คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : Heaven's Will - Ryotaro Okiayu置鮎 龍太郎[By Request]
RAIN 止まぬ雨
RAIN yamanu ame
สายฝน… นี่คือสายฝนที่ไร้จุดจบ
お前はまだ 素顔を見せない
omae wa mada sugao wo misenai
เพื่อปกป้องเธอจากการเปิดเผยตัวตน
GRAY 暗き雲
GRAY kura ki kumo
สีเทา… เธอกำลังคิดอะไรอยู่
隠れたまま 何を考える
kakureta mama nani wo kangaeru
หลบซ่อนอยู่เบื้องหลังหมู่เมฆมืดครึ้มหรือไร
問いかけにも答えない
to ikake ni mo kotaenai
ระยะทางที่เธออยู่ มันไกลเกินไปที่จะตอบฉัน
私の望むところはすでに
watashi no nozo mutokoro wa sudeni
ว่าทุกสิ่งที่ฉันร้องขอมันถูกริบไปหมดแล้ว
知り尽くしているはずだ
shiritsu kushi-teiru hazu da
ฉันคิดว่ามันควรจะจมลงไปเสียตอนนี้เลย
焦らそうというのか
jirasou toiu no ka
แต่ฉันก็ยังคงไม่สบายใจอยู่ดี
HEAVEN'S WILL この手の中に
HEAVEN'S WILL konote no naka ni
HEAVEN'S WILL ฉันควรพยายามที่จะ
奪いとってやろうか
ubaitotte yarou ka
กำหนดข้ออ้างให้เธอไหม
打ちつける滴さえも
uchi tsukeru shizukusae mo
แน่นอนว่าเพียงหยดเดียว ก็ฉันก็สั่นไหวเพราะเธอ
きっと畏れて消え去る
kitto osorete kiesaru
อาจจะทำให้เธอกลัวและหายไปจากฉัน
HEAVEN'S WILL この胸躍る
HEAVEN ' S WILL kono mune odoru
HEAVEN ' S WILL เธอทำให้ฉันตื่นเต้น
思うままの力を
omou mama no chikara wo
โปรดอนุญาตให้ฉันค้นหาพลัง
あの天空の頂点まで
ano sora no chouten made
ฉันนั้นต้องเจาะลึกลงไปในยุคนี้
もっと貫き届かせよう
motto tsuranu ki todo kaseyou
เพื่อไปถึงจุดสูงสุดบนท้องฟ้านั่น
PAIN 疼いてる
PAIN uzuiteru
PAIN… ความเจ็บปวด
痛み刻む 時の歯車よ
ita mi kizamu toki no haguruma yo
หมุนฟันเฟืองแห่งกาลเวลาอันแสนน่ารังเกียจ
FATE 軋む音
FATE kishimu oto
ชะตากรรม… คือเสียงแตกหัก
そしていつか 宿命告げるだろう
soshi-te itsuka sadame tsugeru darou
สักวันหนึ่งจะประกาศโชคชะตาของฉันให้กึกก้อง
つれない素振りもいいが
tsurenai soburi mo ii ga
พฤติกรรมไร้หัวใจของฉันเป็นที่ยอมรับ
意思はもう決まっているはずだ
kokoro wa mou kimatteiru hazuda
ฉันคิดว่าฉันได้ตัดสินใจมาเนิ่นนานแล้ว
試すように駆け引きを
tamasuyouni kake-hiki wo
แต่ถ้าจะหลอกตัวเองแบบนั้น ฉันขอต่อรองอีกครั้ง
with a dry chuckle
嘲笑っている
azawaratteiru
กับเสียงหัวเราะที่แห้งผากนี้
HEAVEN'S WILL 何処に在るのか
HEAVEN'S WILL doko ni aru no ka
HEAVEN'S WILL เธออยู่ทีี่ไหน
お前を求めている
omae wo motometeiru
ฉันอยากจะได้ตัวเธอมา
己を信じて行けば
onore wo shinjite ikeba
ถ้าหากฉันเชื่อมั่นในตัวเอง
やっと巡り会えるのか
yatto meguri-aeru no ka
เราจะได้พบกันอีกไหม
HEAVEN'S WILL, I search endlessly for you
HEAVEN'S WILL 探し続ける
HEAVEN'S WILL sagashi tsuzukeru
HEAVEN'S WILL ฉันค้นหาเธออย่างไม่รู้จบ
for the form blind to me,
見えない姿追って
mienai sugata otte
เพื่อเป็นต้นแบบให้กับดวงตาที่มืดบอด
果てなき大望を胸に
hatenaki negai wo mune ni
เพื่อความต้องปราถนาที่ไม่เป็นจริงในหัวใจ
この指かざす極致へ
kono yubi ga zasu tokoro he
นิ้วของฉันสัมผัสได้เพียงความสมบูรณ์แบบของเธอ
問いかけにも答えない
toikakeni mo kotaenai
ระยะทางที่เธออยู่ มันไกลเกินไปที่จะตอบฉัน
私の望むところはすでに
watashi no nozomutokoro wa sude ni
ว่าทุกสิ่งที่ฉันร้องขอมันจะไม่มาถึง
I thought I would have accepted this by now,
知り尽くしているはずだ
shiri tsukushite iruhazuda
ฉันคิดว่าตอนนี้ฉันได้รับการยอมรับแล้ว
焦らそうというのか
jirasou to iunoka
ความสงบยังไม่อาจส่งมาถึงฉัน
HEAVEN'S WILL, are you an impossible dream?
HEAVEN'S WILL 叶わぬ夢か
HEAVEN'S WILL kanawanu yume ka
HEAVEN'S WILL ความฝันของเธอเป็นไปไม่ได้หรือไม่
お前の影を追って
omae no kage wo otte
ฉันไขว่คว้าหาเงาของเธอ
命をかけて戦い
inochi wo kakete tatakai
ต่อสู้กับเศษเสี้ยวของชีวิตที่ยังหลงเหลือ
何故許されないのか
naze yurusarenainoka
ทำไมเธอถึงไม่อนุญาตให้ฉันเคียงข้างเธอล่ะ
HEAVEN'S WILL 待ち続けている
HEAVEN'S WILL machi-tsuzuketeiru
HEAVEN'S WILL ฉันยังคงรอคอยเธอต่อไป
現れるその時を
awarareru sono toki wo
สำหรับเวลาที่เธอจะปรากฎขึ้นเบื้องหน้าฉัน
焦がれるように見上げる
kogareruyouni miageru
โหยหาเธอ ฉันเฝ้ามองจากเบื้องบน
ああお前は何処に在る
aa omae wa doko ni aru
อา เธอน่าจะอยู่ที่ไหนกันนะ
ความคิดเห็น