ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    +เนื้อเพลง+TVXQ & SM Entertainment จ้า

    ลำดับตอนที่ #3 : Hey! Girl - TVXQ

    • อัปเดตล่าสุด 12 พ.ย. 49



    Hey! Girl

    [믹키] Sexy lover..그대 곁에 있을 땐 난 눈을 뗄 수가 없어
    [Micky] Sexy lover..คือ เด คยอท เท อิซ ซึล เตน นัน นุ นึล เตล ซู กา ออบ ซอ
    [Micky] Sexy lover..เวลาที่อยู่ข้างเธอ ฉันไม่สามารถจะละสายตาจากเธอได้เลย

    그저 행복한 웃음만..Yeah
    คึ จอ เฮง บค ฮัน อุ ซึม มัน..Yeah
    มีแต่เสียงหัวเราะแห่งความสุข ..Yeah

    [영웅] (그 어떤 아름다움도 비교될 수 없는 걸)
    [Hero](คือ ออ ตอน อา รึม ดา อุม โด พี คโย เดวล ซู ออบ นึน กอล)
    [Hero] (ไม่รู้จะเปรียบเทียบความสวยงามนั้นยังไงดี)

    [유노] 머리끝부터, 발끝까지 너무 완벽해서 and,([시아] I love you)
    [U-know] มอ รี กึท บู ทอ, พัล คึท กา จี นอ มู วัน บยอค เฮ ซอ and,([Xiah] I love you)
    [U-Know] ตั้งแต่ศีรษะ จรดปลายเท้า เธอช่างเพียบพร้อมเหลือเกิน and,([Xiah] I love you)

    내 마음을 모두 가져갔죠
    เน มา อึ มึล โม ดู คา จยอ กัซ จโย
    เธอเอาหัวใจทั้งหมดของฉันไปแล้ว

    [All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고
    [All] Hey, girl คือ เด คยอท เท อิซ ซึล เต นา นึน นัม จา โร วัน ซอ งี เทว โก
    [All] เวลาที่ฉันอยู่ข้างเธอ มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ชายเต็มตัวและมีพลัง

    힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
    ฮิ มึล คา จิล ซู อิซ จโย อี เจ เซ ซัง อัพ เพ ทัง ดัง เฮ โย Hey, girl
    ให้อยู่ในโลกนี้ต่อไป Hey, girl

    (Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
    (Hey, girl) คือ เด มา นี มา จี มัค ซา รา งึล ชิ มึล ซู อิซ จโย
    (Hey, girl) ความรักมีเพิ่มขึ้นแด่เธอเท่านั้นจนถึงวันสุดท้าย

    이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
    อี เจน พยอน ฮา จี มา โย With me, Eternally..
    อย่าเปลี่ยน(ใจ)จากเลยนะ With me, Eternally..

    [최강] 그대에게 하고 싶은 말 남자들의 가슴엔 단 하나의 사랑만이
    [Max] คือ เด เอ เก ฮา โก ชิ พึน มัล นัม จา ดึ เล คา ซึ เม ทัน ฮา นา เอ ซา รัง มา นี
    [Max] มีคำพูดที่อยากจะบอกกับเธอจากหัวใจลูกผู้ชาย ที่รักเธอคนเดียวเท่านั้น

    [유노] (남겨져 지울 수 없죠)
    [U-know](นัม กยอ จยอ ชี อุล ซู ออบ จโย)
    [U-Know] ฉันปล่อยมันไว้ไม่ได้

    [시아] 내 속에 들어와, 내 모든 것이 된 그대
    [Xiah] เน โซ เก ทึ ลอ วา, เน โม ดึน กอ ชี เทวน คือ เด
    [Xiah] เธอเข้ามาอยู่ในใจฉัน เธอเป็นทุกอย่างของฉัน

    [믹키] (나의 눈도, 발걸음도)
    [Micky](นา เอ นุน โด, พัล กอ ลึม โด)
    [Micky] ทั้งดวงตาของฉัน ทั้งการก้าวไปของฉัน

    [시아] 오직, 그대를 향해서 Hey, girl
    [Xiah] โอ จิก, คือ เด ลึล ฮยา เง ซอ Hey, girl
    [Xiah] จะมีแต่เธอเท่านั้น Hey, girl

    [All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고
    [All] Hey, girl คือ เด คยอท เท อิซ ซึล เต นา นึน นัม จา โร วัน ซอ งี เทว โก
    [All] เวลาที่ฉันอยู่ข้างเธอ มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ชายเต็มตัวและมีพลัง

    힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
    ฮิ มึล คา จิล ซู อิซ จโย อี เจ เซ ซัง อัพ เพ ทัง ดัง เฮ โย Hey, girl
    ให้อยู่ในโลกนี้ต่อไป Hey, girl

    (Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
    (Hey, girl) คือ เด มา นี มา จี มัค ซา รา งึล ชิ มึล ซู อิซ จโย
    (Hey, girl) ความรักมีเพิ่มขึ้นแด่เธอเท่านั้นจนถึงวันสุดท้าย

    이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
    อี เจน พยอน ฮา จี มา โย With me, Eternally..
    อย่าเปลี่ยน(ใจ)จากเลยนะ With me, Eternally..

    [시아] 영원한 사랑이란 건 존재할 수 없다고 말하는 사람들 그런 믿음조차 없는 걸
    [Xiah]ยอง วอน ฮัน ซา รา งี รัน กอน โชน เจ ฮัล ซู ออบ ตา โก มัล ฮา นึน ซา รัม ดึล คึ รอน มิ ดึม โจ ชา ออม นึน กอล
    [Xiah] แม้จะไม่มีคนเชื่อคำที่ว่า รักนั้นนิรันดร

    [영웅] 인생에 단 한번, 진실한 사랑이 오면, 그때서야 알게 되겠죠 Girl
    [Hero] อิน เซ เง ทัน ฮัน บอน, ชิน ชี ลัน ซา รา งี โอ มยอน, คึ เต ซอ ยา อัล เก เทว เกซ จโย Girl
    [Hero] ถ้าเกิดอีกสักครั้ง ถ้ามีรักแท้ เวลานั้นจะรู้เอง

    [최강] 나를 가질 수 있는 Part of my heart
    [Max]นา ลึล คา จิล ซู อิซ นึน Part of my heart
    [Max] เธอจะมีฉัน Part of my heart

    [All] Hey, girl 그대라는 세계는 이젠 끝을 알 수 없어요
    [All] Hey, girl คือ เด รา นึน เซ กเย นึน อี เจน กึ ทึล อัล ซู ออบ ซอ โย
    [All] Hey, girl เธอเป็นดั่งโลกที่ไม่รู้ว่าจะสิ้นสุดวันไหน

    너무 깊은 바다와 작은 우주 같은 그대 눈빛, Hey, girl
    นอ มู คิ พึน บา ดา วา จา กึน อู จู คา ทึน คือ เด นุน บิช, Hey, girl
    ดวงตาของเธอช่างเหมือนท้องทะเลที่ลึกยิ่งและห้วงอวกาศเล็กๆ , Hey, girl

    (Hey, girl) 두려운 게 없는 걸 나 그대 곁에 있다면
    (Hey, girl) ทู รยอ อุน เก ออม นึน กอล นา คือ เด คยอท เท อิซ ตา มยอน
    (Hey, girl) ถ้าฉันอยู่ข้างเธอแล้วก็ไม่มีสิ่งใดต้องกลัว

    더 가질 필요 없어요 My dear..
    ทอ คาจิล พิล โย ออบ ซอ โย My dear..
    ก็ไม่มีสิ่งไหนที่ต้องการอีกแล้ว My dear..

    [All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고
    [All] Hey, girl คือ เด คยอท เท อิซ ซึล เต นา นึน นัม จา โร วัน ซอ งี เทว โก
    [All] เวลาที่ฉันอยู่ข้างเธอ มันทำให้ฉันกลายเป็นผู้ชายเต็มตัวและมีพลัง

    힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
    ฮิ มึล คา จิล ซู อิซ จโย อี เจ เซ ซัง อัพ เพ ทัง ดัง เฮ โย Hey, girl
    ให้อยู่ในโลกนี้ต่อไป Hey, girl

    (Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
    (Hey, girl) คือ เด มา นี มา จี มัค ซา รา งึล ชิ มึล ซู อิซ จโย
    (Hey, girl) ความรักมีเพิ่มขึ้นแด่เธอเท่านั้นจนถึงวันสุดท้าย

    이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
    อี เจน พยอน ฮา จี มา โย With me, Eternally..
    อย่าเปลี่ยน(ใจ)จากเลยนะ With me, Eternally..

    Credit : POPCORNFOR2

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×