ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #319 : [Lesson] คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน をกับ で

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 608
      1
      8 มิ.ย. 59

    กับ

     

                      วางไวหลังสถานที่มีการเคลื่อนที่ผ่านไป

                      วางไว้หลังสถานที่ ที่มีการกระทำ (กิจกรรม) เกิดขึ้น

     

    公園(こうえん)散歩(さんぽ)します。Kouen o sanpo shimasu. เดินเล่น (ไปตามทาง) ในสวนสาธารณะ (เคลื่อนที่ไป)

    公園(こうえん)友達(ともだち)(あそ)びます。Kouen de tomodachi to asobi masu. เล่นกับเพื่อนที่สวยสาธารณะ (การกระทำ)

     

    (はし)(わた)ります。Hashi o watarimasu. ข้ามสะพาน (เคลื่อนที่ไปตามสะพาน)

    (はし)(あそ)んではいけません。Hashi de ason dehaike masen. ห้ามเล่นที่สะพาน (การกระทำ)

     

    学校(がっこう)()くとき、銀行(ぎんこう)(まえ)(とお)ります。Gakkou he ikuto ki, ginkou no mae o too rimasu. เวลาจะไปโรงเรียน (เดิน) ผ่านหน้าธนาคาร (เคลื่อนที่ผ่านไป)

    きのう学校(がっこう)()くとき、銀行(ぎんこう)(まえ)事故(じこ)がありました。Kinou gakkou he ikuto ki, ginkou no mae de jiko ga arimashita. เมื่อวารนี้เวลาจะไปโรงเรียน เกิดอุบัติเหตุที่หน้าธนาคาร (มีการกระทำเกิดขึ้น)



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×