจนะคะ :) กำลังเครียดกับคะแนนสอบ รู้เลยคะแนนตกแน่ๆ
    ขอให้มีความสุขกับการฟังเพลงนะค่ะ

    Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
    การรักเขาเหมือนกับการขี่รถมาเซอราติ(Maserati)คันใหม่ไปตามถนนที่เป็นทางตัน

    Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
    เร็วยิ่งกว่าสายลม ความหลงใหลราวกับบาป ได้จบลงในทันที

    Loving him is like trying to change your mind once you're already flying through the free fall
    การรักเขาเหมือนกับการพยายามเปลี่ยนใจตัวเอง ขณะที่คุณพร้อมจะโบยบินลงมาสู่พื้น

    Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
    มันเหมือนกับสีในฤดูใบไม้ร่วง ที่สดใส เพีงแค่ก่อนที่มันจะร่วงโรย
     

    Losing him was blue, like I've never known
    การสูญเสียเขามันช่างเศร้าเหมือนที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน

    Missing him was dark grey, all alone
    การคิดถึงเขามันเป็นสีเทาดำ ช่างดูเดียวดาย

    Forgetting him was like trying to know somebody you never met
    การลืมเขา เหมือนกับการพยายามจะรู้จักคนที่คุณไม่เคยพบกันมาก่อน

    But loving him was red
    แต่การรักเขา มันเป็นสีแดง

    Loving him was red
    การรักเขา มันเป็นสีแดง
     

    Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you
    การสัมผัสเขา เหมือนตระหนักได้ว่าทุกอย่างที่คุณต้องการได้อยู่ข้างหน้าของคุณ

    Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song

    การจดจำเขามันง่ายเหมือนกับการรู้เนื้อร้องของเพลงโปรดเก่าๆของคุณ


    Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
    การทะเลาะกับเขาเหมือนกับการแก้ครอสเวิร์ด และคิดได้ว่ามันไม่มีคำตอบ

    Regretting him was like wishing you'd never found out that love could be that strong
    การทำให้เขาเสียใจ เสมือนกับขอให้คุณไม่มีทางพบกับความรักที่เข้มแข็งได้
    Losing him was blue, like I've never known
    การสูญเสียเขามันช่างเศร้าเหมือนที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน

    Missing him was dark grey, all alone
    การคิดถึงเขามันเป็นสีเทาดำ ช่างดูเดียวดาย

    Forgetting him was like trying to know somebody you never met
    การลืมเขา เหมือนกับการพยายามจะรู้จักคนที่คุณไม่เคยพบกันมาก่อน

    But loving him was red
    แต่การรักเขา มันเป็นสีแดง

    Loving him was red
    การรักเขา มันเป็นสีแดง
     

    Oh, red
    โอ้ว สีแดง

    Burning red

    สีแดงที่ลุกโชติช่วง
     

    Remembering him comes in flashbacks, in echoes
    การจดจำเขาจากเหตุการณที่เกิดขึ้น ในเสียงที่ดังก้องสะท้อน

     

    Tell myself it's time now, gotta let go

    บอกกับตัวเองว่า มันถึงเวลาแล้ว ที่ต้องไป
    But moving on from him is impossible when I still see it all in my head
    แต่การเดินจากเขามันไม่ใช่เรื่องที่จะเป็นไปได้ เมื่อฉันยังเห็นภาพมันอยู่เต็มหัว

    Burning red

    สีแดงที่ลุกโชติช่วง
    Loving him was red

    การรักเขา มันเป็นสีแดง

    Oh, losing him was blue, like I've never known
    การสูญเสียเขามันช่างเศร้าเหมือนที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน

    Missing him was dark grey, all alone
    การคิดถึงเขามันเป็นสีเทาดำ ช่างดูเดียวดาย

    Forgetting him was like trying to know somebody you never met
    การลืมเขา เหมือนกับการพยายามจะรู้จักคนที่คุณไม่เคยพบกันมาก่อน

    'Cause loving him was red
    เพราะการรักเขา มันเป็นสีแดง

    Yeah, yeah red
    สีแดง

    Burning red
    สีแดงที่ลุกโชติช่วง
     

    And that's why he's spinning round in my head
    และนั่นเป็นสาเหตุที่เขาวนเวียนในหัวของฉัน

    Comes back to me, burning red
    กลับมาหาฉันเถอะ สีแดงที่ลุกโชติช่วง

    Yeah, yeah
    His love was like driving a new Maserati down a dead end street

    การรักเขาเหมือนกับการขี่รถมาเซอราติ(Maserati)ไปตามถนนที่เป็นทางตัน

      คำศัพท์
    Blue แปลว่า ความรู้สึกเศร้าก็ได้นะ
    passionate แปลว่า ความหลงใหล
    sin แปลว่า บาป

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×