คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #283 : [Lesson] かしら
かしら
คำช่วยจบประโยค มีความหมายคล้ายคลึงกับ かな
1. วางไว้ท้ายประโยคเป็นการรำพึงกับตัวเอง หรือ แสดงคำถาม ความแน่ใจ สงสัย
もう帰ってもいいのかしら。Mou kaettemo iino kashira. จะกลับได้หรือยังล่ะนี่
風邪をひいたにかしら。Kaze o hiitano kashira. สงสัยเป็นหวัดแล้วละมั้ง
今日も雨かしら。Kyou mo ame kashira. วันนี้ฝนจะตกอีกละมั้ง
2. วางไว้ท้ายประโยคเป็นการแสดงคำถามกับผู้อื่น
アメリカは今午前かしら。Amerika wa imagozen kashira. อเมริกาตอนนี้เป็นเวลากลางวันหรือเปล่าล่ะนี่
このパンは私のじゃないかしら。Kono pan wa watashi no janai kashira. ปากกาด้ามนี้ไม่ใช้ของฉันหรอกรึ
彼の電話番号はご存知かしら。Kare no denwabangiu wa gozonji kashira. คุณทราบหมายเลขโทรศัพท์ของเขามั้ยนะ
3. วางไว้ท้ายประโยคในรูปประโยค 「…..ないかしら」เป็นการแสดงความปรารถนาอยากให้เป็นดังคาดหวัง เชิงรำพึงกับตนเอง
早く卒業できないかしら。Hayaku sotsugyou deki naikashira. อยากจะเรียนจบเร็ว ๆ (ไม่ได้รึไงนะ)
いい人に出会えないかしら。Ii hito ni deae naikashira. อยากพบคนดี ๆ บ้าง (ไม่ได้รึไงนะ)
ความคิดเห็น