ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #290 : [Lesson] さえ

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 343
      0
      30 พ.ย. 58

    さえ

    (さえも、でさえ、でさえも)

               

                1. วางไว้หลังคำนาม เพื่อเปรียบเทียบขั้นสุด (คล้ายกับ でもแต่เน้นมากกว่า) = แม้แต่.....

    こんなやさしい質問(しつもん)子供(こども)でさえ(こた)えられるよ。Konnaya sashii shitsumon wa kodomo desae kotae rareru yo. คำถามง่าย ๆ อย่างนี้แม้แต่เด็ก ๆ ก็ตอบได้นะ

    (むかし)のことでさえも(かれ)はよく(おぼ)えています。Mukashi nokoto desaemo kare wa yoku oboe teimasu. แม้แต่เรื่องสมัยก่อน เขาก็ยังจำได้เป็นอย่างดี

     

                2. คำนาม さえ ..... ば/なら.....= ถ้าเพียงแต่ .....

    (そら)(くも)っていても、大雨(おおあめ)さえ()らばければ、()ってみましょう。Sora ga kumotteitemo, ooame sae furanakereba, ittemimasyou. แท้ท้องฟ้ามีเมฆครึ้ม ถ้าเพียงแต่ไม่มีฝนตกหนักละก้อ ลองไปดูกันเถอะ

    (かね)さえあれば、(なに)(こま)ることはない。Okane sae areba, nani mo komaru kotohanai. ถ้าเพียงแต่มีเงิน ก็ไม่มีอะไรที่จะลำบาก

    (からだ)さえじょうぶなら、心配(しんぱい)はない。Karada sae joubunara, shinpai hanai. ถ้าเพียงแต่ร่างกายแข็งแรง ก็ไม่มีอะไรต้องกังวล

    勉強(べんきょう)さえすれば、テスト(てすと)大丈夫(だいじょうぶ)です。Bankyou sae sureba, tesuto wa daijoubu desu. ถ้าเพียงแต่เรียน เรื่องสอบก็ไม่ต้องกังวล

     

                3. กริยารูป ますตัด ますนาม + さえ .....しない.....หรือ นาม さえさい......= ไม่แม้แต่ .........

    (かれ)(みず)()さえしなかった。Kare wa mizu o nomi sae shinakatta. เขาไม่แม้แต่จะดื่มน้ำ

    (いえ)(まず)しくて、(こめ)さえない。Ie ga mazu shikute, kome sae nai. บ้านยากจน ไม่มีแม้แต่ข้าวสาร

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×