ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #234 : [Lesson] คำช่วย と

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 476
      0
      7 เม.ย. 57

     

    1.            วางไว้หลังคำนาม มีความหมายว่า .....และ / กับ.....

    (わたし)()()ーで野菜(やさい)牛乳(ぎゅうにゅう)()いました。Watashi ha supa de yasai to gyuunyuu wo kai mashita. ฉันซื้อผักและนมที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต

    (つくえ)(うえ)(ほん)パン(ぱん)があります。Tsukue no ue ni hon to pan ga arimasu. บนโต๊ะมีหนังสือและปากกา

    土曜日(どようび)日曜日(にちようび)(やす)みです。Doyoubi to nichiyoubi ha yasumi desu. วันเสาร์และวันอาทิตย์เป็นวันหยุด

     

    2.            นาม 1 นาม 2  どちらが คุณศัพท์ ですか」เป็นการให้เลือก = นาม 1 และ / กับ นาม 2 อย่างไหน......กว่ากัน

    英語(えいご)日本語(にほんご)どちらがむずかしいですか。Eigo to nihon go to dochira ga muzuka shii desu ka. ภาษาอังกฤษกับภาษาญี่ปุ่นอย่างไหนยากกว่ากัน

    日本料理(にほんりょうり)タイ(たい)料理(りょうり)どちらが()きですか。Nihon ryouri to tai ryori to dochiraga suki desu  ka. อาหารญี่ปุ่นกับอาหารไทยชอบอย่างไหนมากกว่ากัน

     

    3.            มีความหมาย “..........ว่า” เมื่อใช้กับกริยาบางตัว เช่น

    3.1.……(・・・・・・)(おも)います/……(・・・・・・)(かんが)えます」= คิดว่า......

    今夜(こんや)(あめ)()(おも)います。Konya ha amega suru to omoi masu. คิดว่าคืนนี้ฝนจะตก

    あなたが(わる)くはない(かんが)えます。Anataga waruku hanai to kangae masu. คิดว่าเธอไม่ผิด

     

    3.2.……(・・・・・・)()います。」= พูดว่า..... / เรียกว่า.....

    日本(にほん)では夜寝(よるね)るときに、「おやすみなさい」()います。Nihon deha yorune rutokini, [oyasuminasai] to ii masu. ที่ญี่ปุ่น กลางคืนเวลาจะนอน จะพูดว่า “โอะยะสึมินะไซ”

    「すみません」は英語(えいご)(なん)()いますか。「EXCUSE  ME ()います。[sumimasen] ha eigo de nan to ii masu ka. [excuse me] to ii masu. “ขอโทษ” ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร พูดว่า “เอ็กซ์คิมส์มี”

    毎朝学生(まいあさがくせい)戦士(せんし)に「おはようございます」()ってあいさつをします。Maiasa gakusei ha sensei ni [ohayou gozai masu] to itte aisatsu wo shi masu. ทุกเช้า นักเรียนจะพูดว่า ฎโอะฮะโยโกะไซมัส” ทักทายคุณครู

    さっき先生(せんせい)(なん)()いましたか。Sakki sensei ha nan to iimashita ka. เมื่อกี๋ คุณครูพูดว่าอะไร

    外国(がいこく)(もの)売買(ばいばい)することを「貿易(ぼうえき)()う。Gaikoku to mono wo baibai suru koto wo [boueki] toiu. การค้าขายสิ่งของกับต่างประเทศเรียกว่า “การค้าต่างประเทศ”

     

    3.3.……()いました。」= บอกว่า......

    スミス(すみす)さんは日本(にほん)歌舞伎(かぶき)()じまえて()()いました。Sumisu san ha nihon no kabuki wo hajimete mita to iimashita ka. คุณสมิทบอกว่าได้ดูละครคะบูกิของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

    課長(かちょう)明日(あした)みんなが出勤(しゅっきん)しなければならない()いました。Kacyou ha ashita minaga syukkin shinakere banaranai to iimashita. ผู้จัดการแผนกบอกว่าพรุ่งทุกคนต้องมาทำงาน

     

    3.4.……(・・・・・・)()っていました」= บอกไว้ว่า......

    課長(かちょう)は15(ぷん)ぐらい(おく)れる()っていました。Kacyou ha 15 fun gurai okureru to itteimashita. ผู้จัดการแผนกบอกไว้ว่าจะมาช้าสัด 15 นาที

    (はは)3()(かえ)ってくる()っていました。Haha ha san ji ni kaette kuru to itte imashita. แม่บอกไว้ว่าจะกลับมาตอนบ่าน 3 โมง

     

    3.5.……()われています」= กล่าวกันว่า ......

    ドリアン(どりあん)は「果物(くだもの)王様(おうさま)()われています。Dorian ha [([)kudamono no ousama] to iwaretei masu. กล่าวกันว่าทุเรียนเป็น “เจ้าแห่งผลไม้”

    富士山(ふじさん)世界(せかい)一番(いちばん)きれいな火山(かざん)()われています。กล่าวกันว่าfuji san ha sekai de ichiban kireina kazanda to iwaretei masu. ภูเขาฟูจิเป็นภูเขาไฟที่สวยที่สุดในโลก

     

    3.6.……(・・・・・・)(つた)えていただけませんか」= กรุณาแจ้งต่อ ...... ว่า ...... ได้ไหม เป็นรูปประโยคขอร้องอย่างสุภาพ

    課長(かちょう)山田(やまだ)さんは会議(かいぎ)出席(しゅっせき)できない(つた)えていただけませんか。Kacyou ni yamada san ha kaigi ni syusseki dekinai to tsutae teitadake masen ka. กรุณาแจ้งต่อผู้จัดการแพนกว่า คุณยะมะดะไม่สามารถเข้าประชุมได้ จะได้ไหม

    部長(ぶちょう)に「お(きゃく)さんは都合(つごう)(わる)い」(つた)えていただけませんか。Bucyou ni [okyaku san ha tsugou ga warui] to tsutae teitadake masen ka. กรุณาแจ้งต่อผู้จัดการฝ่ายว่า ลูกค้าไม่สะดวก จะได้ไหม

     

    3.7.……(・・・・・・)()いてあります」= มีเขียนไว้ว่า ......

    あそこに「出口(でぐち)()いてあります。Asoko ni [([)deguchi](]) to kaite ari masu. ที่โน่นมีเขียนไว้ว่า “ทางออก”

    ドア(どあ)に「()()禁止(きんし)()いてあります。Doa ni [([)tachi iri kinshi](]) to kaite arimasu. ที่ประตูมีเขียนไว้ว่า “ห้ามเข้า”

     

    3.8.……(・・・・・・)()みます」= อ่านว่า ......

    その漢字(かんじ)(なん)()みますか。Sono kanji ha nan to yomi masu ka. คันจิตัวนั้นอ่านว่าอย่างไร

    この漢字(かんじ)は「非常口(ひじょうぐち)()みます。Kono kanji ha [([)hijouguchi](]) to yomi masu. คันจิตัวนี้อ่านว่า “ฮิโจกุฌิ”

     

    3.9.……いう意味(いみ)です」 =  มีความหมายว่า ......

    この()()はどういう意味(いみ)ですか。Kono maku ha douiu imi desu ka. เครื่องหมายนี้มีความหมายว่าอย่างไร

    その()()(みぎ)()がるないう意味(いみ)です。Sono maku ha maguhe magaruna to iu imi desu. เครื่องหมายนั้นมีความหมายว่าห้ามเลี้ยวขวา

    連休(れんきゅう)」は(やす)みの()がつづく()意味(いみ)です。[([)renkyu](]) ha yasumi no higa tsuduku to iu imi desu. “เร็นคิว” มีความหมายว่า วันหยุดติดต่อกัน

     

    4.            มีความหมายว่า “กับ” เมื่อใช้กับกริยาที่มีผู้กระทำร่วม เช่น

    4.1.……(・・・・・・)()きます」=  ไปกับ ......

    (わたし)家族(かぞく)旅行(りょこう)()きます。Watashi ha kazoku to ryokou ni iki masu. ฉันจะไปท่องเที่ยวกับครอบครัว

    毎朝妹(まいあさいもうと)(ある)いて学校(がっこう)()きます。Maiasa imouto to aru ite gakkou he iki masu. ทุกเช้าฉันเดินโรงเรียนกับน้องสาว

     

    4.2..(・・・.).(はな)します」= พูดกับ ......

    (もり)さんは今課長(いまかちょう)(はな)しています。Mori san ha imakacyou to hana shitei masu. ขณะนี้คุณโมริกำลังพูดอยู่กับผู้จัดการแผนก

    (かれ)(はな)したいこがあります。Kare to hanashi taikoto ga arimasu. มีเรื่องอยากจะพูดกับเขา

     

    4.3.……相談(そうだん)します」ปรึกษากับ ......

    みんな相談(そうだん)してから()めましょう。Mina to Soudan shite kara kimema syo. หลังจากปรึกษากับทุกคนแล้วจึงตกลงกัน

    そのことについて(かれ)相談(そうだん)したほうがいいです。Sono koto nit suite kare to Soudan shita houga ii desu. เกี่ยวกับเรื่องนั้น ปรึกษากับเขาดีกว่า

     

    4.4.……けんかします」= ทะเลาะกับ ......

    子供(こども)のとき、よく(あに)けんかしました。Kodomono toki, yoku ani to kenkka shimashita. ตอนเป็นเด็ก มักทะเลาะกับพี่ชายบ่อย ๆ

     

    4.5.……結婚(けっこん)します」 =  แต่งงานกับ ......

    彼女(かのじょ)はお金持(かねも)結婚(けっこん)します。Kanojo ha okanemo chi to kejjon shimasu. หล่อนจะแต่งงานกับคนรวย

    (かれ)結婚(けっこん)して5(ねん)です。Kare to kekko shite 5 nen desu. แต่งงานกับเขาได้ 5 ปีแล้ว

     

    5.            ใช้คู่กับกริยารูปตั้งใจ กริยารูปตั้งใจ + (おも)っています」ตั้งใจว่า ......

    卒業(そつぎょう)してから外国(がいこく)(はたら)こう(おも)っています。Sotsugyou shite kara gaikoku de hatara kou to omottei masu. หบังจากจบการศึกษาแล้ว ตั้งใจว่าจะทำงานที่ต่างประเทศ

    来年新(らいねんあたら)しいうちを()てよう(おも)っています。Rainenatara shiiuchi wo tateyou to omottei masu. ปีหน้าตั้งใจว่าจะสร้างบ้านหลังใหม่

    連休(れんきゅう)(いえ)でゆっくり(やす)もう(おも)っています。Renkyuu ha iede yukkuri yasu mou to omottei masu. วันหยุดติดกัน ตั้งใจว่าจะพักผ่อนสบาย ๆ อยู่ที่บ้าน

     

    6.            วางไว้หลังคำกริยา (ดูคำช่วยที่ 51) กริยารูปตั้งใจ + (おも)っています」= ตั้งใจว่า ....

    このボタン(ぼたん)()切符(きっぷ)()ます。Kono botan wo osu to, kippu ga de masu. พอ / เมื่อกดปุ่นนี้ ตั๋วก็จะออกมา

    (かれ)はお(さけ)()(かお)(あか)くなります。Kare ha osake wo nomu to, kao ga akakuna rimasu. พอ / เมื่อเขาดื่มเหล้าหน้าก็จะแดง

    (あき)になる、いろいろな果物(くだもの)(みの)ります。Aki ninaru to, iroirona kudamono ga minori masu. พอ / เมื่อถึงฤดูใบไม้ร่วง ผลไม้ต่าง ๆ ก็จะออกผล

    (なつ)になる()にやけて()(くろ)になります。Natsuni naru to, hiniyakete makkuroni nari masu. พอ / เมื่อถึงฤดูร้อง (ผิว)ก็จะถูกแดดจนดำปี๋

     

    7.            วางไว้หัลงคำนามเฉพาะเจาะจง เพื่ออธิบานคำนามนั้น = ที่ชื่อว่า / ที่เรียกว่า ......

    女性自身(じょせいじしん)いう雑誌(ざっし)(わか)女性(じょせい)にとても人気(にんき)があります。[joseijishin] toiu zasshi ha wakai josei nitotemo ninki ga arimasu. นิตรสารที่มีชื่อว่า “โจะเซจิชิน” ได้รับความนิยมมากในหมู่สาว ๆ

    「やまと」いう(むら)はどこですか。[yamato] toiu mura ha doko desu ka. หมู่บ้านที่ชื่อว่า “ยะมะโตะ” อยู่ที่ไหน

    これはなん()果物(くだもの)ですか。それは「ドリアン(どりあん)いう果物(くだもの)です。Kore ha nan to iu kudamono desu ka. Sore ha [dorian] to iu kudamono desu. นี่เป็นผลไม้ที่มีชื่อว่าอะไร. นั่นเป็นผลไม้ที่เรียกว่า “ทุเรียน”

     

    8.            วางไว้หลังคำกริยาวิเศษณ์บางคำ เช่น

    (かれ)はその質問(しつもん)にすらすら(こた)えました。Kare ha sono shitsumon ni surasura to kotae mashita. เขาตอบคำถามได้อย่างไม่ติดขัด

    (ほし)がきらきら(かがや)いています。Hoshiga kira kira to kagayai tei masu. ดวงดาวทอแสงระยิบระยับ

    (かれ)自分(じぶん)(ひざ)をぽん()ちました。Kare ha jibun no hiza wop on to uchi mashita. เขาตบเข่าตัวเองดังฉาด

     

    *日本(にほん)のことわざ*

    (みず)(あぶら)mizu to abura น้ำกับน้ำมัน

    (くち)八丁(はちちょう) ()八丁(はちちょう) kuchi mo hachi cyou te mo hachi cyou ปากก็แปด มือก็แปด (ปากก็ไว มือก็ไว)

    ねこ小判(こばん)neko ni koban ยื่นเหรียญทองให้แมว (ยื่นแล้วให้วานร)

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×