ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Cloudy Song แปลเพลงภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบเบลอๆ

    ลำดับตอนที่ #98 : jingle bell rock - Bobby Helms

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 250
      0
      20 พ.ย. 61

    K A M I Y A

    Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    เพลงร็อคของกระดิ่ง
    Jingle bells swing and jingle bells ring

    แกว่งไกวและส่งเสียงดังลั่น
    Snowing and blowing up bushels of fun

    หิมะโปรยปรายและระเบิดออกเป็นความสนุกสนาน
    Now the jingle hop has begun

    ในตอนนี้การกระโดดโลดเต้นได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

    Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    เพลงร็อคของกระดิ่ง

    Jingle bells chime in jingle bell time

    ถูกลั่นเมื่อถึงเวลาของมัน
    Dancing and prancing in Jingle Bell Square

    เต้นรำและขี่ม้าในลานจตุรัสกระดิ่ง
    In the frosty air

    ท่ามกลางอากาศหนาวเหน็บ

    What a bright time, it's the right time
    ช่างเป็นช่วงเวลาที่สว่างไสวอะไรเช่นนี้ นี่แหละคือเวลาที่ถูกที่ควร
    To rock the night away

    สำหรับการที่จะสนุกไปทั้งคืน
    Jingle bell time is a swell time

    ช่วงเวลาของกระดิ่งคือเวลาที่แสนสนุก
    To go gliding in a one-horse sleigh

    เหินทะยานไปบนเลื่อนที่ลากโดยม้าหนึ่งตัว

    Giddy-up jingle horse, pick up your feet

    เจ้าม้าพุ่งทะยาน เก็บเท้าไว้ให้ดี
    Jingle around the clock

    ไปรอบๆ นาฬิกา
    Mix and a-mingle in the jingling feet

    ปะปนไปกับเท้าที่แสนเริงร่า
    That's the jingle bell rock

    นั่นแหละเพลงร็อคของกระดิ่ง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×