ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #272 : [Off.] Hana no okuri-kata การมอบดอกไม้

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 376
      0
      8 พ.ค. 65

    TB

    (はな)(おく)(かた)

    四季折々(しきおりおり)()(はな)は、どのような(とき)にも(ひと)(こころ)をなごませ す。(よろこ)びの(とき)にも、(かな)しみの(とき)にも、(はな)(おく)(もの)として最適(さいてき)といえ ましょう。

    在来(ざいらい)(はな)(くわ)え、(いま)では(そら)便(びん)世界(せかい)からいろいろな(はな) (おく)られてくるようになりましたが、(おく)(もの)にする場合(ばあい)(はな)(かん)する(ふる)くから ()(つた)えや約束(やくそく)ごとなどは、(いま)なお日常(にちじょう)(なか)()きています。(さい) (きん)では(とく),年中行事(ねんじゅうぎょうじ)()わせて(はな)(おく)習慣(しゅうかん)(ひろ)まってきていま す。

     

    ACTIVITY

    (はな)(おく)(かた)

    (1) (はは)()感謝(かんしゃ)をこめて

    日本(にほん)でも、(おも)にカーネーションを(おく)ります。

    (2) 入学(にゅうがく)卒業(そつぎょう)就職(しゅうしょく)などのお(いわ)いに

    春先(はるさき)(はな)豊富(ほうふ)季節(きせつ)です。(あたら)しい門出(かどで)にふさわしい(あか)るいイメ(いめ) ()(はな)(おく)るのがよいでしょう。

    (3) 誕生日(たんじょうび)結婚記念日(けっこんきねんび)

    相手(あいて)()きな(はな)()っていれば、もちろんそれを(おく)るのが一番喜(いちばんき) でもらえるでしょう。

    (4) 出産祝(しゅっさんいわ)いに

    (はな)(たね)苗木(なえぎ)(おく)れば,新生児(しんせいじ)家族(かぞく)は、子供(こども)成長(せいちょう)とともにその 成長(せいちょう)(たの)しみにします。

    (5) 新築祝(しんちくいわ)いや転居祝(てんきょいわ)いに

    観葉植物(かんようしょくぶつ)(はな)苗木(なえぎ)球根(きゅうこん)など、相手(あいて)(この)みや環境(かんきょう)()わせて(おく)るとよいでしょう。

    (6) 長寿(ちょうじゅ)のお(いわ)いに

    長持(ながも)ちする(きく)牡丹(ぼたん)、あるいは紅白(こうはく)(うめ)などがふさわしいでしょ う。 

    (7) 病気見舞(びょうきみま)いに

    相手(あいて)()きな(はな)()っているときは(べつ)として、一般的(いっぱんてき)には色彩(しきさい)やいがあまり(つよ)くない(はな)(えら)んで(おく)るのがよいでしょう。

    また、縁起(えんぎ)をかついで、病気見舞(びょうきみまい)いにはふさわしくないとされてい (はな)もあります。

    (れい)

    1) シクラメン:名前(なまえ)の「シ」が「()」に、「ク」が「()」に(つう) るところから。

    2) つばき:(はな)落下(らっか)しやすく、「()」をイメ(いめ)()させるとこ ろから。

    3) し:(はな)びらが()りやすく、やはりイメージが(わる)いか ら。

    4) 鉢植(はちう)えの(はな)()」がついているので、「()つく」に(つう)じると ころから。

     

    (8) 葬儀に

    (しろ)(はな)(みどり)()基調(きちょう)にして、白菊(しらぎく)白百合(しらゆり)(しろ)いカーネーションな どを(そな)えます。

     

    Q&A

     

    1.

    Q ::

    (はな)(おく)るときにはどんなことに配慮(はいりょ)したらよいでしょう。

    A ::

    まず、目的(もくてき)にふさわしい(はな)(えら)ぶことが大切(たいせつ)です。また、先方(せんぽう) (とど)けられる(はな)は、ふつう七分咲(しちぶざ)きぐらいのものが適当(てきとう)といえるで しょう。

    2.

    Q ::

    遠方(えんぽう)()んでいる(ひと)(はな)(おく)りたいときは、どうしたらよいで しょうか。

    A ::

    外国(がいこく)日本国内(にほんこくない)販売網(はんばいもう)をもった花屋(はなや)に、(とど)(さき)指示(しじ)して注文(ちゅうもん) することができます。

    3.

    Q ::

    先方(せんぽう)(はな)(この)みがわからないとき、(なに)()方法(ほうほう)はありますか。

    A ::

    贈答用(ぞうとうよう)の「(はな)とグリーンのギフト(けん)」を購入(こうにゅう)して(おく)れば、相手(あいて) (この)みで(えら)んでもらえます。

    4.

    Q ::

    日本(にほん)にも「花言葉(はなことば)」はありますか。

    A ::

    はい、日本(にほん)でも、自分(じぶん)(おも)いを特別(とくべつ)意味(いみ)()(はな)(たく)して相手(あいて) (つた)えることがあります。(たと)えば、「深紅(しんく)のバラ」は「恋心(こいごころ)」を、 「ライラック」は「友情(ゆうじょう)」を、「サイネリア」は「病気(びょうき)全快(ぜんかい)」を (あらわ)します。

     

    การมอบดอกไม้

         ดอกไม้ที่เบ่งบานในแต่ละฤดูสามารถสะกดใจคนได้ไม่ว่าในโอกาสใด กล่าวได้ว่าดอกไม้เป็นของขวัญที่เหมาะที่สุดไม่ว่าในยามสุขหรือทุกข์

         นอกจากดอกไม้พื้นเมืองแล้ว ทุกวันนี้ยังมีดอกไม้มากมายหลายชนิดที่ส่งมาที่ประเทศญี่ปุ่นทางเครื่องบินจากทั่วโลก อย่างไรก็ตาม ประพณีและกฎเกณฑ์เก่าแก่เกี่ยวกับการมอบดอกไม้ก็ยังคงสืบทอดมาถึงชีวิตประจำวันสมัยใหม่ ธรรมเนียมการมอบดอกไม้ที่เหมาะสมสำหรับงานประจำปีกลายเป็นที่นิยมกันแพร่หลายเมื่อไม่นานมานี้เอง

     

    กิจกรรม

    <<วิธีการมองดอกไม้>>

    (1) ในวันแม่

          โดยมากจะมอบดอกคาร์เนชั่นแก่ผู้เป็นแม่เพื่อนแสดงความกตัญญูรู้คุณ

    (2) สำหรับการฉลองการสอบเข้าโรงเรียนได้ การสำเร็จการศึกษา การมีงานทำ ฯลฯ

         ในระหว่างฤดูใบไม้ผลิตจะมีดอกไม้มากมาย การมอบดอกไม้สีสันสดใสเหมาะสำหรับการเริ่มต้นสิ่งใหม่

    (3) ในวันครบรอบวันเกิด วันครบรอบวันแต่งงาน

         ถ้าหากทราบชนิดดอกไม้ที่ผู้รับโปรดปราน แน่นนอนว่าการมอบดอกไท้นั้นผู้รับจะยินดีเป็นที่สุด

    (4) สำหรับการฉลองการมีบุตร

         ถ้าหากเมล็ดดอกไม้หรือต้นอ่อนให้ ครอบครัวของทารกน้อยเกิดใหม่ย่อมจะมีความสุขที่ได้เผ้ามองการเติบโตของพืชนั้นพร้อมกับการเติบโตของลูก

    (5) สำหรับการฉลองบ้านที่เพิ่งสร้างเสร็จและการย้ายเข้ามาอยู่

         มอบไม้ใบ ต้นอ่อนหรือรากของไม้ดอกตามรสนิยมและสภาพแวดล้อมของผู้รับคงจะดี

    (6) สำหรับการฉลองความมีอายุมั่นขวัญยืน

         เหมาะสมที่จะมอบเบญจมาศ โบตั๋น บ๊วยสีแดงและขาว ฯลฯ ซึ่งเป็นดอกไม้ที่อยู่ได้นาน

    (7) เมื่อไปเยี่ยมคนป่วย

         โดยทั่วไปจะมอบดอกไม้ที่มีสีและกลิ่นไม่จัดจ้านรุนแรงนักเว้นแต่จะทราบชนิดดอกไม้ที่คนป่วยโปรดปราน มีดอกไม้บางชนิดที่ไม่เหมาะสำหรับคนป่วยเพราะถือกันว่าเป็นลางร้าย

    ตัวอย่างเช่น :

              1) ชิคุระเม็ง (cyclamen) : เสียง “ชิ” ลื่อไปถึงความตาย และเสียง “คุ” หมายถึงความเจ็บปวดทุกข์ทรมาน

                2) คาเมลเลีย : ดอกคาเมลเลียร่วงโรยง่าย ทำให้คิดไปถึงการตาย

                3) ป๊อปปี้ : กลีบดอกป๊อปปี้ร่วงโรยง่ายเช่นกัน จึงให้ความรู้สึกที่ไม่ดี

              4) ดอกไม้กระถาง : เนื่องจากไม้กระถางมีราก (เนะ) สื่อไปถึง “เนะทสึคุ” หมายถึงเจ็บป่วยล้มหมอนนอนเสื่อ

    (8) ในงานศพ

         จะไหว้ด้วยดอกเบญจมาศสีขาว ลิลลี่สีขาว ดาร์เนชั่นสีขาวเป็นต้น โดยถือเป็นพื้นฐานที่จะใช้ดอกไม้สีขาวและใบสีเขียว

    คำถาม - คำตอบ

    1.

    คำถาม :

    เวลาจะมอบดอกไม้แก่ใครสักคนจะต้องคำนึงถึงอะไรบ้าง

    คำตอบ :

    การเลือกดอกไม้ที่เหมาะกับวัตถุประสงค์เป็นเรื่องสำคัญและจะเป็นการดียิ่งขึ้นถ้าเลือกดอกไม้ที่เกือบจะบานเต็มที่ (บานประมาณ 70 เปอร์เซ็นต์) ในขณะมอบเป็นของขวัญ

    2.

    คำถาม :

    เวลาที่ประสงค์จะส่งดอกไม้แก่ผู้ที่อยู่ห่างไหล จะทำอย่างไรดี

    คำตอบ :

    เราสามารถส่งร้านดอกไม้ที่มีเครือข่ายการขายในต่างประเทศหรือภายในประเทศ โดยระบุจุดหมายปลายทางที่จะให้ส่งไป

    3.

    คำถาม :

    ในเวลาที่ไม่ทราบว่าผู้รับโปรดปรานดอกไม้อะไร มีวิธีดี ๆ อะไรบ้างไหม (ที่จะแนะนำ)

    คำตอบ :

    ถ้าหากซื้อคูปองดอกไม้และต้นไม้ส่งไปให้ ผู้รับจะสามารถเลือกดอกไม้ที่โปรดปรานจากร้านขายดอกไม้ได้ตามใจชอบ

    4.

    คำถาม :

    ในประเทศญี่ปุ่นมีภาษาดอกไม้ด้วยไหม

    คำตอบ :

    มีในประเทศญี่ปุ่นก็มีการสื่อความรู้สึกถึงอีกคนหนึ่งโดยการมอบดอกไม้ที่มีความหมายโดยเฉพาะ เช่น กุหลายแดงเป็นสัญลักษณ์แห่งความรักไลลัคเป็นสัญลักษณ์แห่งมิตรภาพ และไซนีเรียเป็นสัญลักษณ์แห่งการหายจากความเจ็บป่วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×