คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #13 : Hana wa sakura kimi wa utsukushi花は桜 君は美し - Ikimono Gatari いきものがかり
花は桜 君は美し
Hana wa sakura kimi wa utsukushi
บุปผานั้นคือซากุระ เธอช่างงดงามเหลือเกิน
春のこもれび 君の微笑み
Haru no komorebi kimi no hohoemi
แสงแห่งฤดูใบไม้ผลิตัดผ่านแมกไม้ รอยยิ้มของเธอ
冬が終わり 雪が溶けて
Fuyu ga owari yuki ga tokete
ฤดูหนาวมาถึง หิมะเริ่มละลาย
君の心に春が舞い込む
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงหัวใจของเธอแล้ว
窓をたたく強い雨はまだ続くと
Mado wo tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to
ได้ยินเสียงจากวิทยุแว่วมา
ジオから流れる声が伝えてきます
Rajio kara nagareru koe ga tsutaete kimasu
บอกว่าสายฝนจะยังคงปะทะกับหน้าต่าง
電話から聞こえた声は泣いていました
Denwa kara kikoeta koe wa naite imashita
เสียงของโทรศัพท์ที่ยังคงร้องเรียก
忘れたはずの懐かしい声でした
Wasureta hazu no natsukashii koe deshita
มันชวนให้หวนกลับไปนึกถึงเสียงที่คิดว่าลืมไปแล้ว
君はまた もう一度
Kimi wa mata mou ichido
เธออยากกลับไป...
あの頃に戻りたいのでしょうか
Ano koro ni modoritai no deshou ka
กลับไปยังยังช่วงเวลานั้นอีกสักครั้งไหม
春を待つ 蕾のように
Haru wo matsu tsubomi no you ni
ฉันกำลังหลงทาง
僕は今 迷っています
Boku wa ima mayotte imasu
เช่นเดียวกับการรอคอยในฤดูใบไม้ผลิ
Hana wa sakura kimi wa utsukushi
บุปผานั้นคือซากุระ เธอช่างงดงามเหลือเกิน
春のこもれび 君の微笑み
Haru no komorebi kimi no hohoemi
แสงแห่งฤดูใบไม้ผลิตัดผ่านแมกไม้ รอยยิ้มของเธอ
冬が終わり 雪が溶けて
Fuyu ga owari yuki ga tokete
ฤดูหนาวมาถึง หิมะเริ่มละลาย
君の心に春が舞い込む
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงหัวใจของเธอแล้ว
変わらぬ街の景色が 教えるのは
Kawaranu machi no keshiki ga oshieru no wa
ทิวทัศน์ของเมืองที่ไม่เคยเปลี่นไปเลย
一つだけここに足りないものでした
Hitotsu dake koko ni tarinai mono deshita
ย้ำเตือนให้ฉันรู้ว่ามีอะไรบางอย่างที่หายไป
「いつもの場所」と決めていた駅の前
"Itsumo no basho" to kimete ita eki no mae
ณ ที่หน้าสถานี “นี่คือที่ประจำของพวกเรา”
揺れ動く心が 僕を急がせます
Yure ugoku kokoro ga boku wo segasemasu
หัวใจที่กำลังสั่นคลอนร้องเรียกฉัน
僕はまた もう一度
Kimi wa mata mou ichido
ฉันอยากจะจับมือเธอ
君の手を握りたいのでしょうか
Kimi no te wo nigiritai no deshou ka
อีกสักครั้งไหมนะ
春を抱く 霞のように
Haru wo idaku kasumi no you ni
โอบกอดฤดูใบไม้ผลิที่เป็นดังหมอกควัน
僕は今 揺らいでいます
Boku wa ima yuraide imasu
ฉันกำลังสั่นอยู่ในตอนนี้...
花は香り 君はうるわし
Hana wa kaori kimi wa uruwashi
บุปผาอันแสนหอมหวล เธอช่างน่ารักเหลือเกิน
水面に浮かぶ 光が踊る
Minamo ni ukabu hikari ga odoru
ดวงไฟเริงระบำไปบนผิวน้ำ
風が騒ぎ 街は色めく
Kaze ga sawagi machi wa iromeku
สายลมพลิ้วไหว สีสันของเมืองอันสดใส
僕の心は春に戸惑う
Boku no kokoro wa haru ni tomadou
ฤดูใบไม้ผลิยังคงค้างอยู่ในหัวใจของฉัน
春はまた もう一度
Haru wa mata mou ichido
สิ่งที่ฤดูใบไม้ผลิต้องการ
この花を咲かせたいのでしょうか
Kono hana wo sakasetai no deshou ka
คือการทำให้ดอกไม้บานอีกครั้งใช่ไหม
僕を待つ 君の傘が
Boku wo matsu kimi no kasa ga
ร่มของเธอถูกกาง
あの駅に開いています
Ano eki ni hiraite imasu
ณ สถานีรถไฟที่เธอเฝ้ารอฉัน
花は桜 君は美し
Hana wa sakura kimi wa utsukushi
บุปผานั้นคือซากุระ เธอช่างงดงามเหลือเกิน
春のこもれび 君の微笑み
Haru no komorebi kimi no hohoemi
แสงแห่งฤดูใบไม้ผลิตัดผ่านแมกไม้ รอยยิ้มของเธอ
時に燃える 春の吐息
Toki ni moeru haru no toiki
ลมหายใจแห่งฤดูใบไม้ผลิถูกเผาไหม้บ้างในบางครา
二人の息が 春に重なる
Futari no toki ga haru ni kasanaru
เวลาของพวกเราถูกทับซ้อนกันในฤดูใบไม้ผลิ
花は桜 君は美し
Hana wa sakura kimi wa utsukushi
บุปผานั้นคือซากุระ เธอช่างงดงามเหลือเกิน
春のこもれび 君の微笑み
Haru no komorebi kimi no hohoemi
แสงแห่งฤดูใบไม้ผลิตัดผ่านแมกไม้ รอยยิ้มของเธอ
冬が終わり 雪が溶けて
Fuyu ga owari yuki ga tokete
ฤดูหนาวมาถึง หิมะเริ่มละลาย
君の心に春が舞い込む
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงหัวใจของเธอแล้ว
ความคิดเห็น