คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #270 : [Lesson] คำช่วย より
より
1. วางไว้หลังคำนาม เพื่อแสดงการเปรียบเทียบ = .......... กว่า 「AはBより..........」หรือ 「BよりAのほうが…………」
日本はタイより寒いです。Nihon wa tai yori samui desu. ญี่ปุ่นหนาวกว่าไทย
彼は私よりお金持ちです。Kare ha watashi yori okanemo chi desu. เขารวยกว่าฉัน
山田さんは森さんより英語が上手です。Yamada san ha mori san yori eigo ga jouzu desu. คุณยะมะดะเก่งภาษาอังกฤษกว่าคุณโมริ
このひもはそのひもより5センチ長いです。Kono himo ha sono himo yori 5 senchi nagai desu. เชือกเส้นนี้ยาวเส้นนั้น 5 ซ.ม.
バスより車のほうが速いです。Basu yori kuruma no houga hayai desu. รถยนต์เร็วกว่ารถประจำทาง
私はコーセーより紅茶のほうが好きです。Watashi ha kose yori koucya no hou ga suki desu. ฉันชอบชาฝรั่งมากกว่ากาแฟ
電車よりバスのほうが安くて速いから得です。Densya yori basu no houga yasu kute hayai kara toku desu. เพราะว่ารถประจำทางถูกและรวดเร็วกว่ารถไฟ จึงคุ้มค่ากว่า
2. 「กริยารูปพจนานุกรม より กริยารูป た+ほうが............」= ทำกริยา........ กว่า ทำกริยา.............. เพื่อแสดงการแนะนำ
歩いて行くよりバスに乗って行ったほうがいいです。Aruite iku yori basu ni note itta hou gaii desu. ขึ้นรถประจำทางไปดีกว่าเดินไป
他人に聞くより本人に聞いたほうがいいです。Tannin ni kiku yori honnin ni kiita hou gaii desu. ถามเ จ้าตัวดีกว่าถามคนอื่น
幸運を待つより自分で努力したほうがいいです。Kouun o matsu yori jibun de doryoku shitahou gaii desu. พยายามด้วยตนเองดีกว่ารอคอยโชคดี
一人で行くより友達を誘っていっしょに行ったほうがいいです。Hitori de iku yori tomodachi o sasotteissyoni ittahou gaii desu. ชวนเพื่อไปด้วยดีกว่าไปคนเดียว
3. 「นาม / กริยา より ほかに………………ない」= นอกจาก.... แล้ว ไม่มี....
あなたよりほうかに友人はいない。Anata yori houka ni yuujin hai nai. นอกจากคุณแล้ว ไม่มีเพื่อนเลย
遊ぶよりほかにやることがない。Asobu yori hokani yaru kotoga nai. นอกจากเล่นแล้ว ไม่มีอะไรทำเลย
生まれた国よりほかにいい所はない。Umareta kuni yori hokani ii tokoro hanai. นอกจากแผ่นดินเกิดแล้ว ไม่มีสถานที่ใดจะดีเท่าเลย
4. 「นาม というより…………ほかに…………..ない」= นอกจาก .... แล้ว ไม่มี ...
彼は学者というより政治家です。Kare wa gakusya toiu yori seijika desu. เขาเป็นนักการเมืองมากกว่าเป็นนักวิชาการ
5. วางไว้หลังคำนามบอกเวลา เป็นการบอกจุดเริ่มต้นของเวลา มักใช้เป็นทางการ = ตั้งแต่ ........ ในที่นี้ より= から สามารถใช้แทนที่กันได้
ただ今より卒業式を始めます。Tada ima yori sotsugiushiki o hajima masu. พิธีจบการศึกษาจำเริ่มต้น ณ บัดนี้
会議は午後3時より開かれます。Kaigi wa gogo sanji yori hira karemasu. การประชุมจะเริ่มขึ้นเมื่อเวลาบ่าย 3 โมง
本日よりバーゲン・セールを行います。Honjitsu yori bagen seru okonai masu. การลดราคาจะเริ่มขึ้นนับตั้งแต่วันนี้
ความคิดเห็น