ลำดับตอนที่ #1
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : Ron Pope - A Drop In The Ocean
แล้วคุณจะรู้ว่าความรู้สึกตอนตกลงในมหาสมุทรมันเป็นยังไง
A drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It's like wishing for rain as I stand in the desert
But I'm holding you closer than most 'cause you are my heaven
หยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน
I don't wanna waste the weekend
If you don't love me pretend
A few more hours then it's time to go
ฉันไม่อยากจะเสียเวลาวันหยุดสุดสัปดาห์ไปเปล่าๆ
หากเธอไม่ได้รักฉันก็ช่วยแสดงละครหน่อยเถอะ
อีกไม่กี่ชั่วโมงฉันก็ต้องไปแล้ว
As my train rolls down the east coast I wonder how you keep warm
It's too late to cry
Too broken to move on
ในขณะที่รถไฟของฉันมุ่งไปยังชายฝั่งตะวันออก ฉันได้แต่นึกถึงเวลาที่เธอทำให้ฉันอบอุ่น
มันสายเกินกว่าจะต้องร้องไห้แล้ว
เสียใจเกินกว่าจะก้าวเดินต่อไปได้
And still I can't let you be
Most nights I hardly sleep
Don't take what you don't need from me
และฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้
ฉันนอนไม่หลับแทบทุกคืน
อย่าเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการจากฉันไปเลย
It's just a drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
Its like wishing for rain as I stand in the desert
But I'm holding you closer than most 'cause you are my heaven
แค่เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน
Misplaced trust and old friends
Never counting regrets
By the grace of God I do not rest at all
ไว้ใจคนผิดๆและเพื่อนเก่า
ความผิดหวังนับไม่ถ้วนแล้ว
ด้วยความปราณีจากพระผู้เป็นเจ้า ฉันไม่เคยเลิกราเลย
New England as the leaves change
The last excuse that I'll claim
I was a boy who loved a women like a little girl
New England ในขณะที่ใบไม้เปลี่ยนสี
คำแก้ตัวสุดท้ายจากฉัน
ฉันเป็นแค่เด็กผู้ชายที่รักผู้หญิงที่เหมือนเด็กน้อย
And still I cant let you be
Most nights I hardly sleep
Don't take what you don't need from me
และฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้
ฉันนอนไม่หลับแทบทุกคืน
อย่าเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการจากฉันไปเลย
It's just a drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It's like wishing for rain as I stand in the desert
But I'm holding you closer than most 'cause you are my
แค่เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน
Heaven doesn't seem far away anymore
No
No
Heaven doesn't seem far away
Heaven doesn't seem far away anymore
No
No
Heaven doesn't seem far away
Oh
Oh
สวรรค์นั้นอยู่ไม่ไกลเลย
ไม่อีกแล้ว
A drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It's like wishing for rain as I stand in the desert
But I'm holding you closer than most 'cause you are my heaven
You are my heaven
เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น