ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Mind Map ศัพท์ญี่ปุ่น

    ลำดับตอนที่ #4 : อาหารและร้านอาหาร 1

    • อัปเดตล่าสุด 28 ต.ค. 63


                กล่าวกันว่าในบรรดาอาหารทั้งหมดที่มีอยู่ในทั่วโลกอาหารญี่ปุ่นถือได้ว่าเป็นอาหารที่มีลักษณะพิเศษและมีลักษณะที่เป็นเอกลักษณ์แบบเฉพาะตัวอย่างยิ่ง โดยเกิดจากการผสมผสานกันระหว่างศาสตร์ ศิลป์ และจิตวิญญาณที่มีความงดงาม และมีความแตกต่างกันอย่างชัดเจนในฤดูกาลต่าง ๆ ส่งผลต่อความรู้สึกนึกคิดและจิตใจของชาวญี่ปุ่นโดยตรง จนนำไปสู่ความพิถีพิถัน ความละเอียดประณีต และความมีอารมณ์สุนทรีย์ในการรับประทานอาหารที่เป็นแบบฉบับของชาวญี่ปุ่นมาจนถึงทุกวันนี้

    ร้านอาหาร

                ร้านอาหารต่าง ๆ ที่อยู่ในเมืองนั้น ส่วนใหญ่แล้วจะมีอาหารของประเทศต่าง ๆ ที่ทำให้ชาวญี่ปุ่นนั้นสามารถเลือกรับประทานได้ตามใจชอบ โดยมีตั้งแต่อาหารญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็น โซบะ อุด้ง เทมปุระ และซูชิ เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีอาหารของประเทศไทย จีน อินเดีย เวียดนาม อิตาลี และอาหารจานด่วน

    ผับ

    ポブ

    (pabu)

    บาร์

    バー

    (baa)

    ไนต์คลับ

    ナイトクラブ

    (naitokurabu)

    ร้านคาราโอเกะ

    カラオケ店

    (karaoketen)

    ร้านก๋วยเตี๋ยว

    ラーメン屋

    (raamenya)

    ร้านข้าวต้ม

    おかゆ屋

    (okayuya)

     

    คำศัพท์

    อักษรโรมันจิ

    ความหมาย

    タイ料理レストラン

    Tairyouri resutoran

    ร้านอาหารไทย

    日本料理レストラン

    Nihonryouri resutoran

    ร้านอาหารญี่ปุ่น

    中華料理レストラン

    Chuukaryouri resutoran

    ร้านอาหารจีน

    洋食料理レストラン

    Youshokuryouri resutoran

    ร้านอาหารฝรั่ง

    韓国料理レストラン

    Kankokuryouri resutoran

    ร้านอาหารเกาหลี

    イタリア料理レストラン

    Itariaryouri resutoran

    ร้านอาหารอิตาลี

    ベトナム料理レストラン

    Betonamuryouri resutoran

    ร้านอาหารเวียดนาม


    รู้หรือไม่
    !!

                ร้านอาหารซูชินั้นมีหลายประเภท แต่ประเภทที่มีราคาถูกและเป็นที่นิยมกันอย่างมาก ก็คือ 回転寿司 kaitensushi คำว่า 回転 kaiten หมายถึง “หมุน, หมุนเวียน” ดังนั้นคำว่า回転寿司 kaitensushi จึงหมายถึง “ซุชิที่อยู่บนสายพานลำเลียง” คำว่า 板前 itamae นั้นหมายถึง “คนทำอาหารหน้าเคาน์เตอร์” ส่วนคำว่า 値段表 nedanhyou คือ “ป้ายบอกราคา” โดยลูกค้านั้นสามารถเลือกดูอาหารที่อยู่ในตู้และขอให้คนทำอาหารหน้าเคาน์เตอร์ปั้นซุชิให้ โดยที่ซูชินั้นจะไม่มีป้ายบอกราคาแสดงไว้ให้เห็น

                居酒屋 izakaya หมายถึง “บาร์หรือผับ” ซึ่งมีลักษณะเป็นร้านอาหารแบบกินดื่มสไตล์ญี่ปุ่น โดยลูกค้าที่เข้ามาใช้บริการนั้นจะรับประทานอาหารและกินดื่มกันอย่างสนุกสนานเต็มที่ ในราคาที่ย่อมเยา โดยปกติแล้วบาร์หรือผับแบบญี่ปุ่นจะไม่มี “การคิดรวบค่าบริการ” หรือที่เรียกว่า カーバーシャージ kaabaashaaji แต่ถ้าหากเป็นผับหรือบาร์ที่อยู่ตามท้องที่หรือที่เรียกว่า スナックsunakku นั้นจะมีการคิดค่าบริการรวมอยู่ด้วย

     

    เนื้อสัตว์

    เนื้อวัว

    牛肉

    Gyuuniku

    เนื้อหมู

    豚肉

    Butaniku

    เนื้อไก่

    鶏肉

    Toriniku

    เนื้อเป็ด

    アヒル肉

    Ahiruniku

     

    อาหารทะเล

    ปลา

    Sakana

    ปลาหมึก

    イカ

    Ika

    กุ้ง

    エビ

    Ebi

    ปู

    カニ

    Kani

    หอย

    Kai

     

     

    คำศัพท์

    อักษรโรมันจิ

    ความหมาย

    ハム

    Hamu

    แฮม

    ベーコン

    Beekon

    เบคอน

    ソーセージ

    Sooseeji

    ไส้กรอก

    挽き肉

    Hikiniku

    เนื้อบด

    スペアリブ

    Supearibu

    เนื้อซี่โครง

     

    รู้หรือไม่!!

                คำว่า unagi แปลว่า “ปลาไหล” ชาวญี่ปุ่นนั้นมักนิยมรับประทานปลาไหลเพื่อบำรุงร่างกาย เพื่อให้เกิดความสดชื่นและกระฉับกระเฉงอีกทั้งเนื้อปลาไหลยังมีรสชาติที่อร่อยเป็นพิเศษ ดังนั้นตามภัตตาคารต่าง ๆ และร้านอาหารทั่วไป จึงมักนำปลาไหลมาประกอบอาหารด้วยการนำมาย่างด้วยซอสชนิดพิเศษ ปัจจุบันปลาไหลจึงกลายเป็นสัตว์ที่ชาวญี่ปุ่นมักจะนิยมนำมาเพาะเลี้ยงเอาไว้ขาย อีกทั้งยังมีการสั่งซื้อและนำเข้ามาจากต่างประเทศเพิ่มมากขึ้น

     

    ผักและผลไม้

    ผัก

    กระเทียม

    にんにく

    Ninniku

    กะหล่ำปลี

    キャベツ

    Kyabetsu

    ขึ้นฉ่าย

    セロリ

    Serori

    คะน้า

    ケール

    Keeru

    แครอท

    人参

    Ninjin

    ต้นหอม

    Negi

    แตงกวา

    きゅうり

    Kyuuri

    บรอกโคลี

    ブロッコリ

    Burokkori

    ผักกาดขาว

    白菜

    Hakisai

    พริก

    唐辛子

    Tougarashi

    มะเขือ

    茄子

    Nasu

    มะนาว

    レモン

    Remon

    ขิง

    しょうが

    Shouga

    หอมหัวใหญ่

    玉葱

    Tamanegi

    เห็ด

    Kinoko

     

    ผลไม้

    กล้วย

    バナナ

    Banana

    แคนตาลูป

    メロン

    Meron

    เงาะ

    ランブータン

    Ranbuutan

    ชมพู

    ふともも

    Futomomo

    เชอร์รี่

    さくらんぼ

    Sakuranbu

    มะพร้าว

    ココナッツ

    Kokonattsu

    มะม่วง

    マンゴー

    Mango

    มะละกอ

    パパイヤ

    Papaiya

    มังคุด

    マンゴスチン

    Mangosuchin

    ส้ม

    みかん

    Mikan

    สับปะรด

    パイナップル

    Painappuru

    องุ่น

    ぶどう

    Budou

    แตงโม

    すいか

    Suika

    ทุเรียน

    ドリアン

    Dorian

    ฝรั่ง

    グアバ

    Guaba

    แอปเปิล

    りんご

    Ringo

     

     

    ขนมและของว่าง

    ขนมปัง

    パン

    Pan

    คุกกี้

    クッキー

    Kukkii

    เค้ก

    ケーキ

    Keeki

    ซ็อกโกแลต

    チョコレート

    Chokoreeto

    โดนัท

    ドーナツ

    Donnatsu

    บิสกิต

    ビスケット

    Bisuketto

    พาย

    パイ

    Pai

    พุดดิ้ง

    プリン

    Purin

    เยลลี่

    ゼリー

    Zerii

    โยเกิร์ต

    ヨーグルト

    Yookuruto

    ไอศกรีม

    アイスクリーム

    Aisukuriimu

    เครป

    クレープ

    Kureepu

     

    รู้หรือไม่!!

                “ขนมปังไส้ถั่วแดง” หรือเรียกว่า あんパンanpan นั้นเป็นขนมปังที่เริ่มมีมาตั้งแต่ในสมัยยุคเมจิเป็นต้นมาโดยมีการนำมาปรับเปลี่ยนเรื่อยมาจนกลายเป็นขนมปังใส่ถั่วแดงในปัจจุบัน เพื่อให้มีรสชาติถูกปากชาวญี่ปุ่น ในสมัยยุคเมจินั้นจะแบ่งขนมปังไส้ถั่วแดงออกเป็น 2 แบบ คือ “แบบเต็มเม็ด” หรือที่เรียกว่า つぶあんパン tsubuan pan กับแบบที่บดละเอียด เรียกว่า こしあんパン koshian pan นอกจากนี้ชื่อของขนมปังไส้ถั่วแดงยังถูกนำมาใช้เป็นชื่อตัวละครในการ์ตูนของญี่ปุ่น มีชื่อว่า あんパンマンan panman ซึ่งเป็นตัวการ์ตูนที่เด็ก ๆ ชื่นชอบอีกด้วย

     

    เครื่องดื่ม

    กาแฟ

    コーヒー

    Koohii

    กาแฟเย็น

    アイスコーヒー

    Aisukoohii

    โกโก้

    ココア

    Kokoa

    น้ำ

    Mizu

    ชาฝรั่ง

    紅茶

    Koucha

    ชาเขียว

    煎茶

    Sencha

    โซดา

    炭酸水

    Tansansui

    เป๊ปซี่

    パップシ

    Peppushi

    โค้ก

    コーラ

    Koora

    น้ำผลไม้

    ジュース

    Juusu

    นม

    ミルク

    Miruku

    นมวัว

    牛乳

    Gyuunyuu

    เหล้า

    お酒

    Osake

    เหล้าญี่ปุ่น

    日本酒

    Nihonshu

    เบียร์

    ヒール

    Hiiru

    วิสกี้

    ウイスキー

    Uisukii

    ไวน์

    ワイン

    Wain

     

     

    รู้หรือไม่!!

                คำว่า 日本酒nihonshu หมายถึง “เหล้าญี่ปุ่น” โดยปกติแล้วชาวญี่ปุ่นจะเรียกเหล้าญี่ปุ่นว่า “สาเก” ซึ่งมีทั้งแบบที่เป็นเหล้าหวาน หรือที่เรียกว่า 甘口amakuchi และแบบที่เป็นเหล้าดราย หรือที่เรียกว่า 辛口karakuchi เหล้าญี่ปุ่นนั้นสามารถเสิร์ฟได้ทั้งแบบร้อนและแบบเย็น หากเสิร์ฟแบบร้านก็จะเรียนว่า 熱燗atsukan หากเสิร์ฟแบบเย็นจะเรียกว่า 冷酒reishu

                คำว่า お茶 ocha หมายถึง “น้ำชา” ชาวญี่ปุ่นรับวัฒนธรรมในการดื่มชามาจากประเทศจีนตั้งแต่ในช่วงสมัยกลาง แต่มีการพัฒนาวิธีการดื่มชาเรื่อยมาขนมีลักษณะที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวในแบบฉบับของชาวญี่ปุ่นเอง การดื่มชาของชาวญี่ปุ่นนั้นมักนิยมดื่มพร้อมกับการรับประทานอาหาร ชาที่ชาวญี่ปุ่นมักนิยมดื่มกันก็คือ “ชาเชียว” หรือที่เรียกว่า 緑茶ryokucha

                นอกจากญี่ป่นจะมีประเพณีการดื่มชาแล้ว “ศาสตร์แห่งการชงชาแบบญี่ปุ่น” หรือที่เรียกว่า 茶道chadou นั้นก็เป็นสิ่งที่มีความสำคัญต่อวิถีของชาวญี่ปุ่นและถือว่าเป็นเอกลักษณ์ของประเทศญี่ปุ่นอีกด้วย เนื่องจาก “พิธีชงชา” หรือที่เรียกว่า 茶道sadou มีบทบาทสำคัญต่อวิถีชีวิตของชาวญี่ปุ่นในด้านศิลปะ ไม่ว่าจะเป็น การชื่นชมห้องที่ใช้ตกแต่งในบริเวณพิธี เครื่องมือที่ใช้ในการชงชา สวนที่อยู่นอกห้อง เครื่องตกแต่งในบริเวณพิธี เช่น เครื่องปั้นดินเผาเซรามิก สถาปัตยกรรมแบบญี่ปุ่น การจัดสวย การจัดดอกไม้ เป็นต้น พิธีชงชานั้นถือได้ว่าเป็นการสะท้อนให้เห็นถึงการแสดงออกของความงามแบบเรียบง่ายที่กลมกลืนกับธรรมชาติโดยสิ่งต่าง ๆ เหล่านี้ได้หล่อหลอมจนกลายเป็นแบบแผนขั้นพื้นฐานในวัฒนธรรมของชาวญี่ปุ่น อีกทั้งมีอิทธิพลต่อการพัฒนามารยาทพื้นบานของชาวญี่ปุ่นอีกด้วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×