คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #29 : Wildest Dreams - Taylor Swift
He said, "Let's get out of this town,
เขาพูดว่า “ออกไปนอกเมืองนี้กันเถอะ
Drive out of the city, away from the crowds."
ขับรถออกไปนอกเมือง ออกไปจากฝูงชนกัน”
I thought heaven can't help me now.
ฉันคิดว่าสวรรค์คงไม่อาจช่วยฉันได้ในตอนนี้
Nothing lasts forever, but this is gonna take me down
ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดกาล แต่มันกำลังฉุดฉันลงไป
He's so tall and handsome as hell
เขาตัวสูงและหล่อร้ายสุดๆ
He's so bad but he does it so well
เขาช่างเลวร้าย แต่สิ่งที่เขาทำนั้นช่างดีเหลือเกิน
I can see the end as it begins
ฉันสามารถมองเห็นจุดจบได้ทันทีที่มันเริ่มขึ้น
My one condition is
เงื่อนไขเพียงข้อเดียวของฉันคือ
Say you'll remember me standing in a nice dress,
บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม
Staring at the sunset, babe
จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ
Say you'll see me again
บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, wildest dreams, oh, ah.
จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด
I said, "No one has to know what we do,"
ฉันบอกว่า “ไม่มีใครรู้ว่าเราทำอะไร”
His hands are in my hair, his clothes are in my room
มือของเขาอยู่ในเรือนผมของฉัน เสื้อผ้าของเขาก็อยู่ในห้องของฉัน
And his voice is a familiar sound,
และเสียงของเขาช่างคุ้นเคย
Nothing lasts forever but this is getting good now
ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดกาล แต่มันกำลังเริ่มจะดีขึ้นแล้ว
He's so tall and handsome as hell
เขาตัวสูงและหล่อร้ายสุดๆ
He's so bad but he does it so well
เขาช่างเลวร้าย แต่สิ่งที่เขาทำช่างดีเหลือเกิน
And when we've had our very last kiss
และเมื่อเรามอบจูดสุดท้ายให้แก่กัน
My last request is
คำขอร้องสุดท้ายของฉันคือ
Say you'll remember me standing in a nice dress,
บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม
Staring at the sunset, babe
จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ
Say you'll see me again
บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, wildest dreams, oh, ah.
จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด
You see me in hindsight
เมื่อเธอมองย้อนกลับมาหาฉัน
Tangled up with you all night
หลอกหลอนกับเธออยู่ทั้งคืน
Burning it down
เผามันทิ้งซะ
Someday when you leave me
ในบางวัน เมื่อเธอจากฉันไป
I bet these memories
ฉันพนันกับความทรงจำเหล่านี้
Follow you around
ติดตามไปรอบๆ เธอ
You see me in hindsight
เมื่อเธอมองย้อนกลับมาหาฉัน
Tangled up with you all night
หลอกหลอนกับเธออยู่ทั้งคืน
Burning it down
เผามันทิ้งซะ
Someday when you leave me
ในบางวัน เมื่อเธอจากฉันไป
I bet these memories
ฉันพนันกับความทรงจำเหล่านี้
Follow you around
ติดตามไปรอบๆ เธอ
Say you'll remember me standing in a nice dress,
บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม
Staring at the sunset, babe
จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ
Say you'll see me again
บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง
Even if it's just pretend
จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่เรื่องลวงหลอก
Say you'll remember me standing in a nice dress,
บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม
Staring at the sunset, babe
จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ
Say you'll see me again
บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your (just pretend, just pretend) wildest
dreams, oh, ah, in your wildest dreams, oh, ah
จนกระทั่ง มันเป็นพียงแค่ (แค่เรื่องลวงหลอกของเธอ แค่เรื่องลวงหลอก) ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด ในความฝันที่บ้าคลั่งที่สุดของเธอ
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, in your wildest dreams, ah, ah.
จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด
ความคิดเห็น