ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #43 : ประชาสัมพันธ์, ที่ติดต่อสอบถาม (Information)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.04K
      0
      17 ก.ค. 62

    ประชาสัมพันธ์, ที่ติดต่อสอบถาม

    Information

    アンナイ

     

    しゅしょどうはどこにありますか。

    Where is the dinning room?

    ร้านอาหารอยู่ที่ไหนค่ะ / ครับ

     

    ほかにけいしょくどうはりますか。

    Is there also a snack bar?

    มีร้านอาหารว่างไหมค่ะ / ครับ

     

    ちょうしょくはへやでとれますか。

    Can l have breakfast in my room

    ทางอาหารเช้าในห้องได้ไหมค่ะ / ครับ

     

    ひじょうぐちはどこにありますか。

    Where is the emergency exit?

    ทางออกฉุกเฉินอยู่ที่ไหนค่ะ / ครับ

     

    しょくどうはなんじにひらきますか。

    What time dose the dinning room?

    ร้านอาหารอยู่ที่ไหนค่ะ / ครับ

     

    にほんごをはなせるひとはいますか。

    Is there a person who can speak Japanese?

    มีคนพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นไหม

     

    びよういん(りはつてん)はりますか。

    Is there a beauty (barber) shop?

    มีร้านเสริมสวย (ร้านตักผม) ไหม

     

    ゆうひんきってはありますか。

    Do you have postage stamp?

    มีแสตมป์ไหม

     

    わたしあてのてがみ(でんごん)

    がとでいていますか。

    Are there any letters (message) for me?

    มีจดหมายหรือโน๊ตถึงฉันบ้างไหม

     

    このてがみをこうくう(ふな)

    びんでだしください。

    Please send this letter by air (sea) mail

    ช่วยส่ง จม. นี้ทางเมล์อากาศ (หรือทางเรือ)

     

    このにもつをにほんへおくりだいのですが。

    I would like to send this baggage to Japan

    ต้องการส่งของนี้ไปที่ญี่ปุ่น

     

    きちょうひんをあずかってもらえますか。

    Can l deposit this valuable thing?

    จะฝากของที่มีค่านี้ได้ไหม

     

    このホテルのじゅ しょを

    かいたカードをください。

    Please give me a card with hotels address

    ขอการ์ดที่ที่อยู่โรงแรม

     

    ここでかんこうバスのきっぷをかえますか。

    Can l buy a ticket for sightseeing bus here?

    ซื้อตั๋วรถบัสทัศนาจรที่นี่ได้ไหม

     

    このにもつをあずかってもらwますか。

    Can you help this baggage for me?

    ช่วยเก็บของอันนี้ให้หน่อยได้ไหม

     

    あずけたにもつをもらいたい。

    I want to get my baggage back

    ฉันต้องกาของที่ฝากคืน

     

    このちかくのよいレストランを

    おしえてください。

    Please recommend a near-by restaurant

    กรุณาแนะนำร้านอาหารดีที่อยู่แถว ๆ นี้ให้หน่อย

     

    あまりたかくないレストランがいいです。

    Some restaurant where is not too expensive

    ขอร้านอาหารที่ไม่แพงนัก

     

    しずかなふにきのレストランがいいです。

    Some restaurant which has quiet atmosphere

    ต้องการร้านอาหารที่มีบรรยายกาศเงียบ ๆ

     

    えいごのつうじるレストランがいいです。

    Id like a restaurant where English is spoken

    ขอร้านอาหารที่พูดภาษาอังกฤษได้

     

    このとちのめいぶつりょうりはなんですか。

    What is the special dish of this area?

    อาหารที่ขึ้นซื่อของย่านนี้คืออะไร

     

    このとちのめいぶつりょうりをたべたい。

    I want to eat a special dish of this area

    ฉันอยากทางอาหารที่ขึ้นซื่อของย่านนี้

     

    そのレストランをひとつおしえてください。

    Can you recommend such a place

    ช่วยแนะนำร้านอาหารอย่างได้สักร้าน

     

    このちかくにちょうかりょうりてんは

    ありますか。

    Is there a near-by Chinese restaurant?

    มีร้านอาหารจีนแถว ๆ นี่ไหม

     

    ちょうかりょうり。

    Chinese food

    อาหารจีน

     

    にほんりょうり。

    Japanese food

    อาหารญี่ปุ่น

     

    きょうどりょうり。

    Local food

    อาหารท้องถิ่น

     

    ここでよやくをしてもらえますか。

    Can l make a reservation here?

    จะจองที่นี่ได้ไหมค่ะ / ครับ

     

    (しち)じに に せきおねがいします。

    Please reserve a table for two at 7 oclock

    ช่วยจองให้ 2 ที่ (เวลา 7 โมง)

     

    よやくしてある(たなか)です。

    I have made a reservation

    ฉันคือ (ทานะกะ) ที่จองไว้แล้ว

     

    (さん)にんのせきがありますか。

    Is there a seat for 3

    มีที่นั่งสำหรับ 3 คนไหม

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×