ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Translated lyrics แปลเพลง^^

    ลำดับตอนที่ #1 : Taylor Swift : Ronan

    • อัปเดตล่าสุด 9 ก.ย. 55


    เลือกแปลเพลงนี้เป็นเพลงแรกเพราะอ่านที่มากับฟังเพลงแล้วน้ำตาไหลเลยอ่ะ
    เพลงนี้เทย์เลอร์แต่งให้กับเด็กที่เป็นมะเร็จอายึ4ขวบนะค่ะ น่าจะชื่อโรนัน ชื่อเดี๋ยวกับเพลงนี่แหล่ะค่ะ
    อย่างที่บอกเพลงนี่เพลงแรกแปลอาจมั่วบ้าง^^ บอกกันหน่อยน่ะค่ะ


    I remember your bare feet down the hallway
    ฉันยังจำเท้าเปลือยเปล่าของคุณก้าวไปตามทางเดิน

    I remember your little laugh
    ยังจำสียงหัวเราะน้อยๆของคุณ

    Race cars on the kitchen floor
    การแข่งรถบนพื้นห้องครัว

    Plastic dinosaurs, I love you to the moon and back

    และไดโนเสาร์พลาสติกได้ ฉันรักคุณมากเหมือนเส้นทางไปกลับดวงจันทร์
    I remember your blue eyes looking into mine like we had our own secret club

    ฉันยังจำดวงตาสีฟ้าของคุณที่มองมายังฉันเหมือนกับว่าพวกเรามีคลับเป็นของตัวเอง

    I remember you dancing before bed time then jumping on me waking  me up
    ฉันยังจำตอนที่คุณเต้นก่อนเวลาเข้านอน หลังจากนั้นก็กระโดดใส่ฉันทำให้ฉันตื่น
    I can still feel you hold my hand

    ฉันยังคงรู้สึกว่าคุณจับกุมมือฉันไว้
    Little man, from even that moment I knew

    หนุ่มน้อย  ช่วงเวลาตอนนั้น ทำให้ฉันรู้ว่า
    You fought it hard like an army guy
    คุณต้องต่อสู้กับมันอย่างหนักเหมือนกับชายในกองทัพเลยแหละ

    Remember I leaned in and whispered to you

    จำได้ว่าฉันโน้มตัวไปหาและกระซิบกับคุณ

    Chorus:
    Come on baby with me

    มากับฉันเถอะ หนุ่มน้อย

    We're gonna fly away from here
    พวกเราจะโบยบินไปจากที่นี่

    You were my best four years
    คุณเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับฉันในสี่ปี

    I remember the drive home when the blind hope
    ฉันยังจำตอนที่ขับรถกลับบ้าน เมื่อความหวังได้ดับลง

    Turned to crying and screaming, "Why?"

    และหันไปร้องให้และกรีดร้องว่า “ทำไม?
    Flowers piled up in the worst way
    ดอกไม้ถูกกองไว้ในทางที่เหลวร้ายที่สุด

    No one knows what to say about a beautiful boy who died
    ไม่มีใครรู้ว่าจะพูดอะไรกับเด็กชายที่งดงามที่จากไป

    And it's about to be Halloween
    และในตอนช่วงวันฮาโลวีน

    You could be anything you wanted if you were still here
    คุณสามารถเป็นอะไรก็ได้ที่ต้องการ ถ้าคุณยังอยู่

    I remember the last day when I kissed your face
    ฉันยังจำวันสุดท้ายตอนที่ฉันจูบใบหน้าหน้าของคุณ

     

     

    I whispered in your ear

    ฉันกระซิบที่ข้างหูของคุณ



    Come on baby with me
    มากับฉันเถอะ หนุ่มน้อย

    We're gonna fly away from here
    พวกเราจะโบยบินไปจากที่นี่

    Out of this curtained room in this hospital
    ออกไปนอกม่านห้องนี้ในโรงพยาบาล

    We'll just disappear
    แล้วพวกเราก็จะหายไป
    Come on baby with me
    มากับฉันเถอะ หนุ่มน้อย

    We're gonna fly away from here
    พวกเราจะโบยบินไปจากที่นี่

    You were my best four years
    เธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับฉันในสี่ปี


    What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
    ถ้าหากฉันยืนอยู่ในตู้เสื้อผ้าของคุณพยายามจะพูดกับคุณ

    What if I kept the hand me downs you won't grow into?
    ถ้าหากฉันเก็บเสื้อผ้าที่คุณโตเกินกว่าจะใส่ได้
     

    And what if I really thought some miracle would see us through?

    และถ้าหากฉันคิดว่าจะมีปฏิหาริย์บางอย่างที่มองผ่านมายังพวกเรา
    But what if the miracle was even getting one moment with you
     
    แต่ถ้าหากปฏิหาริย์นั่นจะให้ช่วงเวลาขณะหนึ่งกับคุณ


    Come on baby with me
    มากับฉันเถอะ หนุ่มน้อย

    We're gonna fly away from here
    พวกเราจะโบยบินไปจากที่นี่

    Come on baby with me
    มากับฉันเถอะ หนุ่มน้อย

    We're gonna fly away from here
    พวกเราจะโบยบินไปจากที่นี่

    You were my best four years
    เธอเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับฉันในสี่ปี


    I remember your bare feet down the hallway
    ฉันยังจำเท้าเปลือยเปล่าของเธอก้าวไปตามทางเดิน

    I love you to the moon and back.

    ฉันรักเธอมากเหมือนเส้นทางไปกลับดวงจันทร์


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×