Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

ตอนที่ 310 : [Lesson] คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน にกับ で

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 161
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    20 พ.ค. 59

กับ

 

ทั้ง และเป็นคำช่วยบอกสถานที่

      บอกสถานที่ที่มีอยู่ ปรากฏอยู่ของสิ่งมีชีวิตและสิ่งไม่มีชีวิต

      บอกสถานที่มีการกระทำ (action) เกิดขึ้น

 

            สองเปรียบเทียบประโยคต่อไปนี้

(にわ)子供(こども)たちがいます。Niwa ni kodomo tachi gai masu. ที่สวนมีเด็ก ๆ อยู่

(にわ)子供(こども)たちが(あそ)んでいます。Niwa de kodomo tachi ga ason deimasu. ที่สวนเด็ก ๆ กำลังเล่นกันอยู่

 

(あね)大阪(おおさか)()んでいます。Ane wa oosaka ni sunde imasu. พี่สาวอาศัยอยู่โอซากา

(あね)大阪(おおさか)()らしています。Ane wa oosaka de kuraxe imasu. พี่สาวใช้ชีวิตอยู่ที่โอซากา

 

山田(やまだ)さんはあそこ()っています。Yamada san wa asoko ni tatte I masu. คุณยะมะดะยืนอยู่ที่โน่น

山田(やまだ)さんはあそこ(ほん)()んでいます。Yamada san wa asokode hon o yonde imasu. คุณยะมะดะอ่านหนังสืออยู่ที่โน่น

 

สรุป     สถานที่ กริยาที่ค่อนข้างนิ่ง, มีอยู่, ปรากฏอยู่แต่

            สถานที่ กริยาที่เคลื่อนไหว, ทำช้ำ ๆ

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

437 ความคิดเห็น