ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Hello Music for you

    ลำดับตอนที่ #3 : Music : Secret : Apink

    • อัปเดตล่าสุด 17 มี.ค. 58


    Apink



     

    Hello music for you

     
    <embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="25" src=" https://www.youtube.com/v/UAOCLzAfJdc? hl=th_TH&amp;version=2&amp;hl=th_TH&amp;rel=0
    &amp;autoplay=1&amp;loop=1&amp;color1=000000&amp;color2=FFFFFF" type="application/x-shockwave-flash" width="190"></embed><br />
    Hello music for you<br />
     



                                                         
       
           ข้อตกลง

    ·         ห้ามลบเครดิตออก

    ·         ช่วยเม้นให้กำลังใจหน่อยก็ดี

    ·         เราได้ใส่ชื่อเจ้าของเครดิตไว้ให้แล้ว

     เพราะฉะนั้นเมื่อเอาเนื้อเพลงไปกรุณาใส่ชื่อเจ้าของเครดิตด้วย                                                                                                                                                 
    เนื้อเพลง

    오늘은 잠시만 내 얘기를 들어줘
    โอนือรึน ชัมชีมัน แน แยกีรึล ดึลออจวอ
    (วันนี้ ช่วยฟังเรื่องราวของฉันสักครู่สิ)

    그동안 아무도 몰랐던 비밀을 말할게
    คือดงอัน อามูโด มลรัซตอน พีมีรึล มัลฮัลเก
    (ฉันจะบอกความลับที่ผ่านมาทั้งหมด โดยที่ไม่มีใครรู้)

    사랑해 사랑해 들리지 않는 목소리 소리쳐봐
    ซารังแฮ ซารังแฮ ทึลรีจี อันนึน มกโซรี โซรีชยอบวา
    (ตะโกนออกมา ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ โดยไม่มีใครได้ยิน)



    입술에 맴돌아 할 수 없던 말들
    อิบซูเร แมมโดรา ฮัล ซู ออบตอน มัลดึล
    (คำพูดที่พูดออกมาไม่ได้ มันวนเวียนอยู่ที่ปาก)

    이러면 안 된다며 눈을감아도
    อีรอมยอน อัน ดเวนดามยอน นูนึลคามาโด
    (ฉันหลับตาลง มันคงเป็นไปแบบนี้ไม่ได้แล้ว)

    자꾸만 그 사람이 보여
    ชากูมัน คือ ซารามี โพยอ
    (เอาแต่มองเห็นคนๆนั้น)

    왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
    เว อีรอน มารึล นอเอเก ฮานึนจี โมรือนี
    (ทำไมฉันถึงไม่อยากให้คุณรับรู้คำพูดพวกนี้เลยนะ)



    You don't wanna be my heart

    You don't wanna be my life


    이해가 안 가 지금 이 순간
    อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
    (ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

    내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
    แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
    (ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

    니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
    นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
    (ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)



    입술에 맴돌아 할 수 없던 말들
    อิบซูเร แมมโดรา ฮัล ซู ออบตอน มัลดึล
    (คำพูดที่พูดออกมาไม่ได้ มันวนเวียนอยู่ที่ปาก)

    이러면 안 된다며 눈을감아도
    อีรอมยอน อัน ดเวนดามยอน นูนึลคามาโด
    (ฉันหลับตาลง มันคงเป็นไปแบบนี้ไม่ได้แล้ว)

    자꾸만 그 사람이 보여
    ชากูมัน คือ ซารามี โพยอ
    (เอาแต่มองเห็นคนๆนั้น)

    왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니
    เว อีรอน มารึล นอเอเก ฮานึนจี โมรือนี
    (ทำไมฉันถึงไม่อยากให้คุณรับรู้คำพูดพวกนี้เลยนะ)



    You don't wanna be my heart

    You don't wanna be my life


    이해가 안 가 지금 이 순간
    อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
    (ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

    내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
    แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
    (ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

    니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
    นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
    (ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)



    You don't wanna be my heart

    You don't wanna be my life


    이해가 안 가 지금 이 순간
    อีแฮกา อัน คา ชีกึม อี ซุนกัน
    (ในเวลานี้ฉันไม่สามารถเข้าใจได้เลย)

    내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼
    แนกา ชัลมซ มัลฮัน กอน อานินจี โคมีนี ดเว
    (ฉันครุ่นคิดว่าตัวเองไม่ได้พูดผิดไปใช่มั้ย)

    니 주위를 둘러봐 You will always be my Love
    นี ชูวีรึล ทูลรอบวา You will always be my Love
    (ลองมองรอบตัวดูสิ คุณคือที่รักของฉันตลอดไป)



             

    © Lyrics&Trans By : Brownsugariiz @ Apinkpanda-TH

    ...อ้างอิง http://sz4m.com/b4057231


    SQWEEZ พุยพุย
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×