ตัวอักษรคันจิ คำที่ 121
合
ความหมาย เชื่อมต่อ, ประสาน, รวม, เข้ากัน, เหมาะกัน, ตรงกัน, ถูกต้อง, ประกบกัน, ประสานกัน, รวมกัน, ปรับเข้าหากัน, ตรวจเทียบ
คำอ่าน ゴウ、あう、あわせる
หมวดอักษร 口ปาก
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว เขียนเป็นภาพ ฝาปิดและปากหม้อ สื่อความหมายของคำว่า ประกบกัน ประสานกัน รวมกัน อย่างเป็นนามธรรม
*ฝากับตัวประกบกัน
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
合宿
|
がっしゅく
|
เข้าค่ายอบรม
|
合意
|
ごうい
|
เห็นพ้องต้องกัน
|
合格
|
ごうかく
|
สอบผ่าน
|
合理
|
ごうり
|
มีตรรกะมีเหตุผล
|
合板
|
ごうばん
|
ไม้อัด
|
合法
|
ごうほう
|
ไม่ผิดกฏหมาย
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 122
谷
ความหมาย หุบเขา หน้าผา
คำอ่าน コク、たに、や
หมวดอักษร 谷หุบเขา
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว ซึ่งตัวมันเองทำหน้าที่หมวดอักษรด้วย เขียนเป็นทางแยกสองชั้น และปากทาง สื่อความหมายของคำว่า หุบเขา
*หุบเขามีปากทางสองข้าง
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
谷底
|
たにぞこ
|
กันเหว
|
長谷川
|
はせがわ
|
ชื่อฮาเซกาวะ
|
幽谷
|
ゆうこく
|
หุบเขาลึก
|
谷間
|
たにま
|
ซอกภูเขา
|
谷川
|
たにがわ
|
แม่น้ำในหุบเขา
|
谷
|
たに
|
หุบเขา
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 123
国
ความหมาย ประเทศ, แคว้น, รัฐ, ชาติ, บ้านเกิด
คำอ่าน コク、くに
หมวดอักษร 口ปาก
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย เขียนเป็นรูปอาวุธโบราณขวานง้าว戈และปาก 口อยู่ในกรอบ สื่อความหมายถึงคำว่า ประเทศ
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
国王
|
こくおう
|
พระราชา
|
国語
|
こくご
|
ภาษาประจำชาติ
|
国策
|
こくさく
|
นโยบายระดับชาติ
|
国会
|
こっかい
|
รัฐสภา
|
国旗
|
こっき
|
ธงชาติ
|
国
|
くに
|
ประเทศ
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 124
黒
ความหมาย สีดำ
คำอ่าน コク、くろい
หมวดอักษร 黒ดำ
ที่มา เป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว ซึ่งตัวมันเองทำหน้าที่หมวดอักษรด้วย เขียนเป็นรูปหม้อดิน มีฟืนไฟสุมข้างใต้ สื่อความหมายของคำว่า สีดำ
*ใช้ฟืนต้มหม้อขี้เถ้าดำปี๋
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
黒豆
|
くろまめ
|
ถั่วดำ
|
黒鉛
|
こくえん
|
ควันดำ
|
黒人
|
こくじん
|
นิโกร
|
黒板
|
こくばん
|
กระดานดำ
|
黒鉛
|
こくえん
|
แร่กราไฟท์
|
黒い
|
くろい
|
ดำ
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 125
今
ความหมาย เดี๋ยวนี้, เวลานี้, ขณะนี้
คำอ่าน コん、いま
หมวดอักษร 人คน
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย ดูจากตัวอักษร เขียนเป็นรูปฝา 人กำลังครอบของกิน (ต่อมาถูกดัดแปลงเป็นラ) สื่อความหมายถึงคำว่า เดี๋ยวนี้
*เวลานี้ต้องเอาฝาชีครอบของกินไว้
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
今日
|
こんいち
|
วันนี้
|
今月
|
こんげつ
|
เดือนนี้
|
今週
|
こんしゅう
|
สัปดาห์นี้
|
今年
|
ことし
|
ปีนี้
|
今晩
|
こんばん
|
คืนนี้
|
今
|
いま
|
เดี๋ยวนี้
|
ความคิดเห็น