ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Cloudy Song แปลเพลงภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบเบลอๆ

    ลำดับตอนที่ #29 : Wildest Dreams - Taylor Swift

    • อัปเดตล่าสุด 14 ก.ค. 62


         
    Z y c l o n
       



    He said, "Let's get out of this town,

    เขาพูดว่า “ออกไปนอกเมืองนี้กันเถอะ

    Drive out of the city, away from the crowds."

    ขับรถออกไปนอกเมือง ออกไปจากฝูงชนกัน”

    I thought heaven can't help me now.

    ฉันคิดว่าสวรรค์คงไม่อาจช่วยฉันได้ในตอนนี้

    Nothing lasts forever, but this is gonna take me down

    ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดกาล แต่มันกำลังฉุดฉันลงไป


    He's so tall and handsome as hell

    เขาตัวสูงและหล่อร้ายสุดๆ

    He's so bad but he does it so well

    เขาช่างเลวร้าย แต่สิ่งที่เขาทำนั้นช่างดีเหลือเกิน

    I can see the end as it begins

    ฉันสามารถมองเห็นจุดจบได้ทันทีที่มันเริ่มขึ้น

    My one condition is

    เงื่อนไขเพียงข้อเดียวของฉันคือ


    Say you'll remember me standing in a nice dress,

    บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม

    Staring at the sunset, babe

    จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก

    Red lips and rosy cheeks

    ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ

    Say you'll see me again

    บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง

    Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, wildest dreams, oh, ah.

    จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด


    I said, "No one has to know what we do,"

    ฉันบอกว่า “ไม่มีใครรู้ว่าเราทำอะไร”

    His hands are in my hair, his clothes are in my room

    มือของเขาอยู่ในเรือนผมของฉัน เสื้อผ้าของเขาก็อยู่ในห้องของฉัน

    And his voice is a familiar sound,

    และเสียงของเขาช่างคุ้นเคย

    Nothing lasts forever but this is getting good now

    ไม่มีอะไรที่คงอยู่ตลอดกาล แต่มันกำลังเริ่มจะดีขึ้นแล้ว


    He's so tall and handsome as hell

    เขาตัวสูงและหล่อร้ายสุดๆ

    He's so bad but he does it so well

    เขาช่างเลวร้าย แต่สิ่งที่เขาทำช่างดีเหลือเกิน

    And when we've had our very last kiss

    และเมื่อเรามอบจูดสุดท้ายให้แก่กัน

    My last request is

    คำขอร้องสุดท้ายของฉันคือ


    Say you'll remember me standing in a nice dress,

    บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม

    Staring at the sunset, babe

    จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก

    Red lips and rosy cheeks

    ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ

    Say you'll see me again

    บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง

    Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, wildest dreams, oh, ah.

    จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด


    You see me in hindsight

    เมื่อเธอมองย้อนกลับมาหาฉัน

    Tangled up with you all night

    หลอกหลอนกับเธออยู่ทั้งคืน

    Burning it down

    เผามันทิ้งซะ

    Someday when you leave me

    ในบางวัน เมื่อเธอจากฉันไป

    I bet these memories

    ฉันพนันกับความทรงจำเหล่านี้

    Follow you around

    ติดตามไปรอบๆ เธอ



    You see me in hindsight

    เมื่อเธอมองย้อนกลับมาหาฉัน

    Tangled up with you all night

    หลอกหลอนกับเธออยู่ทั้งคืน

    Burning it down

    เผามันทิ้งซะ

    Someday when you leave me

    ในบางวัน เมื่อเธอจากฉันไป

    I bet these memories

    ฉันพนันกับความทรงจำเหล่านี้

    Follow you around

    ติดตามไปรอบๆ เธอ


    Say you'll remember me standing in a nice dress,

    บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม

    Staring at the sunset, babe

    จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก

    Red lips and rosy cheeks

    ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ

    Say you'll see me again

    บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง

    Even if it's just pretend

    จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่เรื่องลวงหลอก


    Say you'll remember me standing in a nice dress,

    บอกมาสิว่าเธอจะจดจำฉันที่ยืนอยู่ในชุดเดรสที่งดงาม

    Staring at the sunset, babe

    จ้องมองมายังอาทิตย์อัสดง ที่รัก

    Red lips and rosy cheeks

    ริมฝีปากสีแดงและพวงแก้มสีกุหลาบ

    Say you'll see me again

    บอกมาสิว่าเธอจะมาพบฉันอีกครั้ง

    Even if it's just in your (just pretend, just pretend) wildest

    dreams, oh, ah, in your wildest dreams, oh, ah

    จนกระทั่ง มันเป็นพียงแค่ (แค่เรื่องลวงหลอกของเธอ แค่เรื่องลวงหลอก) ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด ในความฝันที่บ้าคลั่งที่สุดของเธอ

    Even if it's just in your wildest dreams, oh, ah, in your wildest dreams, ah, ah.

    จนกระทั่ง หากมันเป็นเพียงแค่ความฝันบ้าคลั่งที่สุดของเธอ ความฝันที่บ้าคลั่งที่สุด


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×