คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #7 : 너라고 (It`s You)
เพลง 너라고 (It`s You)
ศิลปิน Super Junior
อัลบั้ม It's You
[한경] 너라고 ([규현] 너라고)
[ฮันกยอง] นอราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[한경] 너라고 ([규현] 너라고)
[ฮันกยอง] นอราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[한경] 난 너뿐이라고 ([규현] 너라고)
[ฮันกยอง] นัน นอปูนีราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[한경] 너라고 ([규현] 너라고)
[ฮันกยอง] นอราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
คือคุณ คือคุณ คือคุณ แค่เพียงคุณ คือคุณ
[동해] 다른사람 필요없어 난 그냥 너라고 (너라고)
[ทงเฮ] ทารึนซารัม พีรโยออบซอ นัน คือนยัง นอราโก (นอราโก)
ผมไม่ต้องการใครอื่น เพียงแค่คุณคนเดียว
다시 한번 물어봐도 난 그냥 너라고 (너라고)
ทาชี ฮันบอน มูรอบวาโด นัน คือนยัง นอราโก (นอราโก)
แม้จะถามผมอีกครั้ง ผมก็ยังต้องการแค่คุณ
[규현] 이미 너는 다른 사랑 했겠지만 (너라고)
[คยูฮยอน] อีมี นอนึน ทารึน ซารัง เฮซเกซจีมัน (นอราโก)
แม้ว่าตอนนี้ คุณจะมีรักอื่นแล้ว
놓칠 수가 없어 다시 돌이킬수 없어 oh (너라고)
โนชิล ซูกา ออบซอ ทาชี โทรีกิลซู ออบซอ oh (นอราโก)
ผมไม่สามารถลืมคุณได้ ไม่สามารถกลับไปได้อีก
[예성] 내 눈빛이 뜨거웠던 순간에 (너라고)
[เยซอง] เน นุนบิชี ตือกอวอชดอน ซุนกาเน (นอราโก)
ในทุกเวลา ตาของผมเหมือนกำลังไหม้
가슴 깊은 못을 박던 순간에 (너라고)
คาซึม กีพึน โมชึล พัคตอน ซุนกาเน (นอราโก)
ในตอนนั้น ใจของผมเต้นแรง
[이특] 미련없이 바로 너를 선택했어 (너라고)
[อีทึก] มีรยอน ออบชี พาโร นอรึล ชอนเทเกซซอ (นอราโก)
ผมไม่มีวันเสียใจ ผมเลือกเพียงคุณ
그래 난 너라고
คือเร นัน นอราโก
ใช่ ผมเลือกคุณ
Oh! 난
Oh! นัน
[시원] 그 누가 누가 뭐래도 나는 상관 없다고
[ซีวอน] คือ นูกา นูกา มวอเรโด นานึน ซังควัน ออบตาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะพูดยังไง ผมก็ไม่สนใจ
그 누가 누가 욕해도 너만 바라본다고
คือ นูกา นูกา ยกเฮโด นอมัน พาราบนดาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะว่าผมยังไง ผมก็จะมองแค่คุณ
[려욱] 나 다시 태어난 대도 오직 너 뿐이라고
[รยออุค] นา ทาชี เทออนัน เทโด โอจิก นอ ปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
Oh! 난
Oh! นัน
[강인] 널 사랑한단 말해도 천번만번 말해도
[คังอิน] นอล ซารังฮันดัน มัลเฮโด ชอนบอน มันบอน มัลเฮโด
ผมบอกว่ารักคุณ บอกเป็นพันครั้ง ล้านครั้ง
내 가슴 속 다 불 타고 마른 입술 닳도록
เน คาซึม ซก ดา พุล ทาโก มารึน อิบซุล ทัลโดรก
แม้ว่าใจของผมจะมอดไหม้ จนริมฝีปากของผมแห้งผาก
[규현] 나 다시 태어난 대도 오직 너 뿐이너라고
[คยูฮยอน] นา ทาชี เทออนัน เทโด โอจิก นอ ปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도, 오 난
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด, โอ นัน
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
[은혁-이특]
[อึนฮยอก-อีทึก]
Oh oh only for you Oh oh ohly for you
Oh oh ohly for you Oh oh ohly for you
Oh oh only for you Oh oh ohly for you
Oh oh only for you
너라고
นอราโก
คือคุณ
[강인] 아무 말도 필요없어 난 그냥 너라고 (너라고)
[คังอิน] อามู มัลโด พีรโย ออบซอ นัน คือนยัง นอราโก (นอราโก)
ผมไม่ต้องการคำพูดใดๆ ผมต้องการเพียงแค่คุณ
너무 늦었다고 해도 난 그냥 너라고 (너라고)
นอมู นือชอซตาโก เฮโด นัน คือนยัง นอราโก (นอราโก)
ผมรู้ว่าตอนนี้มันสายไปแล้ว แต่สำหรับผมก็ยังมีเพียงแค่คุณ
[성민] 잘못된 사랑인 걸 알고 있지만 (너라고)
[ซองมิน] ชัลมช ทเวน ซารังงิน กอล อัลโก อิซจีมัน (นอราโก)
ผมรู้ว่าความรักของเรามันผิด
포기 할 수 없어 절대 놓칠 수는 없어 ah ah (너라고)
โพกี ฮัลซู ออบซอ ชอลเด โนจี ซูนึน ฮอบซอ ah ah (นอราโก)
แต่ผมยอมไม่ได้ ผมปล่อยคุณไปไม่ได้
[은혁] 차디찬 내 입술은 더 부르네 (너라고)
[อึนฮยอก] ชาดีชัน เน อิบซูรึน ทอ พูรือเน (นอราโก)
ผมเศร้าเสียใจ ริมฝีปากของผมเย็นเฉียบ
[신동] 뜨거웁게 너를 찾아 외치네 (너라고)
[ชินดง] ตือกออุบเก นอรึล ชาจา เวชีเน (นอราโก)
ผมเรียกหา เรียกหาความอบอุ่นจากคุณ
[려욱] 불러봐도 대답없는 너이지만 (너라고)
[รยออุค] พุลรอบวาโด เทดับออบนึน นออีจีมัน (นอราโก)
ผมเรียกหา แม้ว่าผมจะเรียกหาคุณแล้วคุณไม่ตอบกลับมา
널 기다린다고, 오 난
นอล คีดารีทาโก, โอ นัน
แต่ผมก็ยังรอคุณ
[한경] 그 누가 누가 뭐래도 나는 상관 없다고
[ฮันกยอง] คือ นูกา นูกา มวอเรโด นานึน ซังควัน ออบตาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะพูดยังไง ผมก็ไม่สนใจ
그 누가 누가 욕해도 너만 바라본다고
คือ นูกา นูกา ยกเฮโด นอมัน พาราบนดาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะว่าผมยังไง ผมก็จะมองแค่คุณ
[예성] 나 다시 태어난 대도 오직 너뿐이라고
[เยซอง] นา ทาชี เทออนัน เทโด โอจิก นอปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도, 오 난
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด, โอ นัน
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
[성민] 널 사랑한단 말해도 천번만번 말해도
[ซองมิน] นอล ซารังฮันดัน มัลเฮโด ชอนบอนมันบอน มัลเฮโด
ผมบอกว่ารักคุณ บอกเป็นพันครั้ง ล้านครั้ง
내 가슴 속 다 불 타고 마른 입술 닳도록
เน คาซึม ซก ทา พุล ทาโก มารึน อิบซุล ทัลโดรก
แม้ว่าใจของผมจะมอดไหม้ จนริมฝีปากของผมแห้งผาก
나 다시 태어난 대도 오직 너 뿐이라고
นา ทาชี เทออนัน เดโด โอจิก นอ ปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도, 오 난
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด, โอ นัน
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
[은혁]
[อึนฮยอก]
Oh oh only for you Oh oh only for you
[희철] 난 너라고 너라고 나는 ([동해] 왜 모르니 왜 모르니)
[ฮีชอล] นัน นอราโก นอราโก นานึน ([ทงเฮ] เว โมรือนี เว โมรือนี)
สำหรับผม คือคุณ คือคุณเท่านั้น (ทำไมคุณไม่รู้ ทำไมคุณไม่รู้เลย)
난 너라고 너라고 나는 나
นัน นอราโก นอราโก นานึน นา
สำหรับผม คือคุณ คือคุณเท่านั้น
[시원] 그 누가누가 뭐래도 나는 상관없다고
[ซีวอน] คือ นูกานูกา มวอเรโด นานึน ซังควันออบตาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะพูดยังไง ผมก็ไม่สนใจ
([예성] 나는 상관없다고)
([เยซอง] นานึน ซังควันออบตาโก)
(ผมไม่สนใจ)
그 누가누가 욕해도 너만 바라본다고
คือ นูกา นูกา ยกเฮโด นอมัน พาราบนดาโก
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าใครจะว่าผมยังไง ผมก็จะมองแค่คุณ
([예성] 널 바라봐 hey)
([เยซอง] นอล พาราบวา hey)
(มองแค่คุณ)
[려욱] 나 다시 태어난 대도 오직 너 뿐이라고
[รยออุค] นา ทาชี เทออนัน เทโด โอจิก นอ ปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도, 오 난
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด, โอ นัน
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
[동해] 널 사랑한단 말해도 천번만번 말해도
[ทงเฮ] นอล ซารังฮันดัน มัลเฮโด ชอนบอนมันบอน มัลเฮโด
ผมบอกว่ารักคุณ บอกเป็นพันครั้ง ล้านครั้ง
내 가슴 속 다 불 타고 마른 입술 닳도록
เน คาซึม ซก ทา พุลทาโก มารึน อิบซุล ทัลโดรก
แม้ว่าใจของผมจะมอดไหม้ จนริมฝีปากของผมแห้งผาก
([예성] 입술 닳도록)
([เยซอง] อิบซุล ทัลโดรก)
(จนริมฝีปากของผมแห้งผาก)
[규현] 나 다시 태어난 대도 오직 너 뿐이라고
[คยูฮยอน] นา ทาชี เทออนัน เดโด โอจิก นอ ปูนีราโก
แม้ผมจะเกิดใหม่อีกครั้ง ผมก็จะยังเลือกคุณ
(째깍째깍) 시간이 흘러도, 오 난
(เจกัก เจกัก) ชีกานี ฮึลรอโด, โอ นัน
(ติ๊กตอก ติ๊กตอก) แม้ว่าเวลาจะผ่านล่วงเลยไป
[희철] 너라고 ([규현] 너라고)
[ฮีชอล] นอราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[희철] 너라고 ([규현] 너라고)
[ฮีชอล] นอราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[희철] 난 너뿐이라고 ([규현] 너라고)
[ฮีชอล] นัน นอปูนีราโก ([คยูฮยอน] นอราโก)
[희철] 너라고
[ฮีชอล] นอราโก
คือคุณ คือคุณ คือคุณ แค่เพียงคุณ คือคุณ
Korean Lyric : kimchi hana@soompi
Thai Lyric & Translated by Pinkynui@SJCC
Thai Lyric & Translated mistake edit : cipher_fylia
แก้ไขคนร้องบางส่วนแล้วค่ะ
Edit : My Cynthia Sarang ** ([*+___MEH,,*]๑๖.๘||*)
Edit คนร้อง+คำแปลไทยบางส่วน:*Simba-Siwon~
ความคิดเห็น