Mind Map ศัพท์ญี่ปุ่น - นิยาย Mind Map ศัพท์ญี่ปุ่น : Dek-D.com - Writer
×

    Mind Map ศัพท์ญี่ปุ่น

    เผยเคล็ดลับที่จะทำให้คุณเข้าใจคำศัพท์ญี่ปุ่นในชีวิตประจำวันได้ง่าย ๆ และใช้ได้ทุกสถานการณ์

    ผู้เข้าชมรวม

    3,027

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    158

    ผู้เข้าชมรวม


    3.02K

    ความคิดเห็น


    1

    คนติดตาม


    29
    หมวด :  อื่นๆ
    จำนวนตอน :  19 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  25 มิ.ย. 66 / 10:51 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    ความรู้เบื้องต้น

    “เกี่ยวกับตัวอักษรในภาษาญี่ปุ่น”

                ในการศึกษาภาษาญี่ปุ่นนั้น การเรียนรู้ในเรื่องของตัวอักษรถือว่าเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจากถ้าเราสามารถจดจำตัวอักษรได้เป็นอย่างดี ก็จะช่วยทำให้การเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นนั้นเป็นไปอย่างง่ายดาบและรวดเร็งมากยิ่งขึ้น

                ตัวอักษรพื้นฐานของภาษาญี่ปุ่น เรียกว่า ตัวอักษร かな(kana) โดยมีทั้งหมด 46 ตัวอักษรด้วยกัน ซึ่งก็คือ ตัวอักษรฮิรางานะและตัวคาตาคานะ นั่นเอง ตัวอักษรคานะนั้นเป็นตัวอักษรที่ใช้สำหรับแทนเสียง กล่าวคือ ตัวอักษรคานะ 1 ตัวอักษรจะใช้แทนเสียง 1 เสียง

     

    ปัจจุบันตัวอักษรที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น จะใช้ตัวอักษรอยู่ 4 ประเภท ได้แก่

    ตัวอักษรโรมันจิ

                เป็นตัวอักษรที่ใช้เขียนแทนเสียงในภาษาญี่ปุ่น โดยใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษมาเป็นเกณฑ์ในการเทียบเสียงอ่าน เพื่อให้ง่ายต่อการเรียนรู้สำหรับชาวต่างชาติ เช่น tsukue โต๊ะ, isu เก้าอี้, tegami จดหมาย เป็นต้น

    ตัวอักษรฮิรางานะ Hiragana

       

                เป็นตัวอักษรดั้งเดิมของชาวญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับเขียนคำที่แสดงความหมายหลัก หรือพูดง่าย ๆ ก็คือ ใช้สำหรับเขียนคำที่มาจากภาษาญี่ปุ่นแท้ ๆ บางทีจะเห็นได้ว่ามีการนำตัวอักษรฮิรางานะไปเขียนกำกับเสียงอ่านอยู่บนตัวอักษรคันจิ ซึ่งจะเรียกอีกอย่างหนึ่งว่า ตัวอักษร ฟุริงานะ ふりがな (furigana) ตัวอักษรฮิรางานะเป็นตัวอักษรที่ชาวญี่ปุ่นได้ประดิษฐ์ขึ้นเอง โดยการนำตัวอักษรคันจิมาดัดแปลงและเขียนให้ง่านขึ้น ซึ่งมีทั้งหมด 46 ตัวอักษร ใช้สำหรับเขียนคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั่ว ๆ ไป เช่น しんぶんshinbun หนังสือพิมพ์, へやheya ห้อง เป็นต้น

    ตัวอักษรคาตาคานะ Katakana

                เป็นตัวอักษรที่ชาวญี่ปุ่นได้ประดิษฐ์ขึ้นเอง โดยดัดแปลงมาจากส่วนใดส่วนหนึ่งของตัวอักษรคันจิ เพื่อใช้สำหรับเขียนคำทับศัพท์ที่มาจากภาษาต่างประเทศ เช่น ชื่อเฉพาะหรือคำศัพท์ต่างๆ ชื่อบุคคลและสถานที่ ชื่อสัตว์และพืช คำเลียนเสียงต่าง ๆ คำแสดงลักษณะท่าทาง หรือนำมาใช้ในกรณีที่ต้องการเน้นคำให้เด่นชัด ซึ่งมีทั้งหดจำนวน 46 ตัวอักษรเช่นเดียวกับตัวอักษรฮิรางานะ เช่น ラジオrajio วิทยุ, ベトナムmetonamu ประเทศเวียดนาม เป็นต้น

    ตัวอักษรคันจิ Kanji

                เป็นตัวอักษรจีนที่ชาวญี่ปุ่นได้ขอยืมมาใช้ โดยนำมาปรับเปลี่ยนตามความเหมาะสม ซึ่งส่วนใหญ่แล้วจะเหมือนกับคำที่มาจากภาษาจีนแต่ก็มีบางคนที่ชาวญี่ปุ่นได้นำมาดัดแปลงเอง ตัวอักษรคันจิเป็นตัวอักษรที่มีความหมายในตัวเอง โดยตัวอักษรคันจิเพียง 1 ตัวอักษรจะใช้แทนทั้งเสียงและความหมาย ชาวญี่ปุ่นมักจะนำตัวอักษรคันจิมาใช้คู่กับตัวอักษรฮิรางานะหรือตัวอักษรคาตานะ หรือบางทีอาจนำมาใช้เพียงตัวเดียวโดด ๆ ก็ได้ สำหรับเสียงอ่านของตัวอักษรคันจิจะมีอยู่ 2 แบบ คือเสียงอ่านแบบญี่ปุ่น 訓読みKun yomi ที่มักจะนำมาใช้อ่านอักษรคันจิที่ผสมกับตัวอักษรฮิรางานะ และเสียงอ่านแบบจีน 音読みOn yomi ที่มักจะนำมาใช้อ่านตัวอักษรคันจิตั้งแต่ 2 ตัวขึ้นไป แต่การอ่านในลักษณะดังกล่าวก็ไม่ได้เป็นกฏที่แน่นอนเสมอไป

     

                กล่าวกันว่าในภาษาญี่ปุ่นนั้น มีตัวอักษรคันจิอยู่ประมาณ 50,000 ตัว แต่ตัวอักษรคันจิที่นำมาใช้กันมากในชีวิตประจำวันที่ได้มีการกำหนดขึ้นในปี ค.ศ. 1981 โดยกระทรวงศึกษาธิการของญี่ปุ่น หรือเรียกว่า 常用漢字(じょうようかんじ) (jouyou kanji / โจโยคันจิ) นั้น มีเพียงแค่ 1,945 ตัวเท่านั้น เช่น 先生(せんせい) (sensei / เซนเซ) ครู, อาจารย์ 学校(がっこう) (gakkou / กัคโค) โรงเรียน เป็นต้น

     

    เสียงในภาษาญี่ปุ่น

                ในภาษาญี่ปุ่นมีเสียงสระอยู่ 5 เสียงด้วยกัน คือ

    a、いi、うu、えe、おo

                นอกจากเสียงสระแก้ว โดยปกติภาษาญี่ปุ่นในหนึ่งตัวอักษรจะประกอบด้วยเสียงพยัญชนะและเสียงสระอยู่ด้วยกัน เช่น にわniwa สวน, さかなsakana ปลา, ふねfune เรือ เป็นต้น

                โดยปกติในภาษาญี่ปุ่นหนึ่งตัวอักษร ก็คือ หนึ่งเสียงหรือหนึ่งพยางค์โดยในแต่ละพยางค์จะออกเสียงสั้น – ยาวเท่ากัน เช่น あひる ahiru เป็ด = 3 พยางค์, かおkao ใบหน้า = 2พยางค์ เป็นต้น

     

    วิธีการเขียนตัวอักษรและประโยคในภาษาญี่ปุ่น

                โดยปกติแล้ว ตัวอักษรญี่ปุ่นจะมีวิธีการเขียนโดยเรียงลำดับจากบนลงล่างและจากซ้ายไปขวา จบด้วยเส้น 3 แบบ คือ เส้นแบบตวัด, เส้นปล่อยชาย และเส้นหยุดสำหรับการเขียนประโยคภาษาญี่ปุ่นนั้น สามารถเขียนได้ทั้งในแบบแนวตั้ง คือ เขียนจากซ้ายไปขวา โดยอาจจะเขียนด้วยตัวอักษรคานะ หรืออักษรโรมันจิ อย่างใดอย่างหนึ่งก็ได้แต่โดยปกติแล้วมักจะเขียนด้วยตัวอักษรคันจิผสมกับตัวอักษรคานะ ตัวอย่างเช่น

    อักษรฮิรางานะ

    さくらさんはかいしゃいんです。

    คุณซากุระเป็นพนักงานบริษัทครับ / คะ

    อักษรโรมันจิ

    Sakura san wa kaisyain desu.

    คุณซากุระเป็นพนักงานบริษัทครับ / คะ

    อักษรคันจิกับอักษรคานะ

    さくらさんは会社員です。

    คุณซากุระเป็นพนักงานบริษัทครับ / คะ

     

    TB

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น